← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général
du 3 mars 2011, qui entre en vigueur le 10 mars 201 Sous-commission
paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à ch(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur le 10 mars 201 Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à ch(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking treedt op 10 maa Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de k(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Angelo BASILE, à Manage, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Angelo BASILE, te Manage, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de | lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter |
M. Michel GOLDMANN, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Michel GOLDMANN, te Mettet, van wie het mandaat |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011 : | treedt op 10 maart 2011 : |
M. Hugues JUDONG, à Chaudfontaine, est nommé, en qualité de | wordt de heer Hugues JUDONG, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op |
dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. | het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer |
François HERMESSE, à Ans, dont le mandat a pris fin à la demande de | François HERMESSE, te Ans, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Michel CALOZET, à Etterbeek, Yves VIATOUR, à Charleroi, Carlo | worden de heren Michel CALOZET, te Etterbeek, Yves VIATOUR, te |
MORETTIN, à Fontaine-l'Evêque et Bertrand LEJEUNE, à Wellin, sont | Charleroi, Carlo MORETTIN, te Fontaine-l'Evêque, en Bertrand LEJEUNE, |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Wellin, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
respectivement de Mme Anne VAN DER SMISSEN, à Braine-l'Alleud, MM. | vervanging van Mevr. Anne VAN DER SMISSEN, te Eigenbrakel, de heren |
Benoît VERLINDEN, à Watermael-Boitsfort, Eric LOURTIE, à Les Bons | Benoît VERLINDEN, te Watermaal-Bosvoorde, Eric LOURTIE, te Les Bons |
Villers et Pierre-Christophe VANVLODORP, à Somme-Leuze dont le mandat | Villers en Pierre-Christophe VANVLODORP, te Somme-Leuze, van wie het |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme An VANEMPTEN, à Genk, et M. Godefridus JANSSEN, à | treedt op 10 maart 2011, worden Mevr. An VANEMPTEN, te Genk, en de |
Hechtel-Eksel, sont nommés, en qualité de représentants de | heer Godefridus JANSSEN, te Hechtel-Eksel, als vertegenwoordigers van |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie céramique, en remplacement respectivement de | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, respectievelijk ter |
MM. Francis COLLIGNON, à Zonhoven, et Jozef PAREDIS, à Hasselt, dont | vervanging van de heren Francis COLLIGNON, te Zonhoven, en Jozef |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | PAREDIS, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Ellen DE LAENDER, à Zottegem, est nommée, en | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Ellen DE LAENDER, te Zottegem, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Pierre BAUJARD, à Etterbeek, dont le mandat a pris | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Pierre BAUJARD, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | Etterbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Evy SMETS, à Beringen, est nommée, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Evy SMETS, te Beringen, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, |
de M. Jozef RULAND, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande | ter vervanging van de heer Jozef RULAND, te Hasselt, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale | Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011 : | treedt op 10 maart 2011 : |
Mme Katrien VERWIMP, à Vilvorde, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la | Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, ter |
Flandre orientale, en remplacement de M. Marc HEYNDRICKX, à Zaventem, | vervanging van de heer Marc HEYNDRICKX, te Zaventem, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Johan OPSOMER, à Ledegem, membre suppléant de cette | wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, plaatsvervangend lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
sous-commission, en remplacement de M. Raphael WOUTERS, à Anvers, dont | Raphael WOUTERS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Simon DE GELDER, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Simon DE GELDER, te Leuven, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Johan OPSOMER, à Ledegem, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Jan SANNEN, à Westerlo, est nommé, en qualité de représentant d'une | voleindigen; wordt de heer Jan SANNEN, te Westerlo, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Dirk CLAEYS, à Gand, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Dirk CLAEYS, te Gent, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Wendy VAN HAUT, à Alost, est nommée, en qualité | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, als |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- |
produits de remplacement, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à | en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van Mevr. |
Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Annick CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het mandaat een einde nam op |
qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
mandaat van haar voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Wendy VAN HAUT, à Alost, est nommée, en qualité | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des | schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging |
bottiers et des chausseurs, en remplacement de Mme Annick CANNAERT, à | van Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het mandaat een |
Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
courroies et d'articles industriels en cuir | en industriële artikelen in leder |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Wendy VAN HAUT, à Alost, est nommée, en qualité | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Wendy VAN HAUT, te Aalst, als |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de Mme | zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, |
Annick CANNAERT, à Denderleeuw, dont le mandat a pris fin à la demande | ter vervanging van Mevr. Annick CANNAERT, te Denderleeuw, van wie het |
de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011 : | treedt op 10 maart 2011 : |
M. Guillaume HAELDERMANS, à Bilzen, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Guillaume HAELDERMANS, te Bilzen, plaatsvervangend lid |
paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, est nommé, | van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | karton, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Pascal DUBUSSY, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pascal DUBUSSY, |
Pepinster, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | te Pepinster, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Pierre STAQUET, à Nivelles, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Pierre STAQUET, te Nijvel, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Guillaume HAELDERMANS, à Bilzen, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Guillaume HAELDERMANS, te Bilzen, |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Wim UITTENHOVE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Wim UITTENHOVE, te Gent, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Kurt DE BECKER, à Haacht, dont le mandat a pris fin | comité, ter vervanging van de heer Kurt DE BECKER, te Haacht, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011 : | treedt op 10 maart 2011 : |
Mme Ilse STRAETMAN, à Hamme, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Ilse STRAETMAN, te Hamme, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, est | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | dagbladbedrijf, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Karel | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer |
MERTENS, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Karel MERTENS, te Zaventem, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Stijn LONCKE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Stijn LONCKE, te Leuven, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Mme Ilse STRAETMAN, à Hamme, qui est nommée membre | comité, ter vervanging van Mevr. Ilse STRAETMAN, te Hamme, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Paul DE LOCHT, à Anvers, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Paul DE LOCHT, te Antwerpen, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de |
journaux, en remplacement de M. Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, dont | heer Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, van wie het mandaat een einde |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Ellen DE LAENDER, à Zottegem, est nommée, en | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Ellen DE LAENDER, te Zottegem, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | |
suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Pierre |
chimique, en remplacement de M. Pierre BAUJARD, à Etterbeek, dont le | BAUJARD, te Etterbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Werner SELS, à Ranst, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Werner SELS, te Ranst, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
remplacement de M. Frans GEERTS, à Oud-Turnhout, dont le mandat a pris | nijverheid, ter vervanging van de heer Frans GEERTS, te Oud-Turnhout, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011 : | treedt op 10 maart 2011 : |
M. Dominique SELBIANI, à Visé, et Mme Kristel NEERINCKX, à Gand, | worden de heer Dominique SELBIANI, te Wezet, en Mevr. Kristel |
membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés de la | NEERINCKX, te Gent, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité |
sidérurgie, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | voor de bedienden van de ijzernijverheid, als vertegenwoordigers van |
d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, |
respectivement de MM. André LECLERCQ-ADAM, à Waterloo, et Geert VAN | respectievelijk ter vervanging van de heren André LECLERCQ-ADAM, te |
POELVOORDE, à Maldegem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Waterloo, en Geert VAN POELVOORDE, te Maldegem, van wie het mandaat |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Wim VAN GERVEN, à Wachtebeke, et Diederik VAN DUN, à Hasselt, sont | worden de heren Wim VAN GERVEN, te Wachtebeke, en Diederik VAN DUN, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Hasselt, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement | gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging |
de MM. Marc VEREECKE, à Evergem, et Marc DEDECKER, à Zutendaal, dont | van de heren Marc VEREECKE, te Evergem, en Marc DEDECKER, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Zutendaal, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
Mmes Bernadette MARENNE, à Beyne-Heusay, et Annelies LEUNIS, à | worden Mevrn. Bernadette MARENNE, te Beyne-Heusay, en Annelies LEUNIS, |
Termonde, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation | te Dendermonde, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de M. Dominique SELBIANI, à Visé, et Mme Kristel | ter vervanging van de heer Dominique SELBIANI, te Wezet, en Mevr. |
NEERINCKX, à Gand, qui sont nommés membres effectifs; elles achèveront | Kristel NEERINCKX, te Gent, die tot gewone leden worden benoemd; zij |
le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Xavier CULOT, à La Hulpe, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Xavier CULOT, te Terhulpen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. David VANHOEBROEK, à Fleurus, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer David VANHOEBROEK, te Fleurus, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Leo VAN DEN BERGH, à Willebroek, est nommé, en | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Leo VAN DEN BERGH, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Willebroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les employés des institutions | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
de l'enseignement libre subventionné, en remplacement de Mme Marianne | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter vervanging van |
COOPMAN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevr. Marianne COOPMAN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Aurore PLISNIER, à Woluwe-Saint-Pierre, MM. Dirk | treedt op 10 maart 2011, worden Mevr. Aurore PLISNIER, te |
VANHAEREN, à Wemmel, et Raymond TROCH, à Sint-Amands, sont nommés, en | Sint-Pieters-Woluwe, de heren Dirk VANHAEREN, te Wemmel, en Raymond |
qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | TROCH, te Sint-Amands als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
suppléants de la Commission paritaire pour les employés du commerce | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
international, du transport et de la logistique, en remplacement | vervoer en de logistiek, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sara |
respectivement de Mme Sara MERTENS, à Anvers, MM. Patrick FRANSSEN, à | MERTENS, te Antwerpen, de heren Patrick FRANSSEN, te |
Woluwe-Saint-Pierre, et Marc VANDERSTEEN, à Bruges, dont le mandat a | Sint-Pieters-Woluwe, en Marc VANDERSTEEN, te Brugge, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Dirk STEVENS, à Gand, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Dirk STEVENS, te Gent, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter |
M. Roger TERRYN, à Merelbeke, membre suppléant décédé, dont il | vervanging van de heer Roger TERRYN, te Merelbeke, overleden |
achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Véronique ANSELME, à Herent, est nommée, en | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Véronique ANSELME, te Herent, als |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour la production de films, | benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter |
en remplacement de M. Luc VAN BOXEL, à Saint-Gilles, dont le mandat a | vervanging van de heer Luc VAN BOXEL, te Sint-Gillis, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, Mme Anne DAVREUX, à Schaerbeek, est nommée, en | treedt op 10 maart 2011, wordt Mevr. Anne DAVREUX, te Schaarbeek, als |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
remplacement de M. Jan ALEN, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer Jan ALEN, te Lubbeek, van wie het mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Philippe CONTENT, à Amay, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Philippe CONTENT, te Amay, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en |
ateliers sociaux, en remplacement de M. Manuel FERNANDEZ CORRALES, à | de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ |
Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | CORRALES, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschapscommissie |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
subsidiées par la Commission communautaire française, en remplacement | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van |
de M. Manuel CORRALES FERNANDEZ, à Tubize, dont le mandat a pris fin à | de heer Manuel CORRALES FERNANDEZ, te Tubeke, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011 : | treedt op 10 maart 2011 : |
Mme Isabelle PARENT, à Charleroi, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Isabelle PARENT, te Charleroi, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van |
la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement | de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Patrick |
de M. Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la | VANDENBERGHE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur; | haar voorganger voleindigen; |
Mme Anne-Françoise LESCEUX, à Marche-en-Famenne, est nommée, en | wordt Mevr. Anne-Françoise LESCEUX, te Marche-en-Famenne, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Philippe | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
CONTENT, à Amay, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Philippe CONTENT, te Amay, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 3 mars 2011, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 maart 2011, dat in werking |
le 10 mars 2011, M. Denis HENRARD, à Wanze, est nommé, en qualité de | treedt op 10 maart 2011, wordt de heer Denis HENRARD, te Wanze, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
remplacement de M. Jean-Noël HENRARD, à Namur, dont le mandat a pris | -diensten, ter vervanging van de heer Jean-Noël HENRARD, te Namen, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |