← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. Par arrêté du Directeur
général du 15 mai 2014, qui produit ses effets l Monsieur Koen CABOOTER, à
Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui produit ses effets l Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat uitwerking heeft me wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Aanvullend Nationaal Paritair (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés. Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui produit ses effets le 2 avril 2014 : Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, membre suppléant de la Commission | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 2 april 2014: wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, plaatsvervangend lid van het |
paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
commission, en remplacement de Monsieur Kris BAETENS, à Haaltert, dont | van dit comité, ter vervanging van de heer Kris BAETENS, te Haaltert, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Madame Caroline DEITEREN, à Beveren, est nommée, en qualité de | voleindigen; wordt mevrouw Caroline DEITEREN, te Beveren, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, | comité, ter vervanging van de heer Koen CABOOTER, te Bruges, die tot |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de | Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer Kris |
Monsieur Kris BAETENS, à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la | BAETENS, te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Samira GUEROUI, à Tongres, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Samira GUEROUI, te Tongeren, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement | Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Peter |
de Monsieur Peter KUNNEN, à Kortessem, dont le mandat a pris fin à la | KUNNEN, te Kortessem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Monsieur Vincent KERKSTOEL, à Heist-op-den-Berg, est nommé, en qualité | wordt de heer Vincent KERKSTOEL, te Heist-op-den-Berg, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, ter |
Madame Wioletta BLEUS, à Landen, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van mevrouw Wioletta BLEUS, te Landen, van wie het mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois | |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014 : | treedt op 21 mei 2014: |
Mesdames Kim MATTHYS, à Gand, et Sabine LONGREE, à Amay, sont nommées, | worden mevrouwen Kim MATTHYS, te Gent, en Sabine LONGREE, te Amay, als |
en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres | vertegenwoordigsters van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
effectifs de la Commission paritaire de l'ameublement et de | benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de |
l'industrie transformatrice du bois, en remplacement respectivement de | houtbewerking, respectievelijk ter vervanging van mevrouw Aline |
Madame Aline D'HULST, à Courtrai, et Monsieur Jan IDE, à Wielsbeke, | D'HULST, te Kortrijk, en de heer Jan IDE, te Wielsbeke, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Monsieur Filip DE JAEGER, à Erpe-Mere, membre suppléant de cette | wordt de heer Filip DE JAEGER, te Erpe-Mere, plaatsvervangend lid van |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | dit comité, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guy VAN |
Monsieur Guy VAN STEERTEGEM, à Gand, dont le mandat a pris fin à la | STEERTEGEM, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Petra VAN SWEEVELT, à Genk, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Petra VAN SWEEVELT, te Genk, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Filip DE JAEGER, à | comité, ter vervanging van de heer Filip DE JAEGER, te Erpe-Mere, die |
Erpe-Mere, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
son prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Monsieur Johan VANDYCKE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Johan VANDYCKE, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement | Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van mevrouw |
de Madame Kristien SCHAMP, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la | Kristien SCHAMP, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Nadia VAN NIEUWENHUIJSEN, à Asse, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Nadia VAN NIEUWENHUIJSEN, te Asse, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement | benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter |
de Monsieur Christophe COTTENIER, à Auderghem, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Christophe COTTENIER, te Oudergem, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Monsieur Koen CABOOTER, à Bruges, est nommé, en qualité de | wordt de heer Koen CABOOTER, te Brugge, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Kris |
remplacement de Monsieur Kris BAETENS, à Haaltert, dont le mandat a | BAETENS, te Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Monsieur Alain ANTOINE, à Namur, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Alain ANTOINE, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour employés des carrières de petit granit, en remplacement | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter |
de Monsieur Bruno ANTOINE, à Arlon, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Bruno ANTOINE, te Aarlen, van wie het mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Ingrid ROGIERS, à Anvers, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Ingrid ROGIERS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement | het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de |
de Monsieur Frans VANDUEREN, à Opglabbeek, dont le mandat a pris fin à | heer Frans VANDUEREN, te Opglabbeek, van wie het mandaat een einde nam |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Annelies DE VADDER, à Etterbeek, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Annelies DE VADDER, te Etterbeek, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur | lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van |
Werner BOONE, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Werner BOONE, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Nathalie WINTERS, à Louvain, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Nathalie WINTERS, te Leuven, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Sous-commission paritaire des établissements et services | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, en | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Stefan DOISE, à Gand, dont le mandat a pris | Stefan DOISE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
le mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Grace PAPA, à Ternat, est nommée, en qualité de représentante | wordt mevrouw Grace PAPA, te Ternat, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité, en remplacement de Madame Christel | -diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Christel VAN DE GUCHT, |
VAN DE GUCHT, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 15 mai 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 mei 2014, dat in werking |
le 21 mai 2014, | treedt op 21 mei 2014, |
Madame Virginia GEERAERTS, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | wordt mevrouw Virginia GEERAERTS, te Schaarbeek, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
remplacement de Madame Julie VAN DE VELDE, à Audenarde, dont le mandat | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van mevrouw Julie VAN DE VELDE, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |