← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Par arrêté
du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effects le 1 er octo(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effects le 1 er octo(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 decembe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effects le 1er octobre 2010, M. Philip JOOSTEN, à Kortenberg, et Mme | werking heeft met ingang van 1 oktober 2010, worden de heer Philip |
Ingrid MAURISSEN, à Bilzen, sont nommés, en qualité de représentants | JOOSTEN, te Kortenberg, en Mevr. Ingrid MAURISSEN, te Bilzen, als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | gezondheidsinrichtingen en -diensten, respectievelijk ter vervanging |
remplacement respectivement de M. Dimitri KNOCKAERT, à Courtrai, et | van de heer Dimitri KNOCKAERT, te Kortrijk, en Mevr. Fatiha DAHMANI, |
Mme Fatiha DAHMANI, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la | te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets 1er décembre 2010, M. David ROZENBLUM, à Namur, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer David |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | ROZENBLUM, te Namen, als vertegenwoordiger van de |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
remplacement de Mme Sophie ROSMAN, à Ixelles, démissionnée en tant que | voor de ijzernijverheid, ter vervanging van Mevr. Sophie ROSMAN, te |
membre effectif par arrêté du 13 octobre 2010; il achèvera le mandat | Elsene, ontslagen als gewoon lid bij besluit van 13 oktober 2010; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat | voor het glasbedrijf, ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire pour la production des | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
pâtes, papiers et cartons, en remplacement de Mme Gwendoline | voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging |
TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de | van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire de la transformation du | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
papier et du carton, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à | voor de papier-en kartonbewerking, ter vervanging van Mevr. Gwendoline |
Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets 1er décembre 2010, M. David ROZENBLUM, à Namur, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer David |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | ROZENBLUM, te Namen, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter |
sidérurgie, en remplacement de Mme Sophie ROSMAN, à Ixelles, | vervanging van Mevr. Sophie ROSMAN, te Elsene, ontslagen als |
démissionnée en tant que membre suppléant par arrêté du 13 octobre | plaatsvervangend lid bij besluit van 13 oktober 2010; hij zal het |
2010; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging |
employés, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, | van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
membre suppléant de la Commission paritaire des employés de la | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
transformation du papier et du carton, en remplacement de Mme | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, |
Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et | voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. |
offices de tarification, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, | Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam |
à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut | |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
membre effectif de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van |
de beauté, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, | Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire pour les services de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
gardiennage et/ou de surveillance, en remplacement de Mme Gwendoline | voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van Mevr. |
TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de | Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat |
effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est | werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de Mme | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la | van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les professions libérales Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effets le 1er décembre 2010, M. Thibaut MONTJARDIN, à Herstal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de Mme Gwendoline TIMMERMANS, à Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. Paritair Comité voor de vrije beroepen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking heeft met ingang van 1 december 2010, wordt de heer Thibaut MONTJARDIN, te Herstal, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van Mevr. Gwendoline TIMMERMANS, te Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorgangster voleindigen. |