← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Par
arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses effets le 1 er juin 20(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses effets le 1 er juin 20(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, d Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat |
effets le 1er juin 2011, Mme Eva VERRAES, à Gand, est nommée, en | uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2011, wordt Mevr. Eva VERRAES, |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | te Gent, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte |
adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de Mme Katrien VAN DEN | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van Mevr. |
BROUCKE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | Katrien VAN DEN BROUCKE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat |
effets le 1er juin 2011 : | uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2011 : |
Mmes Robie VAN MIEGHEM, à Anvers, et Eva VERRAES, à Gand, sont | worden Mevrn. Robie VAN MIEGHEM, te Antwerpen, en Eva VERRAES, te |
nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, | Gent, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la | werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de |
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou | Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter | |
subsidiés par la Communauté flamande, en remplacement respectivement | vervanging van de heer Daniel VERCAUTEREN, te Antwerpen, en Mevr. |
de M. Daniel VERCAUTEREN, à Anvers, et Mme Katrien VAN DEN BROUCKE, à | Katrien VAN DEN BROUCKE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Kelly WOOD, à Audenarde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Kelly WOOD, te Oudenaarde, als vertegenwoordigster van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Marc DUFRAING, à Mol, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Marc DUFRAING, te Mol, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat |
effets le 30 juin 2011, M. Xavier CULOT, à La Hulpe, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2011, wordt de heer Xavier |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | CULOT, te Terhulpen, als vertegenwoordiger van de |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | |
l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van |
wallon, en remplacement de M. Eric DAPSENS, à Dinant, dont le mandat a | de heer Eric DAPSENS, te Dinant, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat |
effets le 1er septembre 2011, M. Geert HEYLEN, à Gistel, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 1 september 2011, wordt de heer Geert |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | HEYLEN, te Gistel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
effectif de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
graphiques et des journaux, en remplacement de M. Jan DE BRABANTER, à | grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Jan DE |
Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | BRABANTER, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat |
effets le 9 septembre 2011, M. Francis LORENZONETTO, à Jeumo (France), | uitwerking heeft met ingang van 9 september 2011, wordt de heer |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Francis LORENZONETTO, te Jeumo (Frankrijk), als vertegenwoordiger van |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
germanophone, en remplacement de M. Jean-Pierre GRIBOMONT, à | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer |
Libramont-Chevigny, dont le mandat a pris fin à la demande de | Jean-Pierre GRIBOMONT, te Libramont-Chevigny, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 13 octobre 2011, M. Geert HEYLEN, à Gistel, est nommé, en | werking treedt op 13 oktober 2011, wordt de heer Geert HEYLEN, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Gistel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de |
employés, en remplacement de M. Jan DE BRABANTER, à Kortenberg, dont | bedienden, ter vervanging van de heer Jan DE BRABANTER, te Kortenberg, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, M. Frédéric HENSGENS, à | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Frédéric HENSGENS, te |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant de | Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter |
remplacement de M. Charles WILLAERT, à Les Bons Villers, dont le | vervanging van de heer Charles WILLAERT, te Les Bons Villers, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, M. Jean-Jacques NONET, à Profondeville, | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Jean-Jacques NONET, |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | te Profondeville, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, en | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de Mme Julie BAJART, à Namur, dont le mandat a pris fin à | bouwbedrijf, ter vervanging van Mevr. Julie BAJART, te Namen, van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois | |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, Mme Hilde MASSCHELEIN, à Vilvorde, est | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt Mevr. Hilde MASSCHELEIN, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | Vilvoorde, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire de l'ameublement et de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de |
l'industrie transformatrice du bois, en remplacement de M. Geert | houtbewerking, ter vervanging van de heer Geert RAMAEKERS, te Genk, |
RAMAEKERS, à Genk, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, M. Koen VAN RAEMDONCK, à Schoten, est | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Koen VAN RAEMDONCK, |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | te Schoten, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour employés de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie chimique, en remplacement de M. Leo SCHEERS, à Kapellen, | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Leo SCHEERS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Kapellen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011 : | werking treedt op 11 oktober 2011 : |
M. Koen DE KINDER, à Sint-Amands, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Koen DE KINDER, te Sint-Amands, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour employés de l'industrie chimique, est nommé, en qualité | het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Johnny VAN DOREN, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Johnny VAN DOREN, |
Sint-Amands, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | te Sint-Amands, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Sebastiaan VANDEPUTTE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sebastiaan VANDEPUTTE, te Gent, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Koen DE KINDER, à Sint-Amands, | dit comité, ter vervanging van de heer Koen DE KINDER, te Sint-Amands, |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011 : | werking treedt op 11 oktober 2011 : |
M. Frédéric HENSGENS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, membre suppléant de la | wordt de heer Frédéric HENSGENS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, est | plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de bedienden der |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | metaalfabrikatennijverheid, als vertegenwoordiger van de |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Charles | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
WILLAERT, à Les Bons Villers, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Charles WILLAERT, te Les Bons Villers, van wie |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Emmanuel VERCAEREN, à Lobbes, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Emmanuel VERCAEREN, te Lobbes, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Frédéric HENSGENS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, qui | comité, ter vervanging van de heer Frédéric HENSGENS, te |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | Ham-sur-Heure-Nalinnes, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, M. Hans SCHIPPERS, à Anvers, est nommé, en | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Hans SCHIPPERS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | gewoon lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor |
employés, en remplacement de M. Gert WENSELAERS, à Anvers, dont le | de bedienden, ter vervanging van de heer Gert WENSELAERS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, M. Hans SCHIPPERS, à Anvers, est nommé, en | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Hans SCHIPPERS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les services et les | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter |
remplacement de Mme Patricia VAN GOEL, à Beerse, dont le mandat a pris | vervanging van Mevr. Patricia VAN GOEL, te Beerse, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, Mme Elke DE MAEGT, à Gand, est nommée, en | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt Mevr. Elke DE MAEGT, te Gent, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
Zeebrugge-Bruges, en remplacement de M. Paul Jacob BINS, à | van Zeebrugge-Brugge, ter vervanging van de heer Paul Jacob BINS, te |
Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011, M. Wilfried REMANS, à Edegem, est nommé, | werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Wilfried REMANS, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Edegem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van |
de M. Patrik VERVINCKT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande | de heer Patrik VERVINCKT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in |
vigueur le 11 octobre 2011 : | werking treedt op 11 oktober 2011 : |
M. Wim STRICKX, à Erpe-Mere, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Kathleen VAN DER PAELT, à Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Rudi DE KEER, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Wim STRICKX, à Erpe-Mere, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | wordt de heer Wim STRICKX, te Erpe-Mere, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Kathleen VAN DER PAELT, te Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; wordt de heer Rudi DE KEER, te Evergem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Wim STRICKX, te Erpe-Mere, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. |