← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire nationale des sports Par arrêté du Directeur général
du 17 mai 2011, qui produit ses effets le 28 mars 2011 M. Frank SMETS, à Willebroek, est
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale des sports Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui produit ses effets le 28 mars 2011 M. Frank SMETS, à Willebroek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationaal Paritair Comité voor de sport Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 28 wordt de heer Frank SMETS, te Willebroek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat uitwerking |
le 28 mars 2011 : | heeft met ingang van 28 maart 2011 : |
M. Frank SMETS, à Willebroek, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Frank SMETS, te Willebroek, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal |
paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Georges DE | Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer Georges DE |
DONCKER, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de | DONCKER, te Geraardsbergen, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Philip BERBEN, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Philip BERBEN, te Leuven, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Albert DAFFE, à Profondeville, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Albert DAFFE, te Profondeville, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat uitwerking |
le 18 avril 2011, Mme Isabelle MONDY, à Uccle, est nommée, en qualité | heeft met ingang van 18 april 2011, wordt Mevr. Isabelle MONDY, te |
de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
wallon, en remplacement de Mme Nathalie NYS, à Woluwe-Saint-Lambert, | Waals-Brabant, ter vervanging van Mevr. Nathalie NYS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
haar voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat uitwerking |
le 26 avril 2011, M. Roger DELYE, à Louvain, est nommé, en qualité de | heeft met ingang van 26 april 2011, wordt de heer Roger DELYE, te |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de | luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Michel |
M. Michel DIKENSTEIN, à Luxembourg (grand-duché), dont le mandat a | DIKENSTEIN, te Luxemburg (Groothertogdom), van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat uitwerking |
le 26 avril 2011,Mme Inge GABRIELS, à Merchtem, est nommée, en qualité | heeft met ingang van 26 april 2011, wordt Mevr. Inge GABRIELS, te |
de représentante d' une organisation d'employeurs, membre effectif de | Merchtem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
de M. Roger DELYE, à Louvain, membre effectif démissionnaire, dont | luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van de heer Roger DELYE, te |
Leuven, ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat zij zal | |
elle achèvera le mandat. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Philippe TRINON, te Tinlot, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de |
dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. | bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, |
Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer Pierre CUPPENS, te Chaudfontaine, van wie |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des | Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, |
carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant | coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de |
wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Philippe TRINON, à Tinlot, est nommé, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Philippe TRINON, te Tinlot, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant | leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor |
wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en | scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, |
remplacement de M. Manuel FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, dont le mandat | Luxemburg en Namen, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | CORRALES, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : | treedt op 24 mei 2011 : |
M. David PERILLEUX, à Lille (France), est nommé, en qualité de | wordt de heer David PERILLEUX, te Rijsel (Frankrijk), als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging van de |
Pierre KOCH, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Pierre KOCH, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Arnaud DEPOUILLY, à Rixensart, et Michel CALOZET, à Etterbeek, | worden de heren Arnaud DEPOUILLY, te Rixensart, en Michel CALOZET, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Etterbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de M. Jean-Marie VREULS, à Visé, et Mme Anne VAN DER | vervanging van de heer Jean-Marie VREULS, te Wezet, en Mevr. Anne VAN |
SMISSEN, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a pris fin à la demande de | DER SMISSEN, te Eigenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | Paritair Subcomité voor de cementfabrieken |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : | treedt op 24 mei 2011 : |
M. David PERILLEUX, à Lille (France), est nommé, en qualité de | wordt de heer David PERILLEUX, te Rijsel (Frankrijk), als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en | van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van |
remplacement de M. Pierre KOCH, à Mons, dont le mandat a pris fin à la | de heer Pierre KOCH, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Arnaud DEPOUILLY, à Rixensart, Michel CALOZET, à Etterbeek et | worden de heren Arnaud DEPOUILLY, te Rixensart, Michel CALOZET, te |
Geert SMOLENAERS, à Moerbeke, sont nommés, en qualité de représentants | Etterbeek en Geert SMOLENAERS, te Moerbeke, als vertegenwoordigers van |
de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement respectivement de M. Jean-Marie | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Marie |
VREULS, à Visé, Mme Anne VAN DER SMISSEN, à Braine-l'Alleud et M. | VREULS, te Wezet, Mevr. Anne VAN DER SMISSEN, te Eigenbrakel en de |
Philippe HAEGEMAN, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande | heer Philippe HAEGEMAN, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
leurs prédécesseurs. | het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Stephan DE MAEYER, à Boom, est nommé, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Stephan DE MAEYER, te Boom, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en |
en remplacement de Mme Gerda CALLEBAUT, à Beveren, dont le mandat a | kartonbewerking, ter vervanging van Mevr. Gerda CALLEBAUT, te Beveren, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Wolfgang HENNEN, à Zaventem, est nommé, en qualité | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Wolfgang HENNEN, te Zaventem, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
alimentaire, en remplacement de M. Dominique MOTTE, à Izegem, dont le | kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Dominique |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | MOTTE, te Izegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, est nommée, en | treedt op 24 mei 2011, wordt Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, en remplacement de Mme Françoise SENSI, à Ans, dont le | levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Françoise SENSI, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Ans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : | treedt op 24 mei 2011 : |
M. Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Gino DUPONT, te Waregem, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la | voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging |
confection, en remplacement de Mme Hilde SCHEPENS, à Zele, dont le | van Mevr. Hilde SCHEPENS, te Zele, van wie het mandaat een einde nam |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Erik VAN DEN HEEDE, à Boechout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Erik VAN DEN HEEDE, te Boechout, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Karel HOORELBEKE, à Zwevegem, | dit comité, ter vervanging van de heer Karel HOORELBEKE, te Zwevegem, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : | treedt op 24 mei 2011 : |
Mme Brenda D'HONDT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Brenda D'HONDT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de | Comité voor de casinobedienden, ter vervanging van de heer Johan DE |
M. Johan DE PREZ, à Gand, qui est nommé membre suppléant; elle | PREZ, te Gent, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Johan DE PREZ, à Gand, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Johan DE PREZ, te Gent, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Linda | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Linda DEMAEGDT, |
DEMAEGDT, à Gistel, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Gistel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Olivier VAN CAMP, à Luz (Portugal), est nommé, en | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Olivier VAN CAMP, te Luz |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | (Portugal), als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de casino, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Valérie VAN WALLEGHEM, à Kampenhout, dont le | casinobedienden, ter vervanging van Mevr. Valérie VAN WALLEGHEM, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Kampenhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, Mme Britt LOOS, à Beringen, est nommée, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt Mevr. Britt LOOS, te Beringen, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen |
l'enseignement libre subventionné, en remplacement de Mme Sandrine | van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter vervanging van Mevr. |
KILLEMAES, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de | Sandrine KILLEMAES, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, Mme Louise NOELMANS, à Berlaar, est nommée, en qualité | treedt op 24 mei 2011, wordt Mevr. Louise NOELMANS, te Berlaar, als |
de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et de la logistique, en remplacement de Mme Désirée | internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van |
SCHEERDIJK, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevr. Désirée SCHEERDIJK, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal |
prédécesseur. | het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Stephan DE MAEYER, à Boom, est nommé, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Stephan DE MAEYER, te Boom, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
remplacement de M. Issam BENALI, à Beveren, dont le mandat a pris fin | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Issam BENALI, te |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : | treedt op 24 mei 2011 : |
M. Bart VANNETELBOSCH, à Kortenberg, et Mme Sylvie POTTIEZ, à Boussu, | worden de heer Bart VANNETELBOSCH, te Kortenberg, en Mevr. Sylvie |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | POTTIEZ, te Boussu, als vertegenwoordigers van een |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement | Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, respectievelijk |
respectivement de Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, et M. Joseph | ter vervanging van Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, en de heer |
CATTEBEKE, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande de | Joseph CATTEBEKE, te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Patricia PIETTE, à Jodoigne, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Patricia PIETTE, te Geldenaken, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de M. Kris VANAUTGAERDEN, à | ter vervanging van de heer Kris VANAUTGAERDEN, te Oud-Heverlee, die |
Oud-Heverlee, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat | tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Isabelle LALOY, à Marche-en-Famenne, et M. Yves HELLENDORFF, à | worden Mevr. Isabelle LALOY, te Marche-en-Famenne, en de heer Yves |
Neufchâteau, sont nommés, en qualité de représentants d'une | HELLENDORFF, te Neufchâteau, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de MM. Ludo ISTAS, à Saint-Trond, et | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ludo ISTAS, te |
Joris ROSSEEL, à Ninove, dont le mandat a pris fin à la demande de | Sint-Truiden, en Joris ROSSEEL, te Ninove, van wie het mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Kris VANAUTGAERDEN, à Oud-Heverlee, membre effectif de cette | wordt de heer Kris VANAUTGAERDEN, te Oud-Heverlee, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de M. Johan VANDENBUSSCHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la | heer Johan VANDENBUSSCHE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
de la Communauté germanophone | |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, Mme Sylvie POTTIEZ, à Boussu, est nommée, en qualité | treedt op 24 mei 2011, wordt Mevr. Sylvie POTTIEZ, te Boussu, als |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales | benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne | bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
et de la Communauté germanophone, en remplacement de Mme Françoise | Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Françoise DUFRASNE, |
DUFRASNE, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Christian BOUGARD, à Verviers, est nommé, en | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Christian BOUGARD, te Verviers, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Daniel | stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de |
LARDENOEY, à Manage, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Daniel LARDENOEY, te Manage, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, Mme Gert SEVENS, à Rumst, est nommée, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt Mevr. Gert SEVENS, te Rumst, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire des pompes funèbres, en remplacement de M. | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
Wannes GIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer Wannes GIELIS, te |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : | treedt op 24 mei 2011 : |
Mme Magali VERHAEGEN, à Keerbergen, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, est nommée, | het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | geneesmiddelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Guy TISSEN, à | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guy |
Liedekerke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | TISSEN, te Liedekerke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
haar voorganger voleindigen; | |
M. Jean-Paul BUEKENHOUT, à Tervuren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Paul BUEKENHOUT, te Tervuren, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Mme Magali VERHAEGEN, à | dit comité, ter vervanging van Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, |
Keerbergen, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Thierry ZAMMATTIO, à Malines, est nommé, en qualité | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Thierry ZAMMATTIO, te Mechelen, |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
remplacement de M. Alain ARCARI, à Uccle, dont le mandat a pris fin à | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Alain ARCARI, te |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011, M. Brahim HILAMI, à Awans, est nommé, en qualité de | treedt op 24 mei 2011, wordt de heer Brahim HILAMI, te Awans, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire des établissements et des services de santé, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a | -diensten, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Par arrêté du Directeur général du 17 mai 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 mei 2011, dat in werking |
le 24 mai 2011 : M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de M. Marnix SANDRAP, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Christiaan TERLAEKEN, à Overijse, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Kathleen MAES, à Anvers, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Kathleen MAES, à Anvers, membre effectif de cette commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Bart THYS, à Kontich, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | treedt op 24 mei 2011 : wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van de heer Marnix SANDRAP, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Kathleen MAES, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Kathleen MAES, te Antwerpen, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Bart THYS, te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |