← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité Par
arrêté du direct Mme
Lieve NORGA, à Anvers, et M. Jan BAETENS, à Vilvorde, sont nommés, en qualité de représentants (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité Par arrêté du direct Mme Lieve NORGA, à Anvers, et M. Jan BAETENS, à Vilvorde, sont nommés, en qualité de représentants (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsingd Bij besluit van de directeur-gene worden mevrouw Lieve NORGA, te Antwerpen, en de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordige(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsingd |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui produit ses | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat |
effets le 5 août 2014, | uitwerking heeft met ingang van 5 augustus 2014, |
Mme Lieve NORGA, à Anvers, et M. Jan BAETENS, à Vilvorde, sont nommés, | worden mevrouw Lieve NORGA, te Antwerpen, en de heer Jan BAETENS, te |
en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | Vilvoorde, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire pour les services et les | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, |
remplacement respectivement de MM. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, et | respectievelijk ter vervanging van de heren Geert DE WORTELAER, te |
Hendrik VAN REETH, à Boom, dont le mandat a pris fin à la demande de | Lubbeek, en Hendrik VAN REETH, te Boom, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
leurs prédécesseurs. | het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Gert VAN GAVERE, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Gert VAN GAVERE, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. | Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Kristof VAN |
Kristof VAN DEN ELSEN, à Buggenhout, dont le mandat a pris fin à la | DEN ELSEN, te Buggenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Gert VAN GAVERE, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Gert VAN GAVERE, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, en remplacement de M. | Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van de heer Kristof VAN |
Kristof VAN DEN ELSEN, à Buggenhout, dont le mandat a pris fin à la | DEN ELSEN, te Buggenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Paul MAXY, à Menin, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Paul MAXY, te Menen, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Carlos | Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer |
SENAEVE, à Gistel, dont le mandat a pris fin à la demande de | Carlos SENAEVE, te Gistel, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Rik VANESSCHE, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Rik VANESSCHE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter |
de M. Luc STEVENS, à Lichtervelde, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Luc STEVENS, te Lichtervelde, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Hans DESMET, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Hans DESMET, te Oostende, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des électriciens : installation et distribution, en | Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie, |
remplacement de M. Luc LOGGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à | ter vervanging van de heer Luc LOGGHE, te Brugge, van wie het mandaat |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Lahouari NAJAR, à Affligem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Lahouari NAJAR, te Affligem, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des électriciens installation et | Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, ter |
distribution, en remplacement de M. Angelo BASILE, à Manage, dont le | vervanging van de heer Angelo BASILE, te Manage, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Jan BAETENS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter |
de M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Martin FOURNIER, à Waarschoot, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Martin FOURNIER, te Waarschoot, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Werner DE PAUW, à Evergem, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Werner DE PAUW, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M David D'HOE, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer David D'HOE, te Denderleeuw, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Martin FOURNIER, à Waarschoot, qui | comité, ter vervanging van de heer Martin FOURNIER, te Waarschoot, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton. Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Werner SELS, à Ranst, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Werner SELS, te Ranst, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, |
remplacement de Mme Fleur NUYENS, à Turnhout, dont le mandat a pris | ter vervanging van mevrouw Fleur NUYENS, te Turnhout, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du directeur général du 25 septembre 2014, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 september 2014, dat in |
vigueur le 30 septembre 2014, | werking treedt op 30 september 2014, |
M. Jan BAETENS, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan BAETENS, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement de | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, ter |
M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |