← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du directeur général
du 21 novembre 2014, qui entre en vigueur le 24 nov Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai,
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en vigueur le 24 nov Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in werking treedt op 24 wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de | het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van |
Monsieur Johan MOERMANS, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la | de heer Johan MOERMANS, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières, en remplacement de Monsieur Johan MOERMANS, à Evergem, | naaisters, ter vervanging van de heer Johan MOERMANS, te Evergem, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van de |
confection, en remplacement de Monsieur Johan MOERMANS, à Evergem, | heer Johan MOERMANS, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement | Comité voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Johan |
de Monsieur Johan MOERMANS, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la | MOERMANS, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Christophe LANCKMANS, à Gooik, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christophe LANCKMANS, te Gooik, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de | het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer |
Monsieur Luc JANSSENS, à Aarschot, dont le mandat a pris fin à la | Luc JANSSENS, te Aarschot, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Nico DE SCHRYVER, à Alost, est nommé, en qualité de | wordt de heer Nico DE SCHRYVER, te Aalst, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van |
Madame Ellen DE LAENDER, à Zottegem, dont le mandat a pris fin à la | mevrouw Ellen DE LAENDER, te Zottegem, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en | Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van |
remplacement de Monsieur Johan MOERMANS, à Evergem, dont le mandat a | de heer Johan MOERMANS, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Marleen DEWITTE, à Mortsel, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Marleen DEWITTE, te Mortsel, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Madame | Comité voor de zeevisserij, ter vervanging van mevrouw Hilde MORTIER, |
Hilde MORTIER, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, en | het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Michel SPRENGERS, à Blankenberge, dont le | heer Michel SPRENGERS, te Blankenberge, van wie het mandaat een einde |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Nico DE SCHRYVER, à Alost, est nommé, en qualité de | wordt de heer Nico DE SCHRYVER, te Aalst, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter |
remplacement de Madame Ellen DE LAENDER, à Zottegem, dont le mandat a | vervanging van mevrouw Ellen DE LAENDER, te Zottegem, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Benoît QUATANNENS, à Gistel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Benoît QUATANNENS, te Gistel, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire des ports, en remplacement de Monsieur Dominique | Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging van de heer |
PENEL, à Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de | Dominique PENEL, te Oostkamp, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Benoît QUATANNENS, à Gistel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Benoît QUATANNENS, te Gistel, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, en | Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, ter vervanging |
remplacement de Monsieur Dominique PENEL, à Oostkamp, dont le mandat a | van de heer Dominique PENEL, te Oostkamp, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté du directeur général du 21 november 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 november 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Michaël HERBOTS, à Binche, est nommé, en qualité de | wordt de heer Michaël HERBOTS, te Binche, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de | Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging van de heer Yves |
Monsieur Yves DEMEUSE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la | DEMEUSE, te Herstal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Emmanuel DEBELDER, à Hal, est nommé, en qualité de | wordt de heer Emmanuel DEBELDER, te Halle, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Madame Elsje | Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van mevrouw Elsje JANS, |
JANS, à Steenokkerzeel, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Steenokkerzeel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Tanguy HERMANNS, à Tervuren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tanguy HERMANNS, te Tervuren, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter |
en remplacement de Monsieur Philippe NOLLET, à Liège, dont le mandat a | vervanging van de heer Philippe NOLLET, te Luik, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Leen VAN LIERDE, à Denderleeuw, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Leen VAN LIERDE, te Denderleeuw, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter |
surveillance, en remplacement de Monsieur Guido BECKERS, à Malines, | vervanging van de heer Guido BECKERS, te Mechelen, van wie het mandaat |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Madame Ann BUYSSE, à Sint-Laureins, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Ann BUYSSE, te Sint-Laureins, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van |
surveillance, en remplacement de Monsieur William DE PLECKER, à Alost, | de heer William DE PLECKER, te Aalst, van wie het mandaat een einde |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Tanguy HERMANNS, à Tervuren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tanguy HERMANNS, te Tervuren, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, |
en remplacement de Monsieur Jean-Paul KNAEPEN, à Ferrières, dont le | ter vervanging van de heer Jean-Paul KNAEPEN, te Ferrières, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté du directeur général du 21 novembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 21 november 2014, dat in |
vigueur le 24 novembre 2014, | werking treedt op 24 november 2014, |
Monsieur Tom MEEUWS, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Tom MEEUWS, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, en | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, ter |
remplacement de Monsieur Pierre VANHOVE, à Anvers, dont le mandat a | vervanging van de heer Pierre VANHOVE, te Antwerpen, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |