← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
de la Communauté française, de la Région wallo Par arrêté
du Directeur général du 17 juillet 2012, qui produit ses effets le 18 juin 2012, M. Marc(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallo Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui produit ses effets le 18 juin 2012, M. Marc(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeens Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 18 juni(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui produit ses effets le 18 juin 2012, M. Marc XHROUET, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-Commission paritaire pour les services des aides | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 18 juni 2012 wordt de heer Marc XHROUET, te Oudergem, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la | gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de | en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Isabelle |
Mme Isabelle VANHORICK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a | VANHORICK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Cindy DEWITTE, à Hamme, est nommée, en | treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro |
remplacement de M. Francisco Fidel GAVILAN Y ALVAREZ, à Gand, dont le | metalen, ter vervanging van de heer Francisco Fidel GAVILAN Y ALVAREZ, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Jean-Paul BRILLE, à Wevelgem, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Jean-Paul BRILLE, te Wevelgem, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de la Commission paritaire de la préparation du lin, | benoemd van het Paritair Comité voor de vlasbereiding, ter vervanging |
en remplacement de Mme Saïn DESMET, à Wevelgem, dont le mandat a pris | van Mevr. Saïn DESMET, te Wevelgem, van wie het mandaat een einde nam |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Geert DE BOECK, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Geert DE BOECK, te Bornem, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en | Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of |
matériaux de remplacement, en remplacement de M. Pierre COMBES, à | in vervangingsmaterialen, ter vervanging van de heer Pierre COMBES, te |
Lendelede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Lendelede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
M. Dieter VAN MEULEBROECK, à Maldegem, est nommé, en qualité de | voorganger voleindigen; wordt de heer Dieter VAN MEULEBROECK, te Maldegem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
sous-commission, en remplacement de M. Antoine COMBES, à Gand, dont le | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Antoine |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | COMBES, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Evelien VANDEMAELE, à Lendelede, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Evelien VANDEMAELE, te Lendelede, |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de | benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
travaux techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. | land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Joannes STULTIENS, |
Joannes STULTIENS, à Kinrooi, dont le mandat a pris fin à la demande | te Kinrooi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Marc MOREAU, à Erquelinnes, est nommé, | treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Marc MOREAU, te Erquelinnes, als |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et | benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
du carton, en remplacement de M. Paul DELAIVE, à Colfontaine, dont le | ter vervanging van de heer Paul DELAIVE, te Colfontaine, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Philip DECORTE, à Ypres, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Philip DECORTE, te Ieper, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de la fourrure et de la peau en poil, est nommé, en qualité | Paritair Comité voor het bont en kleinvel, als vertegenwoordiger van |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de M. Philippe VANWEDDINGEN, à | vervanging van de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, die tot |
Zoersel, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, | vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Philippe VANWEDDINGEN, à Zoersel, membre effectif de cette | wordt de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de M. Philip DECORTE, à Ypres, qui est nommé membre effectif; il | heer Philip DECORTE, te Ieper, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, | treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, ter |
remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont le mandat a | vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux | Paritair Subcomité voor de pelslooierijen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, | treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux, | benoemd van het Paritair Subcomité voor de pelslooierijen, ter |
en remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont le mandat | vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Dieter MASSCHELEIN, à Wevelgem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dieter MASSCHELEIN, te Wevelgem, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en remplacement de | Subcomité voor de edele metalen, ter vervanging van de heer Marc |
M. Marc DEMUYNCK, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande | DEMUYNCK, te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Mme Caroline PETITJEAN, à Landen, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Caroline PETITJEAN, te Landen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Francisco Fidel GAVILAN Y | subcomité, ter vervanging van de heer Francisco Fidel GAVILAN Y |
ALVAREZ, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | ALVAREZ, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Erik DIRKX, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Erik DIRKX, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en | voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging |
remplacement de M. Joseph SECLEF, à Anvers, dont le mandat a pris fin | van de heer Joseph SECLEF, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Francis ALLEMAND, à Flémalle, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Francis ALLEMAND, te Flémalle, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Jacqueline ORVAL, à Liège, dont le | comité, ter vervanging van Mevr. Jacqueline ORVAL, te Luik, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Nikolaus HAAS, à Louvain, est nommé, en | treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Nikolaus HAAS, te Leuven, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter |
remplacement de M. Yvo HENDRIX, à Louvain, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Yvo HENDRIX, te Leuven, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 17 juli 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
le 19 juillet 2012, M. Harold VINCENT, à Mettet, est nommé, en qualité | treedt op 19 juli 2012 wordt Harold VINCENT, te Mettet, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de Mme | benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging |
Maaika DE DONCKER, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | van Mevr. Maaika DE DONCKER, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Elsy BEDDEGENOODTS, à Wavre, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Elsy BEDDEGENOODTS, te Waver, als |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour | benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van |
l'exploitation de salles de cinéma, en remplacement de M. Jean-Luc | bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Jean-Luc BOSMANS, te Bièvre, |
BOSMANS, à Bièvre, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Roger DELYE, à Louvain, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Roger DELYE, te Leuven, plaatsvervangend lid van het |
de l'aviation commerciale, est nommé, en qualité de représentant d'une | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, als vertegenwoordiger van |
organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de Mme Lucrèce DELL'OMO, à Anderlecht, dont le mandat a | vervanging van Mevr. Lucrèce DELL'OMO, te Anderlecht, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Bertrand VANDEN BROECK, à Dilbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bertrand VANDEN BROECK, te Dilbeek, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Roger DELYE, à Louvain, qui | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roger DELYE, te |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | Leuven, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Bertrand VANDEN BROECK, à Dilbeek, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Bertrand VANDEN BROECK, te Dilbeek, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies | benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
aériennes, en remplacement de Mme Lucrèce DELL'OMO, à Anderlecht, dont | ter vervanging van Mevr. Lucrèce DELL'OMO, te Anderlecht, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Dominique ANTOINE, à Linkebeek, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Dominique ANTOINE, te Linkebeek, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de la sous-commission paritaire pour | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
les services des aides familiales et des aides seniors de la | diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het |
Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de |
germanophone, en remplacement de M. Serge LAROCK, à Meise, dont le | heer Serge LAROCK, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Dominique ANTOINE, à Linkebeek, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Dominique ANTOINE, te Linkebeek, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
établissements et services d'éducation et d'hébergement de la | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse |
Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter |
germanophone, en remplacement de M. Serge LAROCK, à Meise, dont le | vervanging van de heer Serge LAROCK, te Meise, van wie het mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
adapté et les ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
Mme Ludwina JANS, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Ludwina JANS, te Leuven, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers | voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter |
sociaux, en remplacement de Mme Christiane COENEN, à Zoutleeuw, dont | vervanging van Mevr. Christiane COENEN, te Zoutleeuw, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
M. Patrick NELISSEN, à Hasselt, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick NELISSEN, te Hasselt, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commision, | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Mme Heidi PALMAERS, à Bilzen, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van Mevr. Heidi PALMAERS, te Bilzen, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
adapté et les ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Noviti Spero HOUMEY, à Bruxelles, est | treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Noviti Spero HOUMEY, te Brussel, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de | benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jean-Luc | sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jean-Luc BOSMANS, te |
BOSMANS, à Bièvre, dont le mandat a pris fin à la demande de | Bièvre, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
adapté et les ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Maxime GOFFINET, à Namur, est nommé, en | treedt op 19 juli 2012 wordt Maxime GOFFINET, te Namen, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail | lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en |
adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Paul DE GROOTE, | de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Paul DE GROOTE, te |
à Yvoir, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Yvoir, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
Mme Ludwina JANS, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Ludwina JANS, te Leuven, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse |
Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les | Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale |
ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, en | werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, |
remplacement de Mme Christiane COENEN, à Zoutleeuw, dont le mandat a | ter vervanging van Mevr. Christiane COENEN, te Zoutleeuw, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
M. Patrick NELISSEN, à Hasselt, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick NELISSEN, te Hasselt, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Heidi PALMAERS, à Bilzen, dont | subcomité, ter vervanging van Mevr. Heidi PALMAERS, te Bilzen, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Dominique ANTOINE, à Linkebeek, est | treedt op 19 juli 2012 wordt Mevr. Dominique ANTOINE, te Linkebeek, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour | benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van |
communautaire française, en remplacement de M. Serge LAROCK, à Meise, | de heer Serge LAROCK, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, M. Maxime GOFFINET, à Namur, est nommé, en | treedt op 19 juli 2012 wordt Maxime GOFFINET, te Namen, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, | van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter |
en remplacement de M. Paul DE GROOTE, à Yvoir, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Paul DE GROOTE, te Yvoir, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Bruno BELLUZ, à Fleurus, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Bruno BELLUZ, te Fleurus, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter |
wallonne, en remplacement de M. Joseph DOPPAGNE, à Soumagne, dont le | vervanging van de heer Joseph DOPPAGNE, te Soumagne, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Fabian GOS, à Andenne, Jean-Louis BAUDON, à Anthisnes, et Patrick | worden de heren Fabian GOS, te Andenne, Jean-Louis BAUDON, te |
DEVOS, à Mettet, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Anthisnes, en Patrick DEVOS, te Mettet, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Dominique | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dominique |
CABIAUX, à Charleroi, Ludovic ABSIL, à Ans, et Alex DOCQUIER, à | CABIAUX, te Charleroi, Ludovic ABSIL, te Ans, en Alex DOCQUIER, te |
Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Fernelmont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012, Mme Maryse LIENARD, à | treedt op 19 juli 2012 wordt Maryse LIENARD, te |
Woluwe-Saint-Lambert, est nommée, en qualité de représentante d'une | Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordigster van een |
organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
bicommunautaires, en remplacement de M. Georges ZAUWEN, à Bruxelles, | organisaties, ter vervanging van de heer Georges ZAUWEN, te Brussel, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 19 juillet 2012 : | treedt op 19 juli 2012 : |
M. Hans VANDAMME, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Hans VANDAMME, te Brugge, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les attractions touristiques, en remplacement de M. | voor toeristische attracties, ter vervanging van de heer Rudolf |
Rudolf HULSMAN, à Kraainem, dont le mandat a pris fin à la demande de | HULSMAN, te Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Philippe LAFONTAINE, à Sprimont, Bart VERMEULEN, à Zedelgem, | worden de heren Philippe LAFONTAINE, te Sprimont, Bart VERMEULEN, te |
Stefaan LEMEY, à Courtrai, et Peter CAMPS, à Hove, sont nommés, en | Zedelgem, Stefaan LEMEY, te Kortrijk, en Peter CAMPS, te Hove, als |
qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
suppléant de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de |
Henk HELLEMANS, à Gand, Yves CRUL, à Bertrix, Yves MERTENS, à Bruges, | heren Henk HELLEMANS, te Gent, Yves CRUL, te Bertrix, Yves MERTENS, te |
et Wout VERBEKE, à Ypres, dont le mandat a pris fin à la demande de | Brugge, en Wout VERBEKE, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |