← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général
du 27 septembre 2010, qui produit ses effets le 22 Commission
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du Directeur (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses effets le 22 Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Par arrêté du Directeur (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat uitwerking heeft met i Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Bij besluit van de Directeur-genera(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat |
effets le 22 septembre 2010, Mme Colette GERARD, à Liège, est nommée, | uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt Mevr. Colette |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | GERARD, te Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, |
effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en | tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, dont le mandat a | werklieden, ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat |
effets le 22 septembre 2010, M. Francis STEVENS, à Ternat, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt de heer |
Francis STEVENS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een | |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de | voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer |
tarification, en remplacement de M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, | Eric VAN DER SMISSEN, te Gooik, van wie het mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat |
effets le 22 septembre 2010, M. Francis STEVENS, à Ternat, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 22 september 2010, wordt de heer |
Francis STEVENS, te Ternat, als vertegenwoordiger van een | |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
de médicaments, en remplacement de M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, | van de heer Eric VAN DER SMISSEN, te Gooik, van wie het mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Yves GIETS, à Haaltert, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Yves GIETS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Haaltert, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor |
remplacement de M. Philippe YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin | de werklieden, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te Luik, van |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Benoît BRABANT, à Tournai, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Benoît BRABANT, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven |
la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du | in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
Brabant wallon, en remplacement de M. Paul DELAIVE, à Mons, dont le | Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Paul DELAIVE, te Bergen, van |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des | Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, |
carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces du Brabant | coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de |
wallon, de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur | provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est | werking treedt op 4 oktober 2010 wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Gravenbrakel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
l'industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à | bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen |
rasoir des provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du | voor scheermessen in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, |
Luxembourg et de Namur, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à | Luxemburg en Namen, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te |
Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Gravenbrakel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
industries du ciment, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, | cementbedrijf, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, |
Liège, du Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon | Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Robert VERTENUEIL, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Nijvel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
briques des provinces de Liège, du Luxembourg, de Namur et de Hainaut | steenbakkerij van de provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen |
et du Brabant wallon, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à | en van Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te |
Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande de | Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Erwin VERHEYE, à Zonnebeke, est nommé, | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Erwin VERHEYE, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Zonnebeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Dirk JANSSENS, à Menin, dont le mandat a pris fin à | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Dirk JANSSENS, te |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Menen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Marc VREULS, à Bassenge, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Marc VREULS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Bitsingen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Raymond GEORGES, à Liège, dont le mandat a pris fin | houtnijverheid, ter vervanging van de heer Raymond GEORGES, te Luik, |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, MM. Marc DE MEYER, à Braine-l'Alleud, et | werking treedt op 4 oktober 2010, worden de heren Marc DE MEYER, te |
Thibaud PONCE, à Velosnes (France), sont nommés, en qualité de | Eigenbrakel, en Thibaud PONCE, te Velosnes (Frankrijk), als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et | voortbrenging van papierpap, papier en karton, respectievelijk ter |
cartons, en remplacement respectivement de MM. Manuel FERNANDEZ | vervanging van de heren Manuel FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, en Joël |
CORRALES, à Tubize, et Joël VALENTIN, à Villers-le-Bouillet, dont le | VALENTIN, te Villers-le-Bouillet, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010 : | werking treedt op 4 oktober 2010 : |
Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
MM. Xavier TANGHE, à Ellezelles, et Robert VERTENUEIL, à Nivelles, | worden de heren Xavier TANGHE, te Elzele en Robert VERTENUEIL, te |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Nijvel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Mme Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, et M. Rik | vervanging van Mevr. Bernadette DEROUBAIX, te Brunehaut, en de heer |
DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de | Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Kristof VERGAUWEN, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Kristof VERGAUWEN, te |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Paul |
chimique, en remplacement de M. Paul DEBOOSER, à Gand, dont le mandat | DEBOOSER, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Paul DEBOOSER, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour employés des fabrications | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
métalliques, en remplacement de M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, dont | der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Patrick VAN |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | DRIESSCHE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Paul DEBOOSER, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire pour les employés de la | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
sidérurgie, en remplacement de M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, dont | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Pascal BOSSIROY, à Floreffe, est nommé, | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Pascal BOSSIROY, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Floreffe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Sissy GEORGES, à Watermael-Boitsfort, dont le | beursvennootschappen, ter vervanging van Mevr. Sissy GEORGES, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010 qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Klavdija CIBEJ, te 's |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Gravenbrakel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en |
de beauté, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le | de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010 : | werking treedt op 4 oktober 2010 : |
Mme Klavdija CIBEJ, à Braine-le-Comte, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Klavdija CIBEJ, te 's Gravenbrakel, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | benoemd van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
surveillance, en remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, dont le | toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Issam BENALI, te Beveren, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le | comité, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin | van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Lukas STUER, à Sint-Katelijne-Waver, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Lukas STUER, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Sint-Katelijne-Waver, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire des établissements et | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
services d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. André | voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter |
LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010 : | werking treedt op 4 oktober 2010 : |
M. Lukas STUER, à Sint-Katelijne-Waver, membre suppléant de la | wordt de heer Lukas STUER, te Sint-Katelijne-Waver, plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | lid van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
et d'hébergement de la Communauté flamande, est nommé, en qualité de | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette sous-commission, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer André LANGENUS, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Wim GOVAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Wim GOVAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Lukas STUER, à | subcomité, ter vervanging van de heer Lukas STUER, te |
Sint-Katelijne-Waver, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | Sint-Katelijne-Waver, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Bert ENGELAAR, à Asse, est nommé, en | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Bert ENGELAAR, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Asse, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des pompes funèbres, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a | begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Pont-à-Celles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte |
travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. André | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer |
LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de | André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la | werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de |
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou | Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
subsidiés par la Communauté flamande, en remplacement de M. André | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer |
LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de | André LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, dont | sector, ter vervanging van de heer André LANGENUS, te Temse, van wie |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele |
socio-culturel de la Communauté flamande, en remplacement de M. André | sector van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer André |
LANGENUS, à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de | LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, est | werking treedt op 4 oktober 2010, wordt de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des établissements et des | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
services de santé, en remplacement de M. André LANGENUS, à Tamise, | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer André |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | LANGENUS, te Temse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Par arrêté du Directeur général du 27 septembre 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 september 2010, dat in |
vigueur le 4 octobre 2010, M. Jean-Pierre BAUWENS, à Bruxelles, et Mme | werking treedt op 4 oktober 2010, worden de heer Jean-Pierre BAUWENS, |
Marieke VAN GILS, à Ravels, sont nommés, en qualité de représentants | te Brussel, en Mevr. Marieke VAN GILS, te Ravels, als |
d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | benoemd van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
santé, en remplacement respectivement de M. André LANGENUS, à Tamise, | gezondheidssector, respectievelijk ter vervanging van de heer André |
et Mme Concha CLAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande | LANGENUS, te Temse, en Mevr. Concha CLAES, te Antwerpen, van wie het |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |