← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur
général du 23 août 2012, qui produit ses effets le 13 ju Commission
paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 23 août (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui produit ses effets le 13 ju Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 23 août (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat uitwerking heeft met ing Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat |
effets le 13 juillet 2012, M. Willy VAN STAPPEN, à Grimbergen, est | uitwerking heeft met ingang van 13 juli 2012 wordt de heer Willy VAN |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | STAPPEN, te Grimbergen, als vertegenwoordiger van de |
membre de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
remplacement de M. Yvon LE BIHAN, à Uccle, dont le mandat a pris fin à | voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Yvon LE |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | BIHAN, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, M. Gabriel SMAL, à Liège, est nommé, en qualité de | werking treedt op 28 augustus 2012 wordt de heer Gabriel SMAL, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter |
M. Paulos LIAKOS, à Blegny, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Paulos LIAKOS, te Blegny, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, Mme Griet DIERCKX, à Aartselaar, est nommée, en | werking treedt op 28 augustus 2012, wordt Mevr. Griet DIERCKX, te |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Aartselaar, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, |
remplacement de M. Tim VAN TONGERLOO, à Niel, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Tim VAN TONGERLOO, te Niel, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, M. Frédéric CRAS, à Kruishoutem, est nommé, en | werking treedt op 28 augustus 2012 wordt de heer Frédéric CRAS, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Kruishoutem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
remplacement de M. Bert WULLAERT, à Zulte, dont le mandat a pris fin à | houthandel, ter vervanging van de heer Bert WULLAERT, te Zulte, van |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, Mme Isabelle RIUS, à Wetteren, est nommée, en qualité | werking treedt op 28 augustus 2012 wordt Mevr. Isabelle RIUS, te |
de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | Wetteren, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- |
en remplacement de M. Wouter DE KOSTER, à Opwijk, dont le mandat a | en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Wouter DE KOSTER, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | Opwijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, Mme Griet DIERCKX, à Aartselaar, et M. Bart ULENAERS, | werking treedt op 28 augustus 2012 worden Mevr. Griet DIERCKX, te |
à Overpelt, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | Aartselaar, en de heer Bart ULENAERS, te Overpelt, als |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
employés des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de MM. | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
metalen, respectievelijk ter vervanging van de heren Tim VAN | |
Tim VAN TONGERLOO, à Niel, et Florentinus BOECKX, à Hoves, dont le | TONGERLOO, te Niel, en Florentinus BOECKX, te Hove, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012 : | werking treedt op 28 augustus 2012 : |
M. Kris ADAMS, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Kris ADAMS, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | |
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée pour le port d'Anvers, | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en | Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der |
remplacement de M. Eric NOTERMAN, à Rumst, dont le mandat a pris fin à | haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van de heer Eric |
NOTERMAN, te Rumst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Eric CASSIMON, à Brasschaat, et Filip PERSYN, à Zandhoven, sont | worden de heren Eric CASSIMON, te Brasschaat, en Filip PERSYN, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Zandhoven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléant de cette sous-commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
respectivement de Messieurs Eddy HEIRWEGH, à Zwijndrecht, et Marc | vervanging van de heren Eddy HEIRWEGH, te Zwijndrecht, en Marc |
PAELINCK, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de | PAELINCK, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, M. François LAURENT, à Eghezée, est nommé, en qualité | werking treedt op 28 augustus 2012 wordt de heer François LAURENT, te |
Eghezée, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte |
la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer |
ateliers sociaux, en remplacement de M. Pol GILLES, à Aywaille, dont | Pol GILLES, te Aywaille, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, M. François LAURENT, à Eghezée, est nommé, en qualité | werking treedt op 28 augustus 2012 wordt de heer François LAURENT, te |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | Eghezée, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
subsidiées par la Commission communautaire française, en remplacement | beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse |
de M. Pol GILLES, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la demande | Gemeenschapscommissie, ter vervanging van de heer Pol GILLES, te |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | Aywaille, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, M. François LAURENT, à Eghezée, est nommé, en qualité | werking treedt op 28 augustus 2012 wordt de heer François LAURENT, te |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | Eghezée, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement | werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, |
de M. Pol GILLES, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la demande | ter vervanging van de heer Pol GILLES, te Aywaille, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
werking treedt op 28 augustus 2012 wordt de heer Jean-François | |
le 28 août 2012, M. Jean-François DEBUISSON, à Andenne, est nommé, en | DEBUISSON, te Andenne, als vertegenwoordiger van een |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, | Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de |
en remplacement de M. Dominique VANPETEGHEM, à Watermael-Boitsfort, | heer Dominique VANPETEGHEM, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire |
fédérales et bicommunautaires | socio-culturele organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 23 août 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 augustus 2012, dat in |
le 28 août 2012, M. Jean-François DEBUISSON, à Andenne, et Mme Agnès | werking treedt op 28 augustus 2012 worden de heer Jean-François |
DELAHAIE, à Jette, sont nommés, en qualité de représentants d'une | DEBUISSON, te Andenne, en Mevr. Agnès DELAHAIE, te Jette, als |
vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | |
organisation d'employeurs, membres suppléant de la Sous-commission | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et | federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, |
bicommunautaires, en remplacement respectivement de M. Dominique | respectievelijk ter vervanging van de heer Dominique VANPETEGHEM, te |
VANPETEGHEM, à Watermael-Boitsfort, et Mme Caroline JAUMAIN, à | Watermaal-Bosvoorde, en Mevr. Caroline JAUMAIN, te Sint-Gillis, van |
Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
prédécesseurs. | voleindigen. |