← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par
arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui M. Elie
VERPLANCKEN, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission paritaire des maîtres-tailleu(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission paritaire des maîtres-tailleu(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, d wordt de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, plaatsvervangend lid |
paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, est | van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | en naaisters, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Dominique | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer |
MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Elie VERPLANCKEN, à | comité, ter vervanging van de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, |
Kluisbergen, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde WILLEMS, à | worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Hilde |
Kruishoutem, membres suppléants de la Commission paritaire de | WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangende leden van het Paritair |
l'industrie de l'habillement et de la confection, sont nommés, en | Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, als vertegenwoordigers |
qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit |
effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique |
Messieurs Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à | MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het |
Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, et Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, sont | worden de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, en Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Deinze, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Hilde | vervanging van de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. |
WILLEMS, à Kruishoutem, qui sont nommés membres effectifs; ils | Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, die tot gewone leden worden benoemd; |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
Mme Lieve SCHAUBROECK, à Koksijde, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Lieve SCHAUBROECK, te Koksijde, plaatsvervangend lid van |
paritaire de l'industrie céramique, est nommée, en qualité de | het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
commission, en remplacement de Mme Els DE ROOY, à Bruges, dont le | ter vervanging van Mevr. Els DE ROOY, te Brugge, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
M. Kurt SINNAEVE, à Ichtegem, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Kurt SINNAEVE, te Ichtegem, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Lieve SCHAUBROECK, à Koksijde, qui est nommée | comité, ter vervanging van Mevr. Lieve SCHAUBROECK, te Koksijde, die |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en | Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van |
remplacement de M. Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin | de heer Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Yrida DECROUBELE, à Menin, membre suppléant de cette commission, | wordt Mevr. Yrida DECROUBELE, te Menen, plaatsvervangend lid van dit |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer |
M. Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la | Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Tyno PARMENTIER-LEMAN, à Roeselare, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tyno PARMENTIER-LEMAN, te Roeselare, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de Mme Yrida DECROUBELE, à Menin, | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Yrida DECROUBELE, |
qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | te Menen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Maya BRAECKMAN, à Gand, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Maya BRAECKMAN, te Gent, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Johan LIEVENS, à Herzele, dont le | comité, ter vervanging van de heer Johan LIEVENS, te Herzele, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | Paritair Subcomité voor de textielnijverheid |
administratif de Verviers | uit het administratief arrondissement Verviers |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, M. Curt BOSSUYT, à Celles, est nommé, en | treedt op 2 augustus 2016, wordt de heer Curt BOSSUYT, te Celles, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de | van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het |
l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement de M. Marc | administratief arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer |
SIMONIS, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de | Marc SIMONIS, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membre suppléant de la | wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, est nommée, en | het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, als vertegenwoordigster |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Dominique | subcomité, ter vervanging van de heer Dominique MEYFROOT, te |
MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de Mme Hilde WILLEMS, à | dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, |
Kruishoutem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
de son prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
Mme Yrida DECROUBELE, à Menin, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Yrida DECROUBELE, te Menen, als vertegenwoordigster van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Bart VANPOUCKE, à Courtrai, | subcomité, ter vervanging van de heer Bart VANPOUCKE, te Kortrijk, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel |
jute ou en matériaux de remplacement | in zakken in jute of in vervangingsmaterialen |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, membre suppléant de la | wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in |
jute ou en matériaux de remplacement, est nommée, en qualité de | zakken in jute of in vervangingsmaterialen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Dominique MEYFROOT, à | subcomité, ter vervanging van de heer Dominique MEYFROOT, te |
Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen; | |
Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de Mme Hilde WILLEMS, à | dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, |
Kruishoutem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
de son prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Gerrit MUYLAERT, à Lede, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gerrit MUYLAERT, te Lede, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Bart VANPOUCKE, à Courtrai, | subcomité, ter vervanging van de heer Bart VANPOUCKE, te Kortrijk, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen |
technique et d'évaluation de la conformité | voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, | treedt op 2 augustus 2016, |
M. Filiep SPINNEWYN, à Aalter, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Filiep SPINNEWYN, te Aalter, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et | Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en |
d'évaluation de la conformité, en remplacement de M. Marc HUYGELEN, à | gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Marc HUYGELEN, |
Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | te Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
M. Frank NOTEN, à Jodoigne, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Frank NOTEN, te Geldenaken, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Lieve THEUNIS, à | voor de banken, ter vervanging van Mevr. Lieve THEUNIS, te Hove, van |
Hoves, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, Mme Khady GAYE, à Beersel, est nommée, en | treedt op 2 augustus 2016, wordt Mevr. Khady GAYE, te Beersel, als |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
remplacement de M. Stefan HOLLANDS, à Tervuren, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Stefan HOLLANDS, te Tervuren, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, | treedt op 2 augustus 2016 : |
Mme Hilde PEETERS, à Lille, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Hilde PEETERS, te Lille, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour la marine marchande, est nommée, en qualité de | Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordigster van de |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de Mme Nicole VAN ECHELPOEL, à Boechout, | vervanging van Mevr. Nicole VAN ECHELPOEL, te Boechout, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Mme Elle DE SOOMER, à Mortsel, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Elle DE SOOMER, te Mortsel, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Mme Hilde PEETERS, à Lille, qui est nommée membre | comité, ter vervanging van Mevr. Hilde PEETERS, te Lille, die tot |
effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, M. Dirk VERHAEGEN, à Hasselt, est nommé, en | treedt op 2 augustus 2016, wordt de heer Dirk VERHAEGEN, te Hasselt, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les services de gardiennage | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
et/ou de surveillance, en remplacement de M. Willy TIMMERMANS, à | bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Willy |
Neerpelt, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. | TIMMERMANS, te Neerpelt, overleden plaatsvervangend lid, van wie het |
mandaat hij zal voleindigen. | |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, Mme Fabienne BRYSKERE, à Uccle, est nommée, en | treedt op 2 augustus 2016, wordt Mevr. Fabienne BRYSKERE, te Ukkel, |
als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
suppléant de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs | groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de |
de médicaments, en remplacement de M. Marc-Henri CORNELY, à | heer Marc-Henri CORNELY, te Wezembeek-Oppem, van wie het mandaat een |
Wezembeek-Oppem, dont le mandat a pris fin à la demande de | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : | treedt op 2 augustus 2016 : |
M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Nicole LANCKSWEERDT, à | worden de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. Nicole |
Deinze, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie | LANCKSWEERDT, te Deinze, plaatsvervangende leden van het Paritair |
et du commerce du diamant, sont nommés, en qualité de représentants | Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als vertegenwoordigers |
d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette | van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit |
commission, en remplacement respectivement de Messieurs Dominique | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique |
MEYFROOT, à Meulebeke, et Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a | MEYFROOT, te Meulebeke, en Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mesdames Yrida DECROUBELE, à Menin, et Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, | worden Mevr.en Yrida DECROUBELE, te Menen, en Hilde WILLEMS, te |
sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de | Kruishoutem, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de M. Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, et Mme Nicole | ter vervanging van de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, en Mevr. |
LANCKSWEERDT, à Deinze, qui sont nommés membres effectifs; ils | Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, die tot gewone leden worden benoemd; |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socioculturel | Paritair Comité voor de socioculturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016, Messieurs Marc NIESSEN, à Eupen, et Tony DE | treedt op 2 augustus 2016, worden de heren Marc NIESSEN, te Eupen, en |
VUYST, à Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Tony DE VUYST, te Elsene, als vertegenwoordigers van een |
organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire pour le secteur socioculturel, en remplacement | Paritair Comité voor de socioculturele sector, respectievelijk ter |
respectivement de Messieurs Raphael PARE, à Nivelles, et Christoph | vervanging van de heren Raphael PARE, te Nijvel, en Christoph AUSSEMS, |
AUSSEMS, à Raeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Raeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la | Paritair Subcomité voor de socioculturele sector |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking |
vigueur le 2 août 2016 : Mme Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Vanessa VERMEIREN, à Héron, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, qui est nommée membre effectif; elle achèvera | treedt op 2 augustus 2016 : wordt Mevr. Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt Mevr. Vanessa VERMEIREN, te Héron, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |