← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté du Directeur général
du 12 août 2014, qui produ Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté
du Directeur général du 12 août 201(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui produ Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général du 12 août 201(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 august(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat |
effets le 17 juillet 2014, M. Waldo VAN DE VELDE, à Termonde, est | uitwerking heeft met ingang van 17 juli 2014, wordt de heer Waldo VAN |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | DE VELDE, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
graphiques et des journaux, en remplacement de M. Geert HEYLEN, à | voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter |
Gistel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | vervanging van de heer Geert HEYLEN, te Gistel, van wie het mandaat |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in |
le 14 août 2014, Mme Lieve SCHAUBROECK, à Koksijde, est nommée, en | werking treedt op 14 augustus 2014, wordt Mevr. Lieve SCHAUBROECK, te |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Koksijde, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Rony VAN BELLE, à Bruges, dont le mandat a pris fin | ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Rony VAN BELLE, te Brugge, |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in |
le 14 août 2014 : | werking treedt op 14 augustus 2014 : |
M. Eric HERBOSCH, à Wommelgem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Eric HERBOSCH, te Wommelgem, plaatsvervangend lid van |
paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une | het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de Mme Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a | vervanging van mevrouw Christine DE SMEDT, te De Haan, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Jurgen VAN PUYVELDE, à Stekene, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jurgen VAN PUYVELDE, te Stekene, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Eric HERBOSCH, à Wommelgem, | dit comité, ter vervanging van de heer Eric HERBOSCH, te Wommelgem, |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mms. Steven VERBEEK, à Putte (Pays-Bas), et Franky DE TREMERIE, à | worden de heren Steven VERBEEK, te Putte (Nederland), en Franky DE |
Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | TREMERIE, te Gent, als vertegenwoordigers van een |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
respectivement de Mms. Benoît DAEMS, à Brasschaat, et Marc VAN | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Benoît DAEMS, te |
LAETHEM, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | Brasschaat, en Marc VAN LAETHEM, te Dilbeek, van wie het mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in |
le 14 août 2014, M. Denis LOISEAU, à Sainte-Ode, est nommé, en qualité | werking treedt op 14 augustus 2014, wordt de heer Denis LOISEAU, te |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | Sainte-Ode, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire des établissements et services | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse |
wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de M. | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter |
Silvio CESARACCIO, à Eghezée, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Silvio CESARACCIO, te Eghezée, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in |
le 14 août 2014 : | werking treedt op 14 augustus 2014 : |
Mme Sophie DRIESSENS, à Asse, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Sophie DRIESSENS, te Asse, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire du transport urbain et régional de la Région de | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Bauduin AUQUIER, à | Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van de heer Bauduin AUQUIER, te |
Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
M. Tom VAN DE WEGHE, à Saint-Josse-ten-Noode, est nommé, en qualité de | voorganger voleindigen; wordt de heer Tom VAN DE WEGHE, te Sint-Joost-ten-Node, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
sous-commission, en remplacement de M. Joost PLUYM, à Dilbeek, dont le | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Joost PLUYM, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting |
Par arrêté du Directeur général du 12 août 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 augustus 2014, dat in |
le 14 août 2014, M. Olivier NYSSEN, à Amay, est nommé, en qualité de | werking treedt op 14 augustus 2014, wordt de heer Olivier NYSSEN, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | Amay, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen |
remplacement de Mme Liliane LEMAUVAIS, à Seraing, dont le mandat a | voor sociale huisvesting, ter vervanging van Mevr. Liliane LEMAUVAIS, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |