← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires SOUS-COMMISSION PARITAIRE DE LA PREPARATION DU LIN Par arrêté du Directeur
général du 31 mars 2014, qui produit ses effets le 10 Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis
(Pays-Bas), est nommé, en qualité de représentant d'une organis(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires SOUS-COMMISSION PARITAIRE DE LA PREPARATION DU LIN Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui produit ses effets le 10 Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), est nommé, en qualité de représentant d'une organis(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat uitwerking heeft met ingang van wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), als vertegenwoordiger van een werknemersorga(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE DE LA PREPARATION DU LIN | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat |
effets le 10 mars 2014, | uitwerking heeft met ingang van 10 maart 2014, |
Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), est nommé, en qualité | wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, ter |
remplacement de Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, dont le mandat a | vervanging van de heer Erik DECOO, te Londerzeel, van wie het mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE DE LA FABRICATION ET DU COMMERCE DE SACS EN | PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET VERVAARDIGEN VAN EN DE HANDEL IN ZAKKEN IN |
JUTE OU EN MATERIAUX DE REMPLACEMENT | JUTE OF IN VERVANGINGSMATERIALEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat |
effets le 10 mars 2014, | uitwerking heeft met ingang van 10 maart 2014, |
Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), est nommé, en qualité | wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de |
sacs en jute ou en matériaux de remplacement, en remplacement de | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, ter vervanging |
Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Erik DECOO, te Londerzeel, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL | PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat |
effets le 10 mars 2014 : | uitwerking heeft met ingang van 10 maart 2014 : |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter |
remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, qui est nommé membre | vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, gewoon lid van dit comité, als |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Peter BORNER, |
Monsieur Peter BORNER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la | te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DES MAITRES-TAILLEURS, DES TAILLEUSES ET | PARITAIR COMITE VOOR DE MEESTER-KLEERMAKERS, DE KLEERMAAKSTERS EN |
COUTURIERES | NAAISTERS |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), est nommé, en qualité | wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | lid benoemd van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de |
couturières, en remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, dont | kleermaaksters en naaisters, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DE L'HABILLEMENT ET DE LA | PARITAIR COMITE VOOR HET KLEDING- EN CONFECTIEBEDRIJF |
CONFECTION Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), est nommé, en qualité | wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- en |
confection, en remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, dont | confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE VERRIERE | voleindigen. PARITAIR COMITE VOOR HET GLASBEDRIJF |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de Monsieur Thibaut | voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Thibaut MONTJARDIN, |
MONTJARDIN, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE TEXTILE ET DE LA HONNETERIE | PARITAIR COMITE VOOR DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), est nommé, en qualité | wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het |
en remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, dont le mandat a | breiwerk, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, van wie |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DU COMMERCE DE DETAIL INDEPENDANT | PARITAIR COMITE VOOR DE ZELFSTANDIGE KLEINHANDEL |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter |
remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, qui est nommé membre | vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, gewoon lid van dit comité, als |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Peter BÖRNER, |
Monsieur Peter BÖRNER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la | te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE | PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEIN-HANDEL IN VOEDINGSWAREN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
alimentaire, en remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, qui | in voedingswaren, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen; | |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, gewoon lid van dit comité, als |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Peter BÖRNER, |
Monsieur Peter BÖRNER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la | te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES MOYENNES ENTREPRISES D'ALIMENTATION | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE MIDDELGROTE LEVENSMIDDELENBEDRIJVEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, en remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, | levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te |
qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | Hoeilaart, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, membre effectif de cette | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, gewoon lid van dit subcomité, |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de Monsieur Peter BÖRNER, à Merchtem, | heer Peter BÖRNER, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMOLOYES OCCUPES CHEZ LES NOTAIRES | PARITAIR COMITE VOOR DE NOTARISBEDIENDEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Madame Martine LEFEVRE, à Meise, membre suppléant de la Commission | wordt mevrouw Martine LEFEVRE, te Meise, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les employés occupés chez les notaires, est nommée, en | Paritair Comité voor de notarisbedienden, als vertegenwoordigster van |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Tom VAN | vervanging van de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie |
DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
prédécesseur; Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Madame Martine LEFEVRE, à Meise, | dit comité, ter vervanging van mevrouw Martine LEFEVRE, te Meise, die |
qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DES ENTREPRISES D'ASSURANCES | PARITAIR COMITE VOOR HET VERZEKERINGSWEZEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement de | Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van mevrouw Martine |
Madame Martine LEFEVRE, à Meise, qui est nommée membre suppléant; il | LEFEVRE, te Meise, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Madame Martine LEFEVRE, à Meise, membre effectif de cette commission, | wordt mevrouw Martine LEFEVRE, te Meise, gewoon lid van dit comité, |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin | heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie het mandaat een |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE COURTAGE ET AGENCES D'ASSURANCES | PARITAIR COMITE VOOR DE MAKELARIJ EN VERZEKERINGSAGENTSCHAPPEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, ter vervanging |
d'assurances, en remplacement de Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à | van de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie het mandaat |
Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de | wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Madame Danielle MABUILA, à Jette, | comité, ter vervanging van mevrouw Danielle MABUILA, te Jette, van wie |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES SOCIETES DE PRETS HYPOTHECAIRES, | PARITAIR COMITE VOOR DE MAATSCHAPPIJEN EN HYPOTHECAIRE LENINGEN, |
D'EPARGNE ET DE CAPITALISATION | SPAREN EN KAPITALISATIE |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Monsieur Tom VAN | sparen en kapitalisatie, ter vervanging van de heer Tom VAN |
DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande de | DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES SOCIETES DE BOURSE | PARITAIR COMITE VOOR DE BEURSVENNOOTSCHAPPEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de | Comité voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Tom |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin | VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES BANQUES | PARITAIR COMITE VOOR DE BANKEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorgansatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur Tom | Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Tom VAN |
VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande | DROOGENBROECK, te Kortemark, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS | PARITAIR COMITE VOOR DE WARENHUIZEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de Monsieur | benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging |
Jan MOENS, à Hoeilaart, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, die tot plaatsvervangend lid |
mandat de son prédécesseur; | wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, gewoon lid van dit comité, als |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Peter BÖRNER, |
Monsieur Peter BÖRNER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la | te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES PHARMACIES ET OFFICES DE TARIFICATION | PARITAIR COMITE VOOR DE APOTHEKEN EN TARIFICATIEDIENSTEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Tom VAN DROOGENBROECK, à Kortemark, est nommé, en qualité de | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Kortemark, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
en remplacement de Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, dont le | tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Thibaut MONTJARDIN, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Hannuit, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE DE LA COIFFURE ET DES SOINS DE BEAUTE | PARITAIR COMITE VOOR HET KAPPERSBEDRIJF EN DE SCHOONHEIDSZORGEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Erik DECOO, te Londerzeel, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Thibaut MONTJARDIN, |
Hannut, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | te Hannuit, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, membre effectif de cette | wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de Monsieur Erik DECOO, à Londerzeel, qui est nommé membre effectif; | heer Erik DECOO, te Londerzeel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DE GARDIENNAGE ET/OU DE SURVEILLANCE | PARITAIR COMITE VOOR DE BEWAKINGS- EN/OF TOEZICHTSDIENSTEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, en | voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer |
remplacement de Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, dont le mandat | Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LE TRAVAIL INTERIMAIRE ET LES ENTREPRISES | PARITAIR COMITE VOOR DE UITZENDARBEID EN DE ERKENDE ONDERNEMINGEN DIE |
AGREEES FOURNISSANT DES TRAVAUX OU SERVICES DE PROXIMITE | BUURTWERKEN OF -DIENSTEN LEVEREN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : | werking treedt op 2 april 2014 : |
Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Kurt |
remplacement de Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), qui | MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), die tot plaatsvervangend lid wordt |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), membre effectif de | wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), gewoon lid van |
cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
remplacement de Monsieur Thibaut MONTJARDIN, à Hannut, dont le mandat | heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES AGREEES FOURNISSANT DES | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE ERKENDE ONDERNEMINGEN DIE BUURTWERKEN OF |
TRAVAUX OU SERVICES DE PROXIMITE | -DIENSTEN LEVEREN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014, | werking treedt op 2 april 2014, |
Monsieur Bram VAN BRAECKEVELT, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bram VAN BRAECKEVELT, te Gent, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Thibaut | leveren, ter vervanging van de heer Thibaut MONTJARDIN, te Hannuit, |
MONTJARDIN, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LA GESTION D'IMMEUBLES, LES AGENTS | PARITAIR COMITE VOOR HET BEHEER VAN GEBOUWEN, DE VASTGOEDMAKELAARS EN |
IMMOBILIERS ET LES TRAVAILLEURS DOMESTIQUES | DE DIENSTBODEN |
Par arrêté du Directeur général du 31 mars 2014, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 maart 2014, dat in |
le 2 avril 2014 : Monsieur Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, en remplacement de Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Jan MOENS, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | werking treedt op 2 april 2014 : wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, ter vervanging van de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |