← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur
général du 25 mai 2012, qui produit ses effets le 1 er mars 2012 (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets le 1 er mars 2012 (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking heeft met i wordt de heer Jean-Paul BUEKENHOUT, te Tervuren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisati(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking |
le 1er mars 2012 : | heeft met ingang van 1 maart 2012 : |
M. Jean-Paul BUEKENHOUT, à Tervuren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Paul BUEKENHOUT, te Tervuren, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer |
M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, qui est nommé membre suppléant; il | Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, die tot plaatsvervangend lid wordt |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, membre effectif de cette | wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
sous-commission, en remplacement de Mme Marijke PERSOONE, à Herent, | Mevr. Marijke PERSOONE, te Herent, van wie het mandaat een einde nam |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commision paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritaire Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking |
le 1er mars 2012 : | heeft met ingang van 1 maart 2012 : |
M. Werner VERLINDEN, à Rumst, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Werner VERLINDEN, te Rumst, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Rik SAMOY, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rik SAMOY, te |
Zoersel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Zoersel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Vincent VAN DAMME, à Kapellen, est nommé, en qualité de | wordt de heer Vincent VAN DAMME, te Kapellen, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
commission, en remplacement de M. Guido PEETERS, à Beerse, dont le | ter vervanging van de heer Guido PEETERS, te Beerse, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Walter VAN DEN BOSSCHE, à Alost, est nommé, en qualité de | wordt de heer Walter VAN DEN BOSSCHE, te Aalst, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Werner VERLINDEN, à Rumst, qui | dit comité, ter vervanging van de heer Werner VERLINDEN, te Rumst, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Bérénice CRABS, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Bérénice CRABS, te Leuven, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Ferdinand DE LICHTERVELDE, à Auderghem, dont le | comité, ter vervanging van de heer Ferdinand DE LICHTERVELDE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking |
le 12 mars 2012 : | heeft met ingang van 12 maart 2012 : |
M. Alain CHARLIER, à Namur, et Mme Anne-Françoise GODEAU, à Ixelles, | worden de heer Alain CHARLIER, te Namen, en Mevr. Anne-Françoise |
GODEAU, te Elsene, als vertegenwoordigers van een | |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, |
grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement respectivement | respectievelijk ter vervanging van de heren Luc VERAMME, te Wetteren, |
de MM. Luc VERAMME, à Wetteren, et François DE MENTEN DE HORNE, à | en François DE MENTEN DE HORNE, te Schaarbeek, van wie het mandaat een |
Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
prédécesseurs; M. Eric HEREMAN, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eric HEREMAN, te Waterloo, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de M. Philippe LACROIX, à Uccle, qui est nommé membre | vervanging van de heer Philippe LACROIX, te Ukkel, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Philippe LACROIX, à Uccle, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Philippe LACROIX, te Ukkel, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. André VAN | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
DAMME, à Merelbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer André VAN DAMME, te Merelbeke, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking |
le 20 avril 2012, Mme Bénédicte FOLENS, à Wemmel, et M. Roger DELYE, à | heeft met ingang van 20 april 2012 worden Mevr. Bénédicte FOLENS, te |
Louvain, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Wemmel, en de heer Roger DELYE, te Leuven, als vertegenwoordigers van |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, respectievelijk ter |
l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de MM. Michel | vervanging van de heren Michel DIKENSTEIN, te Luxemburg |
DIKENSTEIN, à Luxembourg (grand-duché), et Jan ALEN, à Lubbeek, dont | (groothertogdom), en Jan ALEN, te Lubbeek, van wie het mandaat een |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking |
le 24 avril 2012 : | heeft met ingang van 24 april 2012 : |
Mme Sandra LAMOTE, à Beernem, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Sandra LAMOTE, te Beernem, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. Ivan HIMPE, | voor het cementbedrijf, ter vervanging van de heer Ivan HIMPE, te |
à Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Waregem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen; | |
M. Fabrizio CARPINO, à Mons, Mmes Anne-Françoise LESCEUX, à | worden de heer Fabrizio CARPINO, te Bergen, Mevrn. Anne-Françoise |
Marche-en-Famenne, Isabelle PARENT, à Charleroi et Veerle CNOP, à | LESCEUX, te Marche-en-Famenne, Isabelle PARENT, te Charleroi en Veerle |
Zemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | CNOP, te Zemst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de MM. Michel DORCHIES, à Tournai, Louis NIHOUL, à | ter vervanging van de heren Michel DORCHIES, te Doornik, Louis NIHOUL, |
Hamois, Michel LOUVIAUX, à Clavier et Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, | te Hamois, Michel LOUVIAUX, te Clavier en Victor VAN BEYLEN, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Willebroek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat uitwerking |
le 2 mai 2012 : | heeft met ingang van 2 mei 2012 : |
M. Geert ASSELMAN, à Anvers, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Geert ASSELMAN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Paul MOEYAERT, à Schelle, dont le | vervanging van de heer Paul MOEYAERT, te Schelle, van wie het mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Vicky VAN GENDEREN, à Herenthout, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Vicky VAN GENDEREN, te Herenthout, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Geert ASSELMAN, à Anvers, qui | comité, ter vervanging van de heer Geert ASSELMAN, te Antwerpen, die |
est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Mmes Elle DE SOOMER, à Hove, et Sylvia SMIT, à Kalmthout, sont | worden Mevrn. Elle DE SOOMER, te Hove, en Sylvia SMIT, te Kalmthout, |
nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de M. Bernard VANHEULE, à Braine-l'Alleud, et Mme Valérie GREGOIRE, à | vervanging van de heer Bernard VANHEULE, te Eigenbrakel, en Mevr. |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Valérie GREGOIRE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en | Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont le mandat a | Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, est nommé, en qualité de | wordt de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging |
électrique, en remplacement de M. Herman VANGEENBERGHE, à | van de heer Herman VANGEENBERGHE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie |
Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jens DE WAEL, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jens DE WAEL, te Beveren, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Roland DE WANDEL, à Laarne, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Roland DE WANDEL, te Laarne, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Etienne RIGO, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Etienne RIGO, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van een |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
suppléant de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, ter vervanging van de |
en remplacement de M. Theophiel MEYS, à Boom, dont le mandat a pris | heer Theophiel MEYS, te Boom, van wie het mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Christian DE COCK, à Audenarde, est nommé, en | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Christian DE COCK, te Oudenaarde, |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging van |
de M. Joseph FAGARD, à Tongres, membre effectif décédé, dont il | de heer Joseph FAGARD, te Tongeren, overleden gewoon lid, van wie het |
achèvera le mandat. | mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises forestières | Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Erik DECOO, à Lubbeek, est nommé, en qualité de | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Erik DECOO, te Lubbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les entreprises forestières, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, ter |
remplacement de M. Kurt MARYSSE, à Sint-Kruis (Pays-Bas), dont le | vervanging van de heer Kurt MARYSSE, te Sint-Kruis (Nederland), van |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, est nommé, en | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire pour employés des fabrications | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der |
métalliques, en remplacement de M. Herman VANGEENBERGHE, à | metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Herman |
Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANGEENBERGHE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter |
sidérurgie, en remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont | vervanging van de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
M. Marc HUYGELEN, à Kampenhout, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc HUYGELEN, te Kampenhout, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et | Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en |
d'évaluation de la conformité, en remplacement de M. Bruno RICHEL, à | gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Bruno RICHEL, te |
Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de | Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, est nommé, en qualité de | wordt de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Herman VANGEENBERGHE, à | comité, ter vervanging van de heer Herman VANGEENBERGHE, te |
Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de | Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
Mme Tina DE GREEF, à Forest, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Tina DE GREEF, te Vorst, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de |
remplacement de M. Pierre FOULON, à Izegem, dont le mandat a pris fin | heer Pierre FOULON, te Izegem, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Griet DEVRIESE, à Tielt, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Griet DEVRIESE, te Tielt, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Annemie PLESSERS, à Lubbeek, dont | comité, ter vervanging van Mevr. Annemie PLESSERS, te Lubbeek, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
M. Koen DRIES, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Koen DRIES, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de Mme | voor de audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Kathleen MAES, |
Kathleen MAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Lodewijk VERSCHINGEL, à Louvain, | comité, ter vervanging van de heer Lodewijk VERSCHINGEL, te Leuven, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Koen DRIES, à Vilvorde, est nommé, en qualité de | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Koen DRIES, te Vilvoorde, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie cinématographique, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter |
remplacement de M. Christiaan TERLAEKEN, à Overijse, dont le mandat a | vervanging van de heer Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Koen DRIES, à Vilvorde, est nommé, en qualité de | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Koen DRIES, te Vilvoorde, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour la production de films, en remplacement | benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter |
de M. Lodewijk VERSCHINGEL, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Lodewijk VERSCHINGEL, te Leuven, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
M. Joris DE WORTELAER, à Lubbeek, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Joris DE WORTELAER, te Lubbeek, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de | het Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de Mme Elsje JANS, à Steenokkerzeel, qui est nommée | vervanging van Mevr. Elsje JANS, te Steenokkerzeel, die tot |
membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen; | |
M. Werner BOONE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Werner BOONE, te Leuven, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Joris DE WORTELAER, à Lubbeek, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Joris DE WORTELAER, te Lubbeek, die |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Mme Elsje JANS, à Steenokkerzeel, membre effectif de cette commission, | voleindigen; wordt Mevr. Elsje JANS, te Steenokkerzeel, gewoon lid van dit comité, |
est nommée, en qualité de représentante de l'organisation | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Freddy BANCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Freddy BANCK, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Ninove, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Ninove, plaatsvervangend lid |
paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant | van het Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Pascal DETIENNE, à Grimbergen, qui | vervanging van de heer Pascal DETIENNE, te Grimbergen, die tot |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
M. Pascal DETIENNE, à Grimbergen, membre effectif de cette commission, | voorganger voleindigen; wordt de heer Pascal DETIENNE, te Grimbergen, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Ninove, qui est nommé membre effectif; il | heer Tom VAN DROOGENBROECK, te Ninove, die tot gewoon lid wordt |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Philippe SELEN, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Philippe SELEN, te Zemst, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Mark DE KERPEL, à Alost, dont le | comité, ter vervanging van de heer Mark DE KERPEL, te Aalst, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
M. Eric HEREMAN, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eric HEREMAN, te Waterloo, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en | voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Antoine TAGLIAVINI, à Court-Saint-Etienne, dont le | Antoine TAGLIAVINI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean-Jacques GAYE, à Chimay, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jean-Jacques GAYE, te Chimay, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Mme Anne LECROART, à Bruxelles, dont le mandat a | comité, ter vervanging van Mevr. Anne LECROART, te Brussel, van wie |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Bruno WILLEMS, à Rochefort, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Bruno WILLEMS, te Rochefort, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Eric VAN DE VELDE, à Dour, membre suppléant | comité, ter vervanging van de heer Eric VAN DE VELDE, te Dour, |
décédé, dont il achèvera le mandat. | overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal |
voleindigen. | |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012 : | treedt op 4 juni 2012 : |
Mme Gert SEVENS, à Rumst, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt Mevr. Gert SEVENS, te Rumst, plaatsvervangend lid van het |
des pompes funèbres, est nommée, en qualité de représentante d'une | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, als |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
remplacement de Mme Annie KERKHOVE, à Grimbergen, dont le mandat a | benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Annie KERKHOVE, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Frank CONVENTS, à Ternat, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Frank CONVENTS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Gert SEVENS, à Rumst, qui est | comité, ter vervanging van Mevr. Gert SEVENS, te Rumst, die tot gewoon |
nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Jean-Pierre MASSE, à Wellin, est nommé, en qualité | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Jean-Pierre MASSE, te Wellin, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
ateliers sociaux, en remplacement de M. Jean-Marie NOEL, à Namur, dont | sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jean-Marie NOEL, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Jean-Pierre MASSE, à Wellin, est nommé, en qualité | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Jean-Pierre MASSE, te Wellin, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het |
Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de | Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de |
M. Jean-Marie NOEL, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Jean-Marie NOEL, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, M. Johny DE DECKER, à Louvain, est nommé, en qualité | treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Johny DE DECKER, te Leuven, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Commission paritaire pour les professions libérales, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter |
remplacement de Mme Kathleen MAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin | vervanging van Mevr. Kathleen MAES, te Antwerpen, van wie het mandaat |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting |
Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking |
le 4 juin 2012, Mme Sylvie SMOOS, à Namur, est nommée, en qualité de | treedt op 4 juni 2012 wordt Mevr. Sylvie SMOOS, te Namen, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en | benoemd van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor |
remplacement de Mme Caroline FRANCOTTE, à Wanze, dont le mandat a pris | sociale huisvesting, ter vervanging van Mevr. Caroline FRANCOTTE, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Wanze, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
voleindigen. |