← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du
Directeur général du 13 avril 2012, qui produit s M. Charles
RONLEZ, à Ath, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, me(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui produit s M. Charles RONLEZ, à Ath, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, me(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat uitwerking heeft wordt de heer Charles RONLEZ, te Aat, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat |
effets le 13 février 2012 : | uitwerking heeft met ingang van 13 februari 2012 : |
M. Charles RONLEZ, à Ath, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Charles RONLEZ, te Aat, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
pour les pharmacies et offices de tarification, en remplacement de M. | voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer |
Guido HOOGEWIJS, à Keerbergen, dont le mandat a pris fin à la demande | Guido HOOGEWIJS, te Keerbergen, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Francis VAN DER MAREN, à Rebecq, membre suppléant de cette | wordt de heer Francis VAN DER MAREN, te Rebecq, plaatsvervangend lid |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
Mme Véronique HAYEN, à Beringen, dont le mandat a pris fin à la | Véronique HAYEN, te Beringen, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Evy DREESEN, à Meeuwen-Gruitrode, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Evy DREESEN, te Meeuwen-Gruitrode, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Francis VAN DER MAREN, à | comité, ter vervanging van de heer Francis VAN DER MAREN, te Rebecq, |
Rebecq, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat |
effets le 15 mars 2012, M. Eddy KELLENS, à Bilzen, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2012, wordt de heer Eddy |
KELLENS, te Bilzen, als vertegenwoordiger van een | |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en | voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Jean |
remplacement de M. Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, dont le mandat a | VRANKEN, te Hechtel-Eksel, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat |
effets le 19 mars 2012, M. Said ZAOUDI, à Braine-l'Alleud, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 19 maart 2012, wordt de heer Said |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | ZAOUDI, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van een |
effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
commerce du pétrole, en remplacement de M. Christian GULDENTOPS, à | voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter |
Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | vervanging van de heer Christian GULDENTOPS, te Tubeke, van wie het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat |
effets le 4 avril 2012 : | uitwerking heeft met ingang van 4 april 2012 : |
MM. Patrick MOENS, à Fléron, et Frank STEVENS, à Landen, sont nommés, | worden de heren Patrick MOENS, te Fléron, en Frank STEVENS, te Landen, |
en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
membres effectifs de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, | benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, |
en remplacement respectivement de MM. Angelo BASILE, à Manage, et | respectievelijk ter vervanging van de heren Angelo BASILE, te Manage, |
Camiel STOOP, à Maasmechelen, dont le mandat a pris fin à la demande | en Camiel STOOP, te Maasmechelen, van wie het mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Steven VAN EECKHOUTTE, à Roulers, est nommé, en qualité de | wordt de heer Steven VAN EECKHOUTTE, te Roeselare, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Marc BOONE, à Courtrai, dont | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc BOONE, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, M. Lambertus COENEGRACHTS, à Knokke-Heist, est | werking treedt op 19 april 2012, wordt de heer Lambertus COENEGRACHTS, |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | te Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
membre effectif de la Sous-commission paritaire des tuileries, en | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
remplacement de M. Jan MASSELIN, à Roulers, dont le mandat a pris fin | pannenbakkerijen, ter vervanging van de heer Jan MASSELIN, te |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Roeselare, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Inge GIELIS, à Anvers, est nommée, en qualité de | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Inge GIELIS, te |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, |
M. Ludovicus DE PRINS, à Brecht, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer Ludovicus DE PRINS, te Brecht, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012 : | werking treedt op 19 april 2012 : |
M. Ronny ARRYN, à Anzegem, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Ronny ARRYN, te Anzegem, plaatsvervangend lid van het |
de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, est nommé, | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de erkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de cette commission, en remplacement de Mme Ria BEKKER, à | van dit comité, ter vervanging van Mevr. Ria BEKKER, te Rotselaar, van |
Rotselaar, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Windy CARLU, à Oudenburg, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Windy CARLU, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de M. Werner LEFEVRE, à Ingelmunster, dont le mandat a | vervanging van de heer Werner LEFEVRE, te Ingelmunster, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Marian PAUWELS, à Pepingen, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Marian PAUWELS, te Pepingen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Ronny ARRYN, à Anzegem, dont | comité, ter vervanging van de heer Ronny ARRYN, te Anzegem, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Carine VAN BEVER, à Oosterzele, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Carine VAN BEVER, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Oosterzele, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in |
en remplacement de M. Jean-Marie LAMARQUE, à Estaimpuis, membre | brandstoffen, ter vervanging van de heer Jean-Marie LAMARQUE, te |
suppléant décédé, dont elle achèvera le mandat. | Estaimpuis, overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat zij |
zal voleindigen. | |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012 : | werking treedt op 19 april 2012 : |
Mme Victoire RYMEN, à Tessenderlo, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Victoire RYMEN, te Tessenderlo, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, en | Comité voor de handel in brandstoffen, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Antoon SIEMONS, à Anvers, dont le mandat a pris fin | Antoon SIEMONS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Christof VALCKE, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Christof VALCKE, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Caroline SEGERS, à Bonheiden, dont | comité, ter vervanging van Mevr. Caroline SEGERS, te Bonheiden, van |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
de remplacement | voleindigen. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | vervangingsproducten Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Mieke SWANNET, à Houthalen-Helchteren, et M. | werking treedt op 19 april 2012, worden Mevr. Mieke SWANNET, te |
Daniël VAN HOECK, à Meise, sont nommés, en qualité de représentants | Houthalen-Helchteren, en de heer Daniël VAN HOECK, te Meise, als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, respectievelijk ter |
de remplacement, en remplacement respectivement de Mme Chantal | vervanging van Mevr. Chantal THOELEN, te Hechtel-Eksel, en de heer |
THOELEN, à Hechtel-Eksel, et M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, dont | Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en |
peaux bruts | vellen |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Mieke SWANNET, à Houthalen-Helchteren, est | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Mieke SWANNET, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Houthalen-Helchteren, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, en remplacement de | Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en |
Mme Chantal THOELEN, à Hechtel-Eksel, dont le mandat a pris fin à la | vellen, ter vervanging van Mevr. Chantal THOELEN, te Hechtel-Eksel, |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Mieke SWANNET, à Houthalen-Helchteren, est | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Mieke SWANNET, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Houthalen-Helchteren, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, en | Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
remplacement de Mme Chantal THOELEN, à Hechtel-Eksel, dont le mandat a | maatwerkers, ter vervanging van Mevr. Chantal THOELEN, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Hechtel-Eksel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
courroies et d'articles industriels en cuir | en industriële artikelen in leder |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Mieke SWANNET, à Houthalen-Helchteren, est | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Mieke SWANNET, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Houthalen-Helchteren, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
cuir, en remplacement de M. Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, dont le | en industriële artikelen in leder, ter vervanging van de heer Jean |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | VRANKEN, te Hechtel-Eksel, van wie het mandaat een einde nam op |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, M. Yves HEIRMAN, à Gand, est nommé, en qualité de | werking treedt op 19 april 2012, wordt de heer Yves HEIRMAN, te Gent, |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter |
de M. Guy DE SCHEPPER, à Sint-Martens-Latem, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Guy DE SCHEPPER, te Sint-Martens-Latem, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012 : | werking treedt op 19 april 2012 : |
Mme Sylvie VAN DEN EYNDE, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommée, en | wordt Mevr. Sylvie VAN DEN EYNDE, te Sint-Pieters-Woluwe, als |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce de | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
détail alimentaire, en remplacement de Mme Martine BRISSE, à Beersel, | in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Martine BRISSE, te Beersel, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
M. Dieter DE WAEGENEER, à Liedekerke, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Dieter DE WAEGENEER, te Liedekerke, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
commission, en remplacement de M. Stefaan NEERINCK, à Anvers, dont le | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Stefaan |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | NEERINCK, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | zijn voorganger voleindigen. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Caroline SEGERS, à Bonheiden, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Caroline SEGERS, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Bonheiden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des employés de l'industrie | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
papetière, en remplacement de M. Koen DE KINDER, à Sint-Amands, dont | uit de papiernijverheid, ter vervanging van de heer Koen DE KINDER, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Amands, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | voorganger voleindigen. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, M. Olivier LIMPENS, à Eghezée, est nommé, en qualité | werking treedt op 19 april 2012, wordt de heer Olivier LIMPENS, te |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | Eghezée, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
remplacement de Mme Patricia VANGEEL, à Les Bons Villers, dont le | uit de papiernijverheid, ter vervanging van Mevr. Patricia VANGEEL, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Les Bons Villers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, M. Dirk DE VOS, à Ostende, est nommé, en qualité de | werking treedt op 19 april 2012, wordt de heer Dirk DE VOS, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Oostende, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour les employés des institutions de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
l'enseignement libre subventionné, en remplacement de M. Luc VAN DEN | van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter |
BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Luc VAN DEN BOSCH, te Antwerpen, van wie het |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Paritair Comité voor de audiovisuele sector | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Anita VAN HOOF, à Malines, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Anita VAN HOOF, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Fabienne SENOCQ, à Forest, dont le mandat a pris | audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Fabienne SENOCQ, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | voleindigen. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Elsje JANS, à Steenokkerzeel, et M. Raphaël | werking treedt op 19 april 2012, worden Mevr. Elsje JANS, te |
COPIS, à Kraainem, sont nommés, en qualité de représentants de | Steenokkerzeel, en de heer Raphaël COPIS, te Kraainem, als |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement | benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, |
de MM. Freddy BANCK, à Dilbeek, et Benoît THYS, à Woluwe-Saint-Pierre, | respectievelijk ter vervanging van de heren Freddy BANCK, te Dilbeek, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | en Benoît THYS, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Elisabeth VRIJENS, à Malines, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Elisabeth VRIJENS, te |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Mechelen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote |
au détail, en remplacement de Mme Véronique YSEBAERT, à Hal, dont le | kleinhandelszaken, ter vervanging van Mevr. Véronique YSEBAERT, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Halle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | voleindigen. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Bénédicte FOLENS, à Wemmel, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Bénédicte FOLENS, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Wemmel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
remplacement de Mme Anne DAVREUX, à Schaerbeek, dont le mandat a pris | luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van Mevr. Anne DAVREUX, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
surveillance | voorgangster voleindigen. |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012 : | werking treedt op 19 april 2012 : |
M. Ronny VAN DEN BERGH, à Anvers, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Ronny VAN DEN BERGH, te Antwerpen, plaatsvervangend lid |
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, est | van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Stefan DE | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Stefan DE BOCK, te |
BOCK, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de | Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Régis GASPAR, à Uccle, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Régis GASPAR, te Ukkel, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Ronny VAN DEN BERGH, à Anvers, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Ronny VAN DEN BERGH, te Antwerpen, |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Bart BARE, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Bart BARE, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Katrien NEYRINCK, à Koksijde, dont le mandat a | comité, ter vervanging van Mevr. Katrien NEYRINCK, te Koksijde, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
aides seniors | voleindigen. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Petra VAN HOORDE, à Brakel, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Petra VAN HOORDE, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Brakel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les services des aides | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten |
familiales et des aides seniors, en remplacement de M. Wim VAN HECKE, | voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van de heer Wim VAN |
à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | HECKE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012 : | werking treedt op 19 april 2012 : |
Mme Karin VAN MOSSEVELDE, à Wetteren, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Karin VAN MOSSEVELDE, te Wetteren, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | |
des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de M. | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de |
Jannie HESPEL, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de | Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Jannie HESPEL, te |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Petra VAN HOORDE, à Brakel, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Petra VAN HOORDE, te Brakel, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission paritaire, en remplacement de M. Wim VAN HECKE, | subcomité, ter vervanging van de heer Wim VAN HECKE, |
à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et | diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
de la Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012, Mme Delphine BERG, à Schaerbeek, est nommée, en | werking treedt op 19 april 2012, wordt Mevr. Delphine BERG, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Schaarbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire des établissements et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter |
de M. Joël GUILLAUME, à Seneffe, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Joël GUILLAUME, te Seneffe, van wie het mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 13 avril 2012, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 april 2012, dat in |
le 19 avril 2012 : | werking treedt op 19 april 2012 : |
Mme An DEVRIESE, à Gand, est nommée, en qualité de représentante d'une | wordt Mevr. An DEVRIESE, te Gent, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
remplacement de M. Johan QUINTELIER, à Zele, dont le mandat a pris fin | van de heer Johan QUINTELIER, te Zele, van wie het mandaat een einde |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
mandat de son prédécesseur; | het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Mieke SWANNET, à Houthalen-Helchteren, et M. Theo DE RIJCK, à | worden Mevr. Mieke SWANNET, te Houthalen-Helchteren, en de heer Theo |
Dilbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | DE RIJCK, te Dilbeek, als vertegenwoordigers van een |
de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
remplacement respectivement de Mme Chantal THOELEN, à Hechtel-Eksel, | comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Chantal THOELEN, te |
et M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont le mandat a pris fin à la demande | Hechtel-Eksel, en de heer Hubert PRICKEN, te Evere, van wie het |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |