← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
de la Communauté flamande Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui produit ses
effets le 1 er mai 201(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui produit ses effets le 1 er mai 201(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal va Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat uitwerking |
effets le 1er mai 2011, M. Jannie HESPEL, à Bruges, est nommé, en | heeft met ingang van 1 mei 2011, wordt de heer Jannie HESPEL, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Brugge, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- |
familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en | en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. |
remplacement de Mme Sarah WILLOCKX, à Saint-Nicolas, dont le mandat a | Sarah WILLOCKX, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
transformatrice du bois Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011 : | treedt op 15 juli 2011 : |
M. Jacques LEFEVER, à De Haan, et Mme Sandra LAMOTE, à Beernem, | worden de heer Jacques LEFEVER, te De Haan, en Mevr. Sandra LAMOTE, te |
membres suppléants de la Commission paritaire de l'ameublement et de | Beernem, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de |
l'industrie transformatrice du bois, sont nommés, en qualité de | stoffering en de houtbewerking, als vertegenwoordigers van een |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement respectivement de MM. Ronny | respectievelijk ter vervanging van de heren Ronny MATTHYSEN, te |
MATTHYSEN, à Brecht, et Lodewijk WINDELS, à Wingene, dont le mandat a | Brecht, en Lodewijk WINDELS, te Wingene, van wie het mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Marc SMOLDERS, à Malle, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Marc SMOLDERS, te Malle, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Michel LOUVIAUX, te Clavier, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Eddy GELDOF, à Moorslede, et Mme Marika GIRTEN, à Verviers, sont | worden de heer Eddy GELDOF, te Moorslede, en Mevr. Marika GIRTEN, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de M. Jacques LEFEVER, à De Haan, et Mme Sandra LAMOTE, | vervanging van de heer Jacques LEFEVER, te De Haan, en Mevr. Sandra |
à Beernem, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat | LAMOTE, te Beernem, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen |
de leurs prédécesseurs; | het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, est nommée, en | wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
suppléant de cette commission, en remplacement de M. Rudy KOWAL, à | heer Rudy KOWAL, te Courcelles, van wie het mandaat een einde nam op |
Courcelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, M. Theo DE RIJCK, à Dilbeek, est nommé, en | treedt op 15 juli 2011, wordt de heer Theo DE RIJCK, te Dilbeek, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la | benoemd van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
ganterie, en remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont le | handschoennijverheid, ter vervanging van de heer Hubert PRICKEN, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011 : | treedt op 15 juli 2011 : |
M. Guy VERTOMMEN, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Guy VERTOMMEN, te Brecht, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement | voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van |
de Mme Kristien MERCKX, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | Mevr. Kristien MERCKX, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Serge SERET, à Zoersel, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Serge SERET, te Zoersel, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Stany HENS, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à | comité, ter vervanging van de heer Stany HENS, te Turnhout, van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011,dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, M. Guy VERTOMMEN, à Brecht, et Mme Marieke | treedt op 15 juli 2011, worden de heer Guy VERTOMMEN, te Brecht, en |
VAN GILS, à Ravels, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Mevr. Marieke VAN GILS, te Ravels, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour les employés des métaux non ferreux, en remplacement | Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, respectievelijk ter |
respectivement de Mmes Kristien MERCKX, à Anvers, et Concha CLAES, à | vervanging van Mevrn. Kristien MERCKX, te Antwerpen, en Concha CLAES, |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangsters voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011 : | treedt op 15 juli 2011 : |
M. Rudy VAN HECKE, à Hal, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Rudy VAN HECKE, te Halle, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour le port de Gand, en remplacement de M. André VAN DAMME, | Subcomité voor de haven van Gent, ter vervanging van de heer André VAN |
à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | DAMME, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Marc MORTIER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Marc MORTIER, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Noël DOUBELS, à Gand, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Noël DOUBELS, te Gent, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, Mme Hilde MAES, à Gand, est nommée, en | treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Hilde MAES, te Gent, als |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de |
de M. Erik VAN ACKER, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la | heer Erik VAN ACKER, te Mortsel, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, M. Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est | treedt op 15 juli 2011, wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, |
remplacement de M. Wim DE CLERCQ, à Grammont, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Wim DE CLERCQ, te Geraardsbergen, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, Mme Marie-Pierre BEAUMONT, à Sprimont, est | treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Marie-Pierre BEAUMONT, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Sprimont, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote |
vente au détail, en remplacement de M. Tom VANDER STEENE, à Louvain, | kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Tom VANDER STEENE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011 : | treedt op 15 juli 2011 : |
MM. Gérard LAVINAY, à Woluwe-Saint-Pierre, Arnaud DE LAUZIERES, à | worden de heren Gérard LAVINAY, te Sint-Pieters-Woluwe, Arnaud DE |
Bruxelles, Harold VINCENT, à Mettet, et Mme Hilde DE SUTTER, à | LAUZIERES, te Brussel, Harold VINCENT, te Mettet, en Mevr. Hilde DE |
Buggenhout, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | SUTTER, te Buggenhout, als vertegenwoordigers van de |
d'employeurs, membres effectifs de la commission paritaire des grands | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
magasins, en remplacement respectivement de MM. Marc OURSIN, à | Comité voor de warenhuizen, respectievelijk ter vervanging van de |
Ixelles, Geert UYTTERSCHAUT, à Laarne, Mme Patricia DESPRETZ, à | heren Marc OURSIN, te Elsene, Geert UYTTERSCHAUT, te Laarne, Mevr. |
Bruxelles, et M. Jean-Yves SOUGNEZ, à Remicourt, dont le mandat a pris | Patricia DESPRETZ, te Brussel, en de heer Jean-Yves SOUGNEZ, te |
fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | Remicourt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
MM. Stéphane VANDER LINDEN, à Steenokkerzeel, Wim DE VOS, à Merelbeke, | worden de heren Stéphane VANDER LINDEN, te Steenokkerzeel, Wim DE VOS, |
Francisco LOPEZ CALVET, à Uccle, Luc JANSSENS, à Seneffe, et Samuel | te Merelbeke, Francisco LOPEZ CALVET, te Ukkel, Luc JANSSENS, te |
TOURY, à Charleville-Mézières (France), sont nommés, en qualité de | Seneffe, en Samuel TOURY, te Charleville-Mézières (Frankrijk), als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
cette commission, en remplacement respectivement de M. Xavier | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de |
HELLEBAUT, à Namur, Mme Catherine HAQUENNE, à Braine-l'Alleud, MM. Luc | heer Xavier HELLEBAUT, te Namen, Mevr. Catherine HAQUENNE, te |
VAN OSTAEYEN, à Rijkevorsel, Alain DELEPIERE, à Nivelles, et Robert | Eigenbrakel, de heren Luc VAN OSTAEYEN, te Rijkevorsel, Alain |
DHAINAUT, à Messancy, dont le mandat a pris fin à la demande de | DELEPIERE, te Nijvel, en Robert DHAINAUT, te Messancy, van wie het |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011 : | treedt op 15 juli 2011 : |
Mme Anne PILAYS, à Charleroi, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Anne PILAYS, te Charleroi, als vertegenwoordigster van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, | voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van |
en remplacement de Mme Sylviane BADARD, à Gembloux, dont le mandat a | Mevr. Sylviane BADARD, te Gembloers, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Mme Brigitte PIERARD, à Beauraing, et M. Didier DUBOIS, à Anhée, sont | worden Mevr. Brigitte PIERARD, te Beauraing, en de heer Didier DUBOIS, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, | te Anhée, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de M. Olivier DEVIVIERS, à Honnelles, et Mme Marie-Madeleine SIMON, à | vervanging van de heer Olivier DEVIVIERS, te Honnelles, en Mevr. |
Beauvechain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Marie-Madeleine SIMON, te Bevekom, van wie het mandaat een einde nam |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011 : | treedt op 15 juli 2011 : |
Mme Anne PILAYS, à Charleroi, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Anne PILAYS, te Charleroi, als vertegenwoordigster van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse |
de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter |
germanophone, en remplacement de Mme Sylviane BADARD, à Gembloux, dont | vervanging van Mevr. Sylviane BADARD, te Gembloers, van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Mme Brigitte PIERARD, à Beauraing, et M. Didier DUBOIS, à Anhée, sont | worden Mevr. Brigitte PIERARD, te Beauraing, en de heer Didier DUBOIS, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, | te Anhée, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
respectivement de M. Olivier DEVIVIERS, à Honnelles, et Mme | vervanging van de heer Olivier DEVIVIERS, te Honnelles, en Mevr. |
Marie-Madeleine SIMON, à Beauvechain, dont le mandat a pris fin à la | Marie-Madeleine SIMON, te Bevekom, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, Mme Germaine NZUANZU MUWANA, à | treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Germaine NZUANZU MUWANA, te |
Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité de représentante d'une | Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige |
germanophone, en remplacement de M. Fabrizio EPIS, à Tubize, dont le | Gemeenschap, ter vervanging van de heer Fabrizio EPIS, te Tubeke, van |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, Mme Marleen VELLEMAN, à Gand, est nommée, | treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Marleen VELLEMAN, te Gent, als |
en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
en remplacement de Mme Niki VERVAEKE, à Nevele, dont le mandat a pris | ter vervanging van Mevr. Niki VERVAEKE, te Nevele, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 15 juillet 2011, Mme Marleen VELLEMAN, à Gand, est nommée, | treedt op 15 juli 2011, wordt Mevr. Marleen VELLEMAN, te Gent, als |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector |
socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de Mme Niki | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Niki VERVAEKE, te |
VERVAEKE, à Nevele, dont le mandat a pris fin à la demande de | Nevele, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2011, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2011, dat in werking |
vigueur le 25 juillet 2011, M. Jozef BAETENS, à Lierre, est nommé, en | treedt op 25 juli 2011, wordt de heer Jozef BAETENS, te Lier, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, | lid benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter |
en remplacement de M. Stefan LEYS, à Koekelare, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Stefan LEYS, te Koekelare, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |