← Retour vers "Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour le commerce de combustibles Par arrêté du Directeur
général du 6 juin 2011, qui entre en vigueur le 7 Sous-commission
paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale Par arrêté du(...)"
| Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le commerce de combustibles Par arrêté du Directeur général du 6 juin 2011, qui entre en vigueur le 7 Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale Par arrêté du(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 juni 2011, dat in werking treedt op 7 juni Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen Bij besluit van de Directe(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Direction générale Relations collectives de Travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
| Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
| Par arrêté du Directeur général du 6 juin 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 juni 2011, dat in werking |
| le 7 juin 2011, M. Renaud VERMOTE, à Bruges, est nommé, en qualité de | treedt op 7 juni 2011, wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| Commission paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, ter |
| de M. René DEGRYSE, à Roulers, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer René DEGRYSE, te Roeselare, van wie het mandaat |
| de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale | Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
| Par arrêté du Directeur général du 6 juin 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 juni 2011, dat in werking |
| le 7 juin 2011 : | treedt op 7 juni 2011 : |
| Mme Annita VANDENBUSSCHE, à Roulers, membre suppléant de la | wordt Mevr. Annita VANDENBUSSCHE, te Roeselare, plaatsvervangend lid |
| Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la | van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van |
| Flandre orientale, est nommée, en qualité de représentante d'une | Oost-Vlaanderen, als vertegenwoordigster van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
| sous-commission, en remplacement de M. René DEGRYSE, à Roulers, dont | vervanging van de heer René DEGRYSE, te Roeselare, van wie het mandaat |
| le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
| Mme Véronique DE ROECK, à Beveren, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Véronique DE ROECK, te Beveren, als vertegenwoordigster |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| cette sous-commission, en remplacement de Mme Annita VANDENBUSSCHE, à | dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Annita VANDENBUSSCHE, te |
| Beveren, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de | Beveren, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van |
| son prédécesseur. | haar voorgangster voleindigen. |
| Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid |
| Par arrêté du Directeur général du 6 juin 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 juni 2011, dat in werking |
| le 7 juin 2011 : | treedt op 7 juni 2011 : |
| MM. Eric ROBERT, à Soignies, et Ludo VAN DRIESSCHE, à Lebbeke, sont | worden de heren Eric ROBERT, te Zinnik, en Ludo VAN DRIESSCHE, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Lebbeke, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres effectifs de la Commission paritaire pour employés des | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der |
| fabrications métalliques, en remplacement respectivement de MM. | metaalfabrikatennijverheid, respectievelijk ter vervanging van de |
| Giorgio CAMPIOLI, à Verviers, et Alain DEPOORTER, à Gavere, dont le | heren Giorgio CAMPIOLI, te Verviers, en Alain DEPOORTER, te Gavere, |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| Mme Hilde VERBEECK, à Haacht, est nommée, en qualité de représentante | voleindigen; wordt Mevr. Hilde VERBEECK, te Haacht, als vertegenwoordigster van de |
| de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| en remplacement de M. Dirk HEYLEN, à Keerbergen, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Dirk HEYLEN, te Keerbergen, van wie |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
| Par arrêté du Directeur général du 6 juin 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 juni 2011, dat in werking |
| le 7 juin 2011 : | treedt op 7 juni 2011 : |
| Mme Annita VANDENBUSSCHE, à Roulers, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Annita VANDENBUSSCHE, te Roeselare, als |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| la Commission paritaire du transport et de la logistique, en | benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, ter |
| remplacement de M. René DEGRYSE, à Roulers, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer René DEGRYSE, te Roeselare, van wie het mandaat |
| à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
| M. Alain DURANT, à Braives, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Alain DURANT, te Braives, als vertegenwoordiger van een |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de M. David CULTRARO, à Soumagne, dont le | comité, ter vervanging van de heer David CULTRARO, te Soumagne, van |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |