← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général
du 4 août 2015, qui entre en vigueur le 5 août 2015 Mmes Karina BOSMANS, à Wellen, et Yasmina
ZANELLA, à Verviers, sont nommées, en qualité de représen(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur le 5 août 2015 Mmes Karina BOSMANS, à Wellen, et Yasmina ZANELLA, à Verviers, sont nommées, en qualité de représen(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in werking treedt op 5 augustus 2 worden Mevrn. Karina BOSMANS, te Wellen, en Yasmina ZANELLA, te Verviers, als vertegenwoordigsters (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
Mmes Karina BOSMANS, à Wellen, et Yasmina ZANELLA, à Verviers, sont | worden Mevrn. Karina BOSMANS, te Wellen, en Yasmina ZANELLA, te |
nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, | Verviers, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie verrière, | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, |
en remplacement respectivement de Mme Christine VANDER HEYDEN, à | respectievelijk ter vervanging van Mevr. Christine VANDER HEYDEN, te |
Esneux, et M. Philippe KLINGBIEL, à Oupeye, dont le mandat a pris fin | Esneux, en de heer Philippe KLINGBIEL, te Oupeye, van wie het mandaat |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Mohammed AGDOUR, à Maubeuge (France), et Luc DUMONT, à Silly, | worden de heren Mohammed AGDOUR, te Maubeuge (Frankrijk), en Luc |
membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de | DUMONT, te Opzullik, plaatsvervangende leden van dit comité, als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
cette commission, en remplacement de Mme Martine SCHILDERMANS, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Martine SCHILDERMANS, |
Lommel, et M. Yves JACOBS, à Middelkerke, dont le mandat a pris fin à | te Lommel, en de heer Yves JACOBS, te Middelkerke, van wie het mandaat |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
le mandat de leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mmes Maryline GOTIAUX, à Wallers-en-Fagne (France), et Anne-Sophie | worden Mevrn. Maryline GOTIAUX, te Wallers-en-Fagne (Frankrijk), en |
CARTON DE WIART, à Braine-le-Comte, sont nommées, en qualité de | Anne-Sophie CARTON DE WIART, te 's Gravenbrakel, als |
représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, ter vervanging van de | |
cette commission, en remplacement de MM. Mohammed AGDOUR, à Maubeuge | heren Mohammed AGDOUR, te Maubeuge (Frankrijk), en Luc DUMONT, te |
(France), et Luc DUMONT, à Silly, qui sont nommés membres effectifs; | Opzullik, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat |
elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | van hun voorganger voleindigen; |
M. Mauro D'ACCHILLE, à Courcelles, Mme Anne Catherine GILSOUL, à | worden de heer Mauro D'ACCHILLE, te Courcelles, Mevr. Anne Catherine |
Lincent, et M. Geoffrey MITAINE, à Liège, sont nommés, en qualité de | GILSOUL, te Lijsem, en de heer Geoffrey MITAINE, te Luik als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
cette commission, en remplacement respectivement de MM. Roger | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de |
DESSAUCY, à Juprelle, Aril CAVRENNE, à Mettet, et Mme Annemie VAN | heren Roger DESSAUCY, te Juprelle, Aril CAVRENNE, te Mettet, en Mevr. |
PELT, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | Annemie VAN PELT, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
M. Eric NEUPREZ, à Verviers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de Mme Katharina VAN | voor de houtnijverheid, ter vervanging van Mevr. Katharina VAN DER |
DER HELST, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité de | wordt de heer Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Annick CANNAERT, |
Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
M. Eric NEUPREZ, à Verviers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, en | Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van Mevr. Katharina |
remplacement de Mme Katharina VAN DER HELST, à Gand, dont le mandat a | VAN DER HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
M. Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité de | wordt de heer Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette sous-commission, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Annick |
Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
M. Eric NEUPREZ, à Verviers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en | Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging |
remplacement de Mme Katharina VAN DER HELST, à Gand, dont le mandat a | van Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Gent, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, est nommé, en qualité de | wordt de heer Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette sous-commission, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Annick |
Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le déménagement | Paritair Subcomité voor de verhuizing |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, M. Koenraad VANGOIDSENHOVEN, à Malines, est nommé, en | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Koenraad |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | VANGOIDSENHOVEN, te Mechelen, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le déménagement, en | Paritair Subcomité voor de verhuizing, ter vervanging van Mevr. Diane |
remplacement de Mme Diane DE WINTER, à Rumst, dont le mandat a pris | DE WINTER, te Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, Mme Geertje TROCH, à Lebbeke, est nommée, en qualité | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt Mevr. Geertje TROCH, te |
Lebbeke, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en | uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Jan |
remplacement de M. Jan BAETENS, à Vilvorde, dont le mandat a pris fin | BAETENS, te Vilvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, Mme Geertje TROCH, à Lebbeke, est nommée, en qualité | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt Mevr. Geertje TROCH, te |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif | Lebbeke, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
de la Commission paritaire pour les services et les organismes de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en |
contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter |
de M. Jan BAETENS, à Vilvorde, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, van wie het mandaat |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique. | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, M. Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Stéphane PIRON, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour les employés du commerce international, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
du transport et de la logistique, en remplacement de Mme Pascale | uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter |
VLEUGELS, à Chaudfontaine, membre suppléant décédée, dont il achèvera | vervanging van Mevr. Pascale VLEUGELS, te Chaudfontaine, overleden |
le mandat. | plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique. | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
M. Ivan DE MAERE, à Waasmunster, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Ivan DE MAERE, te Waasmunster, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en |
de la logistique, en remplacement de Mme Sacha DENYS, à Kapellen, dont | de logistiek, ter vervanging van Mevr. Sacha DENYS, te Kapellen, van |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
M. Martin BOSMAN, à Geel, est nommé, en qualité de représentant d'une | voleindigen; wordt de heer Martin BOSMAN, te Geel, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Aurore PLISNIER, à Overijse, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van Mevr. Aurore PLISNIER, te Overijse, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, Mme Lindsey VERHAEGHE, à Harelbeke, est nommée, en | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt Mevr. Lindsey VERHAEGHE, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Harelbeke, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote |
au détail, en remplacement de Mme Pascale VLEUGELS, à Chaudfontaine, | kleinhandelszaken, ter vervanging van Mevr. Pascale VLEUGELS, te |
membre suppléant décédée, dont elle achèvera le mandat. | Chaudfontaine, overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat zij |
zal voleindigen. | |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, M. Bart NEYENS, à Malines, est nommé, en qualité de | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Bart NEYENS, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | Mechelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, |
André VANDEKERKHOVE, à Zottegem, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer André VANDEKERKHOVE, te Zottegem, van wie |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, M. Manu LAROSE, à Brasschaat, est nommé, en qualité de | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Manu LAROSE, te |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | Brasschaat, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
M. Régis VERBEKE, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la demande de | luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Régis VERBEKE, te |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | Opwijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports | Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, M. Bart NEYENS, à Malines, est nommé, en qualité de | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Bart NEYENS, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | Mechelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
remplacement de M. André VANDEKERKHOVE, à Zottegem, dont le mandat a | luchthavenbeheer, ter vervanging van de heer André VANDEKERKHOVE, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Zottegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, M. Mike CARELSBERG, à Anvers, est nommé, en qualité de | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt de heer Mike CARELSBERG, te |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire des pompes funèbres, en remplacement de Mme | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
Ingrid THIJS, à Heusden-Zolder, dont le mandat a pris fin à la demande | begrafenisondernemingen, ter vervanging van Mevr. Ingrid THIJS, te |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | Heusden-Zolder, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie. |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
M. Jean-François GHYS, à Forest, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jean-François GHYS, te Vorst, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse |
Commission communautaire française, en remplacement de M. Marc | Gemeenschapscommissie, ter vervanging van de heer Marc WILLOCX, te |
WILLOCX, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de | Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Vincent GALAND, à Les Bons Villers, est nommé, en qualité de | wordt de heer Vincent GALAND, te Les Bons Villers, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
sous-commission, en remplacement de M. Marc VAN CAMP, à Uccle, dont le | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Marc VAN |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | CAMP, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur socioculturel | Paritair Comité voor de socioculturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015 : | werking treedt op 5 augustus 2015 : |
M. Frans DE WACHTER, à Bonheiden, et Mme Aude GOOVAERTS, à Schaerbeek, | worden de heer Frans DE WACHTER, te Bonheiden, en Mevr. Aude |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | GOOVAERTS, te Schaarbeek, als vertegenwoordigers van een |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
secteur socioculturel, en remplacement respectivement de MM. Marc | Comité voor de socioculturele sector, respectievelijk ter vervanging |
CLAES, à Léau, et Bram DOUSSELAERE, à Gand, dont le mandat a pris fin | van de heren Marc CLAES, te Zoutleeuw, en Bram DOUSSELAERE, te Gent, |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de leurs prédécesseurs; | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
MM. Rudi MEERT, à Gand, Koen DESCHEEMAEKER, à Zoersel, Maarten GERARD, | voleindigen; worden de heren Rudi MEERT, te Gent, Koen DESCHEEMAEKER, te Zoersel, |
à Schaerbeek, et Mme Evi GILLARD, à Louvain, sont nommés, en qualité | Maarten GERARD, te Schaarbeek, en Mevr. Evi GILLARD, te Leuven, als |
de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants | vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Benny | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
BROUWERS, à Holsbeek, Peter WARSON, à Genk, Mme Marleen VELLEMAN, à | vervanging van de heren Benny BROUWERS, te Holsbeek, Peter WARSON, te |
Gand, et M. Paul SERGIER, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la | Genk, Mevr. Marleen VELLEMAN, te Gent, en de heer Paul SERGIER, te |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | Zandhoven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | |
mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socioculturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socioculturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, Mme Aude GOOVAERTS, à Schaerbeek, est nommée, en | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt Mevr. Aude GOOVAERTS, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les organisations | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
socioculturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de M. | federale en bicommunautaire socioculturele organisaties, ter |
Bram DOUSSELAERE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Bram DOUSSELAERE, te Gent, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, Mme Hélène GOOSSENS, à Uccle, est nommée, en qualité | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt Mevr. Hélène GOOSSENS, te |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
la Commission paritaire des établissements et des services de santé, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
en remplacement de M. Alban ANTOINE, à Uccle, dont le mandat a pris | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Alban |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | ANTOINE, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in |
le 5 août 2015, Mme Elsje DU BOIS, à Dilbeek, est nommée, en qualité | werking treedt op 5 augustus 2015, wordt Mevr. Elsje DU BOIS, te |
Dilbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
la Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
en remplacement de M. Philippe SCHERPEREEL, à Rotselaar, dont le | Philippe SCHERPEREEL, te Rotselaar, van wie het mandaat een einde nam |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |