← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur
général du 3 juillet 2012, qui produit ses effets le 1 er mai 201(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses effets le 1 er mai 201(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking heeft me Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij besluit van de D(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses effets le 1er mai 2012, M. Johan QUINTELIER, à Zele, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2012 wordt de heer Johan QUINTELIER, te Zele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en |
pétrole, en remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont | -handel, ter vervanging van de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 15 mai 2012, M. Hans DE GRAEF, à Zele, est nommé, en qualité | heeft met ingang van 15 mei 2012 wordt de heer Hans DE GRAEF, te Zele, |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | |
la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de |
journaux, en remplacement de M. Stijn LONCKE, à Louvain, dont le | heer Stijn LONCKE, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 8 juin 2012, Mme Donatienne POULAERT, à Silly, est nommée, | heeft met ingang van 8 juni 2012 wordt Mevr. Donatienne POULAERT, te |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Opzullik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, |
remplacement de M. Xavier CULOT, à La Hulpe, dont le mandat a pris fin | ter vervanging van de heer Xavier CULOT, te Terhulpen, van wie het |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 8 juin 2012, Mme Donatienne POULAERT, à Silly, est nommée, | heeft met ingang van 8 juni 2012 wordt Mevr. Donatienne POULAERT, te |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Opzullik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
sidérurgie, en remplacement de M. Xavier CULOT, à La Hulpe, dont le | van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Xavier CULOT, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Terhulpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 20 juin 2012 : | heeft met ingang van 20 juni 2012 : |
M. Geert RAMAEKERS, à Genk, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Geert RAMAEKERS, te Genk, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, | voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van Mevr. Hilde |
en remplacement de Mme Hilde MASSCHELEIN, à Vilvorde, qui est nommée | MASSCHELEIN, te Vilvoorde, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; |
membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Hilde MASSCHELEIN, à Vilvorde, membre effectif de cette | wordt Mevr. Hilde MASSCHELEIN, te Vilvoorde, gewoon lid van dit |
commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Luc PROESMANS, à Heers, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Luc PROESMANS, te Heers, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 20 juin 2012, M. Carlos-Napoléon VAN NUNEN, à | heeft met ingang van 20 juni 2012 wordt de heer Carlos-Napoléon VAN |
Sint-Martens-Latem, est nommé, en qualité de représentant d'une | NUNEN, te Sint-Martens-Latem, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de M. Tom | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Tom |
VERFAILLIE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | VERFAILLIE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 20 juin 2012, M. Gérard CALLUY, à Zemst, est nommé, en | heeft met ingang van 20 juni 2012 wordt de heer Gérard CALLUY, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Zemst, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van |
de M. André VAN DYCK, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la | de heer André VAN DYCK, te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon | Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, en | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Philippe TRINON, te Tinlot, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des | benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de | provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de |
quartzite de la province du Brabant wallon, en remplacement de M. | provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ |
Manuel FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la | CORRALES, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. William TAILLER, à Libramont-Chevigny, | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer William TAILLER, te Libramont-Chevigny, als vertegenwoordiger van een |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de | Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer |
l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Jean-Bernard WILMOTTE, | Jean-Bernard WILMOTTE, te Zemst, van wie het mandaat een einde nam op |
à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012 : | treedt op 6 juli 2012 : |
M. Jan CALLAERT, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en | Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, |
remplacement de M. Eric LHEUREUX, à Comines-Warneton, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Eric LHEUREUX, te Komen-Waasten, van wie |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, dont le | comité, ter vervanging van de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, MM. Joseph BROERS, à Visé, et Joris | treedt op 6 juli 2012 worden de heren Joseph BROERS, te Wezet, en |
MERTENS, à Rotselaar, sont nommés, en qualité de représentants de | Joris MERTENS, te Rotselaar, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement respectivement | Comité voor de textielverzorging, respectievelijk ter vervanging van |
de MM. Jan VAN DE VOORDE, à Merchtem, et Maarten VAN SEVEREN, à | de heren Jan VAN DE VOORDE, te Merchtem, en Maarten VAN SEVEREN, te |
Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012 : | treedt op 6 juli 2012 : |
M. Johan MOERMANS, à Evergem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour l'entretien du textile, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de textielverzorging, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, | vervanging van de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Eric LHEUREUX, à Comines-Warneton, est nommé, en qualité de | wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen-Waasten, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Johan MOERMANS, à Evergem, qui | dit comité, ter vervanging van de heer Johan MOERMANS, te Evergem, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012 : | treedt op 6 juli 2012 : |
M. William VAN ERDEGHEM, à Hamme, est nommé, en qualité de | wordt de heer William VAN ERDEGHEM, te Hamme, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging |
électrique, en remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, | van de heer Marc VAN DER BRACHT, te Geraardsbergen, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jan MAESEELE, à Ardooie, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Guy DANEEL, à Beersel, dont le | comité, ter vervanging van de heer Guy DANEEL, te Beersel, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, |
Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon | Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Fabrizio CARPINO, à Mons, et Mme | treedt op 6 juli 2012 worden de heer Fabrizio CARPINO, te Bergen, en |
Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, sont nommés, en qualité | Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als |
de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs | vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
de la Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des | benoemd van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de |
provinces de Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du | provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant, |
Brabant wallon, en remplacement respectivement de MM. Michel DORCHIES, | respectievelijk ter vervanging van de heren Michel DORCHIES, te |
à Tournai, et Louis NIHOUL, à Hamois, dont le mandat a pris fin à la | Doornik, en Louis NIHOUL, te Hamois, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Robert VERTENUEIL, te Nijvel, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de la Commission paritaire pour le nettoyage, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak, ter vervanging |
remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, dont le mandat a pris | van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, van wie het mandaat een einde |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, Mme Anne-Françoise LESCEUX, à | treedt op 6 juli 2012 wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te |
Marche-en-Famenne, est nommée, en qualité de représentante d'une | Marche-en-Famenne, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les exploitations forestières, en remplacement de M. | Paritair Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van de heer |
Louis NIHOUL, à Hamois, dont le mandat a pris fin à la demande de | Louis NIHOUL, te Hamois, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, Mme Anne-Françoise LESCEUX, à | treedt op 6 juli 2012 wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te |
Marche-en-Famenne, est nommée, en qualité de représentante d'une | Marche-en-Famenne, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des scieries et industries connexes, en remplacement de M. | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter |
Louis NIHOUL, à Hamois, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Louis NIHOUL, te Hamois, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Erik DECOO, à Bruxelles, est nommé, en | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Erik DECOO, te Brussel, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. Jan MOENS, à | technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Jan |
Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Erik DECOO, à Bruxelles, est nommé, en | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Erik DECOO, te Brussel, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging |
de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande | van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'armurerie à la main | Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. William TAILLER, à Libramont-Chevigny, | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer William TAILLER, te Libramont-Chevigny, als vertegenwoordiger van een |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de | Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand, ter vervanging van |
l'armurerie à la main, en remplacement de M. Jean-Bernard WILMOTTE, à | de heer Jean-Bernard WILMOTTE, te Zemst, van wie het mandaat een einde |
Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la | Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van |
fabrication artisanale de fourrure | bontwerk |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat uitwerking |
effets le 29 juin 2012, M. Daniël VAN HOECK, à Meise, est nommé, en | heeft met ingang van 29 juni 2012 wordt de heer Daniël VAN HOECK, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Meise, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Sous-commission paritaire de la fabrication | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de industriële en |
industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure, en | ambachtelijke fabricage van bontwerk, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont le mandat a | Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, Mme Catherine MARGRAFF, à Namur, et M. Eric | treedt op 6 juli 2012 worden Mevr. Catherine MARGRAFF, te Namen, en de |
LHEUREUX, à Comines-Warneton, sont nommés, en qualité de représentants | heer Eric LHEUREUX, te Komen-Waasten, als vertegenwoordigers van een |
d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, | Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische |
mécanique et électrique, en remplacement respectivement de MM. William | bouw verwant zijn, respectievelijk ter vervanging van de heren William |
VAN ERDEGHEM, à Hamme, et Thierry DUCHENE, à Châtelet, dont le mandat | VAN ERDEGHEM, te Hamme, en Thierry DUCHENE, te Châtelet, van wie het |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, MM. Patrick VANDERHAEGHE, à Dilbeek, et | treedt op 6 juli 2012 worden de heren Patrick VANDERHAEGHE, te |
Benjamin MOEST, à Molenbeek-Saint-Jean, sont nommés, en qualité de | Dilbeek, en Benjamin MOEST, te Sint-Jans-Molenbeek, als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, respectievelijk |
l'enseignement libre, en remplacement respectivement de M. Philippe | ter vervanging van de heer Philippe HANSEVAL, te Namen, en Mevr. |
HANSEVAL, à Namur, et Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Bruxelles, dont le | Joëlle VAN DEN BERGHE, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Didier LEBBE, à Bruxelles, et Mme | treedt op 6 juli 2012 worden de heer Didier LEBBE, te Brussel, en |
Bérangère DEVILLERS, à Spa, sont nommés, en qualité de représentants | Mevr. Bérangère DEVILLERS, te Spa, als vertegenwoordigers van een |
d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement | Paritair Comité voor de casinobedienden, respectievelijk ter |
respectivement de Mme Cécile STRUYF, à Nivelles, et M. Francis | vervanging van Mevr. Cécile STRUYF, te Nijvel, en de heer Francis |
MIESSEN, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de | MIESSEN, te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012 : | treedt op 6 juli 2012 : |
M. Alain DEGAND, à Furnes, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Alain DEGAND, te Veurne, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal |
paritaire nationale des sports, en remplacement de Mme Christiane VAN | Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van Mevr. Christiane VAN |
DER KELEN, à Ninove, dont le mandat a pris fin à la demande de | DER KELEN, te Ninove, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
MM. Kristian FORTIE, à Gand, et Patrick VANDERHAEGHE, à Dilbeek, sont | worden de heren Kristian FORTIE, te Gent, en Patrick VANDERHAEGHE, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Dilbeek, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. André LEURS, à Ternat, et Roger VANDENPUT, à | vervanging van de heren André LEURS, te Ternat, en Roger VANDENPUT, te |
Tirlemont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Tienen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012 : | treedt op 6 juli 2012 : |
Mme Hélèna CAPELLI, à Grâce-Hollogne, membre suppléant de la | wordt Mevr. Hélèna CAPELLI, te Grâce-Hollogne, plaatsvervangend lid |
Commission paritaire du spectacle, est nommée, en qualité de | van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Laurent BLAVIER, à Liège, dont | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Laurent BLAVIER, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
Mme Vinciane LANTIN, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante | voleindigen; wordt Mevr. Vinciane LANTIN, te Oupeye, als vertegenwoordigster van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Mme Hélèna CAPELLI, à Grâce-Hollogne, qui est | comité, ter vervanging van Mevr. Hélèna CAPELLI, te Grâce-Hollogne, |
nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, MM. Hans TILLIE, à Brasschaat, et Mme | treedt op 6 juli 2012 worden de heer Hans TILLIE, te Brasschaat, en |
Chantal BOLIJN, à Vilvorde, sont nommés, en qualité de représentants | Mevr. Chantal BOLIJN, te Vilvoorde, als vertegenwoordigers van de |
de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement | Paritair Comité voor het verzekeringswezen, respectievelijk ter |
de MM. Michel-Armand DEAR, à Ixelles, et Luc ELEN, à Aartselaar, dont | vervanging van de heren Michel-Armand DEAR, te Elsene, en Luc ELEN, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Aartselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012 : | treedt op 6 juli 2012 : |
M. Paul FOURNY, à Chiny, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Paul FOURNY, te Chiny, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
germanophone, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | Duitstalige Gemeenschap, als vertegenwoordiger van de |
d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
remplacement de M. Guy VANESSE, à Profondeville, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Guy VANESSE, te Profondeville, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Silvio CESARACCIO, à Eghezée, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Silvio CESARACCIO, te Eghezée, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Paul FOURNY, à Chiny, qui est | subcomité, ter vervanging van de heer Paul FOURNY, te Chiny, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 3 juillet 2012, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 juli 2012, dat in werking |
vigueur le 6 juillet 2012, M. Philippe DIERKENS, à Sint-Pieters-Leeuw, | treedt op 6 juli 2012 wordt de heer Philippe DIERKENS, te |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van een |
travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Yves | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
DUPUIS, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Yves DUPUIS, te Hannuit, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |