← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande Par
arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui produit ses effets le 1 er août (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui produit ses effets le 1 er août (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015 worden de heren Peter VANWALLEGHEM, te Overijse, en Luc MERGAERTS, te Begijnendijk, als vertegenwoo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui produit ses effets le 1er août 2015 : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2015 : |
MM. Peter VANWALLEGHEM, à Overijse, et Luc MERGAERTS, à Begijnendijk, | worden de heren Peter VANWALLEGHEM, te Overijse, en Luc MERGAERTS, te |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Begijnendijk, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire du | gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en |
transport urbain et régional de la Région flamande, en remplacement | streekvervoer van het Vlaamse Gewest, respectievelijk ter vervanging |
respectivement de MM. Tom MEEUWS, à Anvers, et Johan BULLYNCK, à | van de heren Tom MEEUWS, te Antwerpen, en Johan BULLYNCK, te |
Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
Mme Steffannie VERHAEGHE, à Oud-Heverlee, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Steffannie VERHAEGHE, te Oud-Heverlee, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Paul AUDOORE, à | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Paul |
Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | AUDOORE, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015, Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est | werking treedt op 22 september 2015, wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Kruishoutem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
l'industrie de l'habillement et de la confection, en remplacement de | kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Filip |
M. Filip MISPLON, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | MISPLON, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015, Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, et M. | werking treedt op 22 september 2015, worden Mevr. Ilse JACQUEMYN, te |
Marc DE HERT, à Stabroek, sont nommés, en qualité de représentants | Kampenhout, en de heer Marc DE HERT, te Stabroek, als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | metaal-, machine- en elektrische bouw, respectievelijk ter vervanging |
électrique, en remplacement respectivement de MM. William TAILLER, à | van de heren William TAILLER, te Namen, en Eddy DE DECKER, te |
Namur, et Eddy DE DECKER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015, Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est | werking treedt op 22 september 2015, wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Kruishoutem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme Nicole | textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Nicole |
LANCKSWEERDT, à Deinze, dont le mandat a pris fin à la demande de | LANCKSWEERDT, te Deinze, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015, Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est | werking treedt op 22 september 2015, wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Kruishoutem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
préparation du lin, en remplacement de M. Johny COLPAERT, à Bruges, | vlasbereiding, ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te Brugge, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015, Mme Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est | werking treedt op 22 september 2015, wordt Mevr. Hilde WILLEMS, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Kruishoutem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de | vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in |
remplacement, en remplacement de M. Johny COLPAERT, à Bruges, dont le | vervangingsmaterialen, ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté du Directeur général du 8 september 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015 : | werking treedt op 22 september 2015 : |
Mme Lieve VANLIERDE, à Ninove, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Lieve VANLIERDE, te Ninove, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en | voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging |
remplacement de M. Hendricus VAN DER PAL, à Valkenburg (Pays-Bas), | van de heer Hendricus VAN DER PAL, te Valkenburg (Nederland), van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Tom DE POORTER, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Tom DE POORTER, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Olivier LIMPENS, à Eghezée, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Olivier LIMPENS, te Eghezée, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier |
Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015, Mme Sandy VERDEYEN, à Koksijde, est | werking treedt op 22 september 2015, wordt Mevr. Sandy VERDEYEN, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | Koksijde, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
du papier, en remplacement de Mme Greta VANUYTSEL, à Wezembeek-Oppem, | papier, ter vervanging van Mevr. Greta VANUYTSEL, te Wezembeek-Oppem, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015 : | werking treedt op 22 september 2015 : |
MM. Gérard GLORIEUX, à Waterloo, et Jurgen DE MUNCK, à Knokke-Heist, | worden de heren Gérard GLORIEUX, te Waterloo, en Jurgen DE MUNCK, te |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, |
employés de casino, en remplacement respectivement de MM. Gérard | respectievelijk ter vervanging van de heren Gérard MURPHY, te |
MURPHY, à Ostende, et Camillo CONTINELLI, à Tongres, dont le mandat a | Oostende, en Camillo CONTINELLI, te Tongeren, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Marc SLABBINCK, à Knokke-Heist, membre suppléant de cette | wordt de heer Marc SLABBINCK, te Knokke-Heist, plaatsvervangend lid |
commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | van dit comité, wordt, als vertegenwoordiger van de |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
M. Patrick DEBUSSCHE, à Ostende, qui est nommé membre suppléant; il | vervanging van de heer Patrick DEBUSSCHE, te Oostende, die tot |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Koen DE WISPELAERE, à Beernem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen DE WISPELAERE, te Beernem, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Marc SLABBINCK, à Knokke-Heist, qui | comité, ter vervanging van de heer Marc SLABBINCK, te Knokke-Heist, |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick DEBUSSCHE, à Ostende, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Patrick DEBUSSCHE, te Oostende, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Myriam | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
DEMEYER, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de | Myriam DEMEYER, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mmes Sandrine DEGRAVE, à Liège, Rosanna MONTICELLI, à Awans, et Nancy | worden Mevr.en Sandrine DEGRAVE, te Luik, Rosanna MONTICELLI, te |
VANTYGHEM, à Bredene, sont nommées, en qualité de représentantes de | Awans, en Nancy VANTYGHEM, te Bredene, als vertegenwoordigsters van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de MM. Mario RONCAGLIO, à | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Mario RONCAGLIO, |
Chaudfontaine, Rafaël DIEGO BARAGANO, à Andenne, et Johan DE PREZ, à | te Chaudfontaine, Rafaël DIEGO BARAGANO, te Andenne, en Johan DE PREZ, |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les | te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la | Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in |
vigueur le 22 septembre 2015 : | werking treedt op 22 september 2015 : |
MM. Frans DE WACHTER, à Bonheiden, Maarten GERARD, à Schaerbeek, et | worden de heren Frans DE WACHTER, te Bonheiden, Maarten GERARD, te |
Rudi MEERT, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants de | Schaarbeek, en Rudi MEERT, te Gent, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté flamande, en | Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, |
remplacement respectivement de M. Marc CLAES, à Léau, Mme Marleen | respectievelijk ter vervanging van de heer Marc CLAES, te Zoutleeuw, |
VELLEMAN, à Gand, et M. Benny BROUWERS, à Holsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; Mme Evi GILLARD, à Louvain, MM. Koen DESCHEEMAEKER, à Zoersel, et Geert STEENDAM, à Bruxelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Paul SERGIER, à Zandhoven, Peter WARSON, à Genk, et Bram DOUSSELAERE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | Mevr. Marleen VELLEMAN, te Gent, en de heer Benny BROUWERS, te Holsbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden Mevr. Evi GILLARD, te Leuven, de heren Koen DESCHEEMAEKER, te Zoersel, en Geert STEENDAM, te Brussel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul SERGIER, te Zandhoven, Peter WARSON, te Genk, en Bram DOUSSELAERE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
voleindigen. |