← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté
du Directeur général du 28 avril 2017, qui produit ses e M. Jean-Pierre
VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisa(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui produit ses e M. Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisa(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat uitwerking heeft wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgevers(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat |
effets le 4 avril 2017, | uitwerking heeft met ingang van 4 april 2017, |
M. Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité | wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en |
remplacement de M. Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris | -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance | |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat |
effets le 18 avril 2017: | uitwerking heeft met ingang van 18 april 2017: |
Messieurs Karl BOLLE, à Erpe-Mere, Gert CONINGS, à | worden de heren Karl BOLLE, te Erpe-Mere, Gert CONINGS, te |
Sint-Katelijne-Waver, et Jan CAPPELLE, à Louvain, sont nommés, en | Sint-Katelijne-Waver, en Jan CAPPELLE, te Leuven, als |
qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
effectifs de la Commission paritaire pour les services de gardiennage | benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
et/ou de surveillance, en remplacement respectivement de Mme Ann | toezichtsdiensten, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ann |
BUYSSE, à Sint-Laureins, M. Gerry VANHOONACKER, à Halen, et Mme Hilde | BUYSSE, te Sint-Laureins, de heer Gerry VANHOONACKER, te Halen, en |
DE CLERCK, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevr. Hilde DE CLERCK, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
leurs prédécesseurs; | het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mesdames Christine SCHOUTEDEN, à Herent, et Géraldine BORRENBERGEN, à | worden mevrouwen Christine SCHOUTEDEN, te Herent, en Géraldine |
Mortsel, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation | BORRENBERGEN, te Mortsel, als vertegenwoordigsters van de |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
respectivement de Messieurs Robert FELTEN, à La Hulpe, et Jean-Luc | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Robert FELTEN, te |
CLIPPELEYR, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de | Terhulpen, en Jean-Luc CLIPPELEYR, te Beveren, van wie het mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance | |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat |
effets le 18 avril 2017, | uitwerking heeft met ingang van 18 april 2017, |
M. Tim ROELANDT, à Lebbeke, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Tim ROELANDT, te Lebbeke, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter |
remplacement de Mme Leen VAN LIERDE, à Denderleeuw, dont le mandat a | vervanging van Mevr. Leen VAN LIERDE, te Denderleeuw, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon | Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017: | werking treedt op 3 mei 2017: |
M. Bernard ROGIER, à Ath, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Bernard ROGIER, te Aat, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
wallon, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | Waals-Brabant, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Jean-Jacques BIOT, à Wetteren, dont le mandat | Jean-Jacques BIOT, te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Adam PACZOSKA, à Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de | wordt de heer Adam PACZOSKA, te Sint-Genesius-Rode, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
sous-commission, en remplacement de M. Bernard ROGIER, à Ath, qui est | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Bernard |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | ROGIER, te Aat, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat |
van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Thomas SCORIER, à Grez-Doiceau, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thomas SCORIER, te Graven, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Marc | voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Marc LEFEBVRE, te |
LEFEBVRE, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de | Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017: | werking treedt op 3 mei 2017: |
M. Marc VANDENBROUCKE, à Menin, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc VANDENBROUCKE, te Menen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en | Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter |
remplacement de M. Jérôme DHONDT, à Gand, qui est nommé membre | vervanging van de heer Jérôme DHONDT, te Gent, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Jérôme DHONDT, à Gand, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Jérôme DHONDT, te Gent, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Dirk | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk ROOSEN, te |
ROOSEN, à Boutersem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Boutersem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017: | werking treedt op 3 mei 2017: |
M. Alex LEJAEGHERE, à Koekelare, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Alex LEJAEGHERE, te Koekelare, plaatsvervangend lid van |
paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de représentant | het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de M. Johan VAN DE STEENE, à Deinze, dont le mandat a | vervanging van de heer Johan VAN DE STEENE, te Deinze, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Sylvie BECAUS, à Merelbeke, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Sylvie BECAUS, te Merelbeke, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Alex LEJAEGHERE, à Koekelare, | comité, ter vervanging van de heer Alex LEJAEGHERE, te Koekelare, die |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Godelieve DE PRETER, à Zemst, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Godelieve DE PRETER, te Zemst, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische |
métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Walter | bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Walter CNOP, te |
CNOP, à Steenokkerzeel, dont le mandat a pris fin à la demande de | Steenokkerzeel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Catherine FRERE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Catherine FRERE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre, en remplacement de M. Joseph LEMPEREUR, à | onderwijs, ter vervanging van de heer Joseph LEMPEREUR, te Fléron, van |
Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Geoffrey BROUX, à Wanze, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Geoffrey BROUX, te Wanze, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter |
Francis LAMBERG, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Francis LAMBERG, te Luik, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Koen DE KINDER, à Sint-Amands, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen DE KINDER, te Sint-Amands, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole, en remplacement de M. Philippe BERVOETS, à Vilvorde, dont le | -handel, ter vervanging van de heer Philippe BERVOETS, te Vilvoorde, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Elien DE MEY, à Opwijk, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Elien DE MEY, te Opwijk, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
d'évaluation de la conformité, en remplacement de Mme Leen VAN LIERDE, | controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van Mevr. Leen |
à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de | VAN LIERDE, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Catherine FRERE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Catherine FRERE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné, en remplacement de M. Benoît DE | gesubsidieerd vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Benoît DE |
CLERCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la | CLERCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Catherine FRERE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Catherine FRERE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
Communauté germanophone, en remplacement de M. Benoît DE CLERCK, à | Gemeenschap, ter vervanging van de heer Benoît DE CLERCK, te |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Ann DE SCHUTTER, à Sint-Gillis-Waas, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Ann DE SCHUTTER, te Sint-Gillis-Waas, vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique, en remplacement de M. Frank VAN | vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer Frank VAN |
REYBROECK, à Kapellen, dont le mandat a pris fin à la demande de | REYBROECK, te Kapellen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Stéphanie FEYS, à Sint-Gillis-Waas, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Stéphanie FEYS, te Sint-Gillis-Waas, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging | |
Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Marcel DUBOURG, | van de heer Marcel DUBOURG, te Temse, van wie het mandaat een einde |
à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Stéphanie FEYS, à Sint-Gillis-Waas, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Stéphanie FEYS, te Sint-Gillis-Waas, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Marcel | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter |
DUBOURG, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Marcel DUBOURG, te Temse, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Lahoucine TAZRIBINE, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Lahoucine TAZRIBINE, te Schaarbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter |
de Mme Isabelle WANSCHOOR, à La Louvière, dont le mandat a pris fin à | vervanging van Mevr. Isabelle WANSCHOOR, te La Louvière, van wie het |
la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
Mme Claire TOMASINA, à Liedekerke, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Claire TOMASINA, te Liedekerke, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de |
remplacement de M. Rudi DE KEER, à Evergem, dont le mandat a pris fin | heer Rudi DE KEER, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Christian BOUGARD, à Verviers, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christian BOUGARD, te Verviers, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter |
wallonne, en remplacement de M. Etienne HABAY, à Fontaine-l'Evêque, | vervanging van de heer Etienne HABAY, te Fontaine-l'Evêque, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017: | werking treedt op 3 mei 2017: |
Messieurs Robrecht VANDERBEEKEN, à Gand, et Wies DESCHEEMAEKER, à | worden de heren Robrecht VANDERBEEKEN, te Gent, en Wies DESCHEEMAEKER, |
Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
secteur socio-culturel, en remplacement respectivement de M. Rik VAN | sector, respectievelijk ter vervanging van de heer Rik VAN CAENEGEM, |
CAENEGEM, à Herzele, et Mme Laurette MUYLAERT, à Gand, dont le mandat | te Herzele, en Mevr. Laurette MUYLAERT, te Gent, van wie het mandaat |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Nele SPAAS, à Jette, est nommée, en qualité de représentante d'une | wordt Mevr. Nele SPAAS, te Jette, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Veerle BEERNAERT, à Zwijndrecht, dont le mandat a | comité, ter vervanging van Mevr. Veerle BEERNAERT, te Zwijndrecht, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Robrecht VANDERBEEKEN, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Robrecht VANDERBEEKEN, te Gent, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, |
Communauté flamande, en remplacement de Mme Laurette MUYLAERT, à Gand, | ter vervanging van Mevr. Laurette MUYLAERT, te Gent, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Robrecht VANDERBEEKEN, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Robrecht VANDERBEEKEN, te Gent, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire |
fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Mme Laurette | socio-culturele organisaties, ter vervanging van Mevr. Laurette |
MUYLAERT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | MUYLAERT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2017, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2017, dat in |
le 3 mai 2017, | werking treedt op 3 mei 2017, |
M. Marc XHROUET, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc XHROUET, te Oudergem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement | voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de |
de M. Michel MAHAUX, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la | heer Michel MAHAUX, te Zaventem, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |