← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général
du 13 juin 2014, qui entre en vigueur le 23 juin 201 Commission
paritaire de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur le 23 juin 201 Commission paritaire de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking treedt op 23 juni 2014, w Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 13(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, M. Geoffrey GOBLET, à Liège, est nommé, en qualité de | treedt op 23 juni 2014, wordt de heer Geoffrey GOBLET, te Luik, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
Marc GOBLET, à Herve, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Marc GOBLET, te Herve, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, M. Geoffrey GOBLET, à Liège, et Mme Annelies DEMAN, à | treedt op 23 juni 2014, worden de heer Geoffrey GOBLET, te Luik, en |
Destelbergen, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Mevr. Annelies DEMAN, te Destelbergen, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie chimique, en remplacement respectivement de | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, respectievelijk ter |
Messieurs Marc GOBLET, à Herve, et Erwin VERHEYE, à Zonnebeke, dont le | vervanging van de heren Marc GOBLET, te Herve, en Erwin VERHEYE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Zonnebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking. |
transformatrice du bois | |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, M. Jeroen VLEUGELS, à Geel, est nommé, en qualité de | treedt op 23 juni 2014, wordt de heer Jeroen VLEUGELS, te Geel, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de |
transformatrice du bois, en remplacement de M. Willy MEBIS, à Genk, | houtbewerking, ter vervanging van de heer Willy MEBIS, te Genk, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en | treedt op 23 juni 2014, wordt Mevr. Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
chiffons, en remplacement de M. Johan LIEVENS, à Herzele, dont le | terugwinning van lompen, ter vervanging van de heer Johan LIEVENS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Herzele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises forestières | Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, M. Maarten DEDEYNE, à Anvers, est nommé, en qualité | treedt op 23 juni 2014, wordt de heer Maarten DEDEYNE, te Antwerpen, |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour les entreprises forestières, en | benoemd van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, ter |
remplacement de Monsieur Koen DEWINTER, à Hulshout, dont le mandat a | vervanging van de heer Koen DEWINTER, te Hulshout, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution. | Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, Mme Delphine HALLAUX, à Namur, est nommée, en qualité | treedt op 23 juni 2014, wordt Mevr. Delphine HALLAUX, te Namen, als |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | elektriciens : installatie en distributie, ter vervanging van de heer |
distribution, en remplacement de M. David JOLY, à Woluwe-Saint-Pierre, | David JOLY, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, M. Serge LAROCK, à Meise, est nommé, en qualité de | treedt op 23 juni 2014, wordt de heer Serge LAROCK, te Meise, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, ter |
de M. Olivier VAN CAMP, à Luz (Portugal), dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Olivier VAN CAMP, te Luz (Portugal), van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014 : | treedt op 23 juni 2014 : |
M. Rik STIFKENS, à As, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Rik STIFKENS, te As, als vertegenwoordiger van een |
organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
pour le secteur audio-visuel, en remplacement de M. Ben APPEL, à | voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de heer Ben APPEL, te |
Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Mme Liesbet HAUBEN, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Liesbet HAUBEN, te Leuven, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Michael FREE, à Anvers, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Michael FREE, te Antwerpen, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, Mme Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, est nommée, en | treedt op 23 juni 2014, wordt Mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
diamant, en remplacement de M. Freddy KERKHOFS, à Herenthout, dont le | diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Freddy |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | KERKHOFS, te Herenthout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
haar voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014 : | treedt op 23 juni 2014 : |
M. Patrick DE JONGE, à Middelkerke, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Patrick DE JONGE, te Middelkerke, plaatsvervangend lid |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en | van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Willy | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Willy STEVENS, te |
STEVENS, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de | Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Guy DE BACKER, à Niel, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Guy DE BACKER, te Niel, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Patrick DE JONGE, à Middelkerke, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Patrick DE JONGE, te Middelkerke, |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 juin 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 juni 2014, dat in werking |
le 23 juin 2014, | treedt op 23 juni 2014, |
Mme Katleen DAEMS, à Forest, M. Kristiaan GEERINCKX, à | worden mevrouw Katleen DAEMS, te Vorst, de heer Kristiaan GEERINCKX, |
Sint-Katelijne-Waver, Mesdames Sylvie MARISSAL, à Dilbeek, et Ellen | te Sint-Katelijne-Waver, mevrouwen Sylvie MARISSAL, te Dilbeek, en |
VAN MAELE, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Ellen VAN MAELE, te Gent, als vertegenwoordigers van een |
organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, |
respectivement de M. Dimitri HOVINE, à Silly, Mesdames Karen | respectievelijk ter vervanging van de heer Dimitri HOVINE, te |
GOOVAERTS, à Saint-Nicolas, Anne VOGELEER, à Genappe, et Liesbeth VAN | Opzullik, mevrouwen Karen GOOVAERTS, te Sint-Niklaas, Anne VOGELEER, |
DRIESSCHE, à Wortegem-Petegem, dont le mandat a pris fin à la demande | te Genepiën, en Liesbeth VAN DRIESSCHE, te Wortegem-Petegem, van wie |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |