← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté du
Directeur général du 18 décembre 2014, qui produit ses e Commission
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur génér(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui produit ses e Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur génér(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat uitw Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat |
effets le 10 novembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | uitwerking heeft met ingang van 10 november 2014, wordt de heer |
Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger van een | |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
membre effectif de la Commission paritaire pour employés de | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van |
l'industrie chimique, en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à | de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden gewoon lid, |
Colfontaine, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat. | van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat |
effets le 13 novembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | uitwerking heeft met ingang van 13 november 2014, wordt de heer |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
l'électricité, en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer |
Colfontaine, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat. | Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden gewoon lid, van wie |
het mandaat hij zal voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Steve DENIS, à Floreffe, est nommé, en | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Steve DENIS, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Floreffe, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de Mme Audrey-Anne TOOGOOD, à Rhode-Saint-Genèse, dont le | groefbedrijf, ter vervanging van Mevr. Audrey-Anne TOOGOOD, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Genesius-Rode, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon | Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Steve DENIS, à Floreffe, est nommé, en | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Steve DENIS, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Floreffe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
des provinces du Brabant wallon et du Hainaut et des carrières de | porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de |
quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de M. | kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de |
Benoît MASSAUX, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la | heer Benoît MASSAUX, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
M. Steve DENIS, à Floreffe, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Steve DENIS, te Floreffe, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux | Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en |
de l'arrondissement administratif de Tournai, en remplacement de M. | kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter |
Franco COSTANTINI, à Andenne, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Franco COSTANTINI, te Andenne, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Grégory CLAUSTRIAUX, à La Louvière, est nommé, en qualité de | wordt de heer Grégory CLAUSTRIAUX, te La Louvière, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
sous-commission, en remplacement de M. Vincent VAN OVERBEKE, à | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Vincent VAN |
Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | OVERBEKE, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Steve DENIS, à Floreffe, est nommé, en | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Steve DENIS, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Floreffe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de |
de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies | kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele |
et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en | grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Franco |
remplacement de M. Franco COSTANTINI, à Andenne, dont le mandat a pris | COSTANTINI, te Andenne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
MM. Iwein BEIRENS, à Termonde, et Eddy GELDOF, à Moorslede, sont | worden de heren Iwein BEIRENS, te Dendermonde, en Eddy GELDOF, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Moorslede, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, |
l'industrie du bois, en remplacement respectivement de Mme Frieda | respectievelijk ter vervanging van Mevr. Frieda HEIREMAN, te Aalst, en |
HEIREMAN, à Alost, et M. Jacques LEFEVER, à De Haan, dont le mandat a | de heer Jacques LEFEVER, te De Haan, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Justin DAERDEN, à Boortmeerbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Justin DAERDEN, te Boortmeerbeek, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Stephaan VANTHOURENHOUT, à | dit comité, ter vervanging van de heer Stephaan VANTHOURENHOUT, te |
Izegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Izegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Iwein BEIRENS, à Termonde, est nommé, | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Iwein BEIRENS, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Dendermonde, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les exploitations | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, |
forestières, en remplacement de Mme Frieda HEIREMAN, à Alost, dont le | ter vervanging van Mevr. Frieda HEIREMAN, te Aalst, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
M. Iwein BEIRENS, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Iwein BEIRENS, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en | Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging |
remplacement de Mme Frieda HEIREMAN, à Alost, dont le mandat a pris | van Mevr. Frieda HEIREMAN, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Eddy GELDOF, à Moorslede, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eddy GELDOF, te Moorslede, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jacques LEFEVER, à De Haan, | subcomité, ter vervanging van de heer Jacques LEFEVER, te De Haan, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Stephan DE MAEYER, à Bornem, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Stephan DE MAEYER, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Bornem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
graphiques et des journaux, en remplacement de Mme Venessa WICKMAYER, | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van |
à Ham, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Mevr. Venessa WICKMAYER, te Ham, van wie het mandaat een einde nam op |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, MM. Tom VAN LANGENHOVE, à Zemst, Siebren | werking treedt op 19 december 2014, worden de heren Tom VAN |
DE SCHUTTER, à Lochristi, et Yves LANTONNOIS VAN RODE, à Tubize, sont | LANGENHOVE, te Zemst, Siebren DE SCHUTTER, te Lochristi, en Yves |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | LANTONNOIS VAN RODE, te Tubeke, als vertegenwoordigers van de |
membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs Kurt | Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter |
DE BECKER, à Haacht, Ernest MICHOTTE, à Nijlen, et François SEMOULIN, | vervanging van de heren Kurt DE BECKER, te Haacht, Ernest MICHOTTE, te |
à Hensies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Nijlen, en François SEMOULIN, te Hensies, van wie het mandaat een |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en | Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van |
remplacement de M. Gérald SCHEEPMANS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, qui | de heer Gérald SCHEEPMANS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, die tot |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Gérald SCHEEPMANS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, membre effectif de | wordt de heer Gérald SCHEEPMANS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, gewoon lid |
cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Colfontaine, membre | heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden |
décédé, dont il achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour employés des | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques, en remplacement de M. Jean-Raymond | metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Raymond |
DEMPTINNE, à Colfontaine, membre effectif décédé, dont il achèvera le | DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden gewoon lid, van wie het mandaat |
mandat. | hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
M. Gérald SCHEEPMANS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, membre suppléant de la | wordt de heer Gérald SCHEEPMANS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en | plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | ijzernijverheid, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Raymond | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer |
DEMPTINNE, à Colfontaine, membre effectif décédé, dont il achèvera le | Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden gewoon lid, van wie |
mandat; | het mandaat hij zal voleindigen; |
M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Gérald SCHEEPMANS, à | dit comité, ter vervanging van de heer Gérald SCHEEPMANS, te |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | Ham-sur-Heure-Nalinnes, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Matthieu JEHL, à Ixelles, est nommé, | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Matthieu JEHL, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire pour les employés de la | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
sidérurgie, en remplacement de M. Wim VAN GERVEN, à Wachtebeke, dont | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Wim VAN GERVEN, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Wachtebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Francis LAMBERG, à Liège, est nommé, | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Francis LAMBERG, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
sidérurgie, en remplacement de M. Fausto CASAGRANDE, à | van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Fausto CASAGRANDE, |
Saint-Georges-sur-Meuse, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Saint-Georges-sur-Meuse, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de M. | uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer |
Jean-Raymond DEMPTINNE, à Colfontaine, membre suppléant décédé, dont | Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden plaatsvervangend |
il achèvera le mandat. | lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
bonneterie | breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour employés de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. | textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer |
Jean-Raymond DEMPTINNE, à Colfontaine, membre effectif décédé, dont il | Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden gewoon lid, van wie |
achèvera le mandat. | het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, | voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, |
à Colfontaine, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat. | te Colfontaine, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des employés de l'industrie | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
papetière, en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à | papiernijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, |
Colfontaine, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat. | te Colfontaine, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, MM. Siebren DE SCHUTTER, à Lochristi, et | werking treedt op 19 december 2014, worden de heren Siebren DE |
Yves LANTONNOIS VAN RODE, à Tubize, sont nommés, en qualité de | SCHUTTER, te Lochristi, en Yves LANTONNOIS VAN RODE, te Tubeke, als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, en remplacement respectivement de Messieurs Ernest MICHOTTE, à | kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Ernest |
Nijlen, et François SEMOULIN, à Hensies, dont le mandat a pris fin à | MICHOTTE, te Nijlen, en François SEMOULIN, te Hensies, van wie het |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter |
carton, en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Colfontaine, | vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, |
membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat; | overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; |
M. Romuald GEURY, à Sainte-Ode, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Romuald GEURY, te Sainte-Ode, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Rocco D'AMORE, à Mons, dont le | comité, ter vervanging van de heer Rocco D'AMORE, te Bergen, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014 : | werking treedt op 19 december 2014 : |
M. Gérald SCHEEPMANS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, membre suppléant de la | wordt de heer Gérald SCHEEPMANS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, est | plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | non-ferro metalen, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
Jean-Raymond DEMPTINNE, à Colfontaine, membre effectif décédé, dont il | vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, |
achèvera le mandat; | overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; |
M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Gérald SCHEEPMANS, à | dit comité, ter vervanging van de heer Gérald SCHEEPMANS, te |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | Ham-sur-Heure-Nalinnes, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Jean-Marc LEPIED, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour les | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. | groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de |
Jean-Raymond DEMPTINNE, à Colfontaine, membre effectif décédé, dont il | heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Colfontaine, overleden gewoon lid, van |
achèvera le mandat. | wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socioculturel | Paritair Comité voor de socioculturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, Mme Dominique SURLEAU, à Beloeil, est | werking treedt op 19 december 2014, wordt Mevr. Dominique SURLEAU, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | Beloeil, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
socio-culturel, en remplacement de Mme Maria del Carmen CASTELLANO | socioculturele sector, ter vervanging van Mevr. Maria del Carmen |
LAZARO, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de | CASTELLANO LAZARO, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in |
vigueur le 19 décembre 2014, M. Lucien COENEN, à Rotselaar, est nommé, | werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Lucien COENEN, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Rotselaar, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les technologies | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques, en remplacement de Mme Hilde DE KIMPE, à Beernem, dont | technologieën, ter vervanging van Mevr. Hilde DE KIMPE, te Beernem, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. |