← Retour vers "Direction générale. - Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur
général du 10 janvier 2014, qui produit ses effets le M. Paul BLONTROCK,
à Bruges, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, (...)"
Direction générale. - Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui produit ses effets le M. Paul BLONTROCK, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, (...) | Algemene Directie. - Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat uitwerking heeft met i wordt de heer Paul BLONTROCK, te Brugge, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot ge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale. - Relations collectives de travail | Algemene Directie. - Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat |
effets le 21 novembre 2013 : | uitwerking heeft met ingang van 21 november 2013 : |
M. Paul BLONTROCK, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Paul BLONTROCK, te Brugge, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de Mme Sophie | voor de beursvennootschappen, ter vervanging van Mevr. Sophie DE NEEF, |
DE NEEF, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Ganshoren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
Mme Patricia RICHIR, à Bruges, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Patricia RICHIR, te Brugge, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Marc VERMEIREN, à Hoves, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Marc VERMEIREN, te Hove, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat |
effets le 23 décembre 2013 : | uitwerking heeft met ingang van 23 december 2013 : |
M. Umberto ARTS, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Umberto ARTS, te Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de M. Luc | Comité voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Luc |
ASPESLAGH, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de | ASPESLAGH, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Miche LENIERE, à Westerlo, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Miche LENIERE, te Westerlo, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Patrick COUTTENIER, à Willebroek, dont le mandat | comité, ter vervanging van de heer Patrick COUTTENIER, te Willebroek, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, M. Vincent HECK, à Namur, est nommé, en | werking treedt op 15 januari 2014, wordt de heer Vincent HECK, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Namen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter |
remplacement de M. Frédéric SALPIETRO, à Fernelmont, dont le mandat a | vervanging van de heer Frédéric SALPIETRO, te Fernelmont, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014 : | werking treedt op 15 januari 2014 : |
M. Theofiel VERSCHAEREN, à Ranst, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Theofiel VERSCHAEREN, te Ranst, plaatsvervangend lid van |
paritaire de l'industrie verrière, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor het glasbedrijf, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Jean-François BURHIN, à Gerpinnes, | vervanging van de heer Jean-François BURHIN, te Gerpinnes, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Stijn UYTTENDAELE, à Alost, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Stijn UYTTENDAELE, te Aalst, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Theofiel VERSCHAEREN, à Ranst, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Theofiel VERSCHAEREN, te Ranst, die |
membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014 : | werking treedt op 15 januari 2014 : |
M. Jan SANNEN, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Jan SANNEN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
pour le commerce de combustibles, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de Mme Katrien VERWIMP, à Vilvorde, | ter vervanging van Mevr. Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Johan OPSOMER, à Ledegem, membre suppléant de cette commission, est | wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, plaatsvervangend lid van dit |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Victoire | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Victoire |
RYMEN, à Tessenderlo, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le | RYMEN, te Tessenderlo, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij |
mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Victoire RYMEN, à Tessenderlo, membre effectif de cette | wordt Mevr. Victoire RYMEN, te Tessenderlo, gewoon lid van dit comité, |
commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de M. Christof VALCKE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | heer Christof VALCKE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Liesbet VERBOVEN, à Wevelgem, et M. Yves TOUTENEL, à Anvers, sont | worden Mevr. Liesbet VERBOVEN, te Wevelgem, en de heer Yves TOUTENEL, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Antwerpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, ter vervanging van |
de MM. Jan SANNEN, à Anvers, et Johan OPSOMER, à Ledegem, qui sont | de heren Jan SANNEN, te Antwerpen, en Johan OPSOMER, te Ledegem, die |
nommés membres effectifs; ils achèveront les mandats de leurs | tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, Mme Greta VANUYTSEL, à Wezembeek-Oppem, | werking treedt op 15 januari 2014, wordt Mevr. Greta VANUYTSEL, te |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordigster van een |
d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
entreprises de valorisation de matières premières de récupération, en | voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter |
remplacement de M. Frank VORSSELMANS, à Kappellen, dont le mandat a | waarde worden gebracht, ter vervanging van de heer Frank VORSSELMANS, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | te Kapellen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, Mme Greta VANUYTSEL, à Wezembeek-Oppem, | werking treedt op 15 januari 2014, wordt Mevr. Greta VANUYTSEL, te |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordigster van een |
d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
récupération du papier, en remplacement de M. Frank VORSSELMANS, à | Subcomité voor de terugwinning van papier, ter vervanging van de heer |
Kapellen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Frank VORSSELMANS, te Kapellen, van wie het mandaat een einde nam op |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, M. Philip DEMEULEMEESTER, à | werking treedt op 15 januari 2014, wordt de heer Philip |
Sint-Lievens-Houtem, est nommé, en qualité de représentant de | DEMEULEMEESTER, te Sint-Lievens-Houtem, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en | voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging |
remplacement de M. Patrick BERGHMANS, à Mol, dont le mandat a pris fin | van de heer Patrick BERGHMANS, te Mol, van wie het mandaat een einde |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, M. Jan BAETENS, à Vilvorde, est nommé, en | werking treedt op 15 januari 2014, wordt de heer Jan BAETENS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
chimique, en remplacement de M. Eddy DE BOCK, à Audenarde, dont le | uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Eddy DE |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | BOCK, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, M. Ben APPEL, à Hasselt, est nommé, en | werking treedt op 15 januari 2014, wordt de heer Ben APPEL, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Hasselt, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele |
remplacement de M. Kris CUYPERS, à Beringen, dont le mandat a pris fin | sector, ter vervanging van de heer Kris CUYPERS, te Beringen, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, Mme Gisèle DESIRONT, à Wavre, est nommée, | werking treedt op 15 januari 2014, wordt Mevr. Gisèle DESIRONT, te |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Waver, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, |
de M. Dominique COULON, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer Dominique COULON, te Elsene, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté du Directeur général du 10 janvier 2014, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 januari 2014, dat in |
vigueur le 15 janvier 2014, Mme Hilde DAEMS, à Lubbeek, est nommée, en | werking treedt op 15 januari 2014, wordt Mevr. Hilde DAEMS, te |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Lubbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les institutions publiques | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare |
de crédit, en remplacement de M. Egwin SCHOOLMEESTERS, à Enghien, dont | kredietinstellingen, ter vervanging van de heer Egwin SCHOOLMEESTERS, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. |