← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à
ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en vigueur le
23 février 2010, M. Jan (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en vigueur le 23 février 2010, M. Jan (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-V Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in werking treedt op 23 februari 201(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en vigueur le 23 février 2010, M. Jan STAAL, à Genk, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement de M. Bart HENCKAERTS, à Diepenbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Jan STAAL, te Genk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Bart HENCKAERTS, te Diepenbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Kurt DE RIDDER, à Opwijk, et Mme Maaika | werking treedt op 23 februari 2010, worden de heer Kurt DE RIDDER, te |
DE DONCKER, à Dilbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Opwijk, en Mevr. Maaika DE DONCKER, te Dilbeek, als vertegenwoordigers |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | |
organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, respectievelijk |
paritaire du commerce alimentaire, en remplacement respectivement de | ter vervanging van Mevr. Margaretha POPPE, te Gooik, en de heer |
Mme Margaretha POPPE, à Gooik, et M. Matthieu STEELANDT, à Zwalm, dont | Matthieu STEELANDT, te Zwalm, van wie het mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Alexia ACHTERGAEL, à Bruges, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Alexia ACHTERGAEL, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Brugge, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie textile et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
de la bonneterie, en remplacement de Mme Amanda MOREL, à Estaimpuis, | textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Amanda |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | MOREL, te Estaimpuis, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Gabriël MARIJSSE, à Waterloo, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Gabriël MARIJSSE, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Waterloo, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Jacques MARION, à Woluwe-Saint-Lambert, dont le | bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques MARION, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Sint-Lambrechts-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Caroline HELEVEN, à Louvain, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Caroline HELEVEN, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | Leuven, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire du transport et de la | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, en remplacement de M. Willy VANDERBORCHT, à Borsbeek, dont | logistiek, ter vervanging van de heer Willy VANDERBORCHT, te Borsbeek, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010 : | werking treedt op 23 februari 2010 : |
Mme Katrien VERWIMP, à Vilvorde, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Katrien VERWIMP, te Vilvoorde, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire du transport et de la logistique, en | Comité voor het vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Marc HEYNDRICKX, à Zaventem, dont le mandat a pris | Marc HEYNDRICKX, te Zaventem, van wie het mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Philippe LESCOT, à Quaregnon, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Philippe LESCOT, te Quaregnon, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Didier SMEYERS, à Andenne, dont le | comité, ter vervanging van de heer Didier SMEYERS, te Andenne, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Paul SEDYN, à Linkebeek, est nommé, en | werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Paul SEDYN, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Linkebeek, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
en remplacement de Mme Maria MERTENS, à Ellezelles, dont le mandat a | tuinbouwbedrijf, ter vervanging van Mevr. Maria MERTENS, te Elzele, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Alain GOELENS, à Charleroi, est nommé, | werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Alain GOELENS, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire du commerce de détail | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
indépendant, en remplacement de M. Marcel BIERLAIRE, à Gerpinnes, dont | zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Marcel BIERLAIRE, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Gerpinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010 : | werking treedt op 23 februari 2010 : |
M. Eric CAUDRON, à Colfontaine, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eric CAUDRON, te Colfontaine, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de Mme | Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van Mevr. |
Isabelle WANSCHOOR, à La Louvière, dont le mandat a pris fin à la | Isabelle WANSCHOOR, te La Louvière, van wie het mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mmes Jacqueline STEVENS, à Liège, et Evelyne ZABUS, à Neufchâteau, | worden Mevrn. Jacqueline STEVENS, te Luik, en Evelyne ZABUS, te |
sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de | Neufchâteau, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de Mme Gabrielle SONNET, à Pepinster, et M. Alain | ter vervanging van Mevr. Gabrielle SONNET, te Pepinster en de heer |
ANTOINE, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | Alain ANTOINE, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Evelyne ZABUS, à Neufchâteau, et M. | werking treedt op 23 februari 2010, worden Mevr. Evelyne ZABUS, te |
Eric CAUDRON, à Colfontaine, sont nommés, en qualité de représentants | Neufchâteau, en de heer Eric CAUDRON, te Colfontaine, als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | middelgrote levensmiddelenbedrijven, respectievelijk ter vervanging |
d'alimentation, en remplacement respectivement de MM. Bruno ANTOINE, à | van de heren Bruno ANTOINE, te Aarlen, en Gerlando CUSUMANO, te La |
Arlon, et Gerlando CUSUMANO, à La Louvière, dont le mandat a pris fin | Louvière, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Philippe BERTLEFF, à Manage, et Mme | werking treedt op 23 februari 2010, worden de heer Philippe BERTLEFF, |
Patricia BLANC, à Recquignies (France), sont nommés, en qualité de | te Manage, en Mevr. Patricia BLANC, te Recquignies (Frankrijk), als |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit | bedienden uit de hardsteengroeven, respectievelijk ter vervanging van |
granit, en remplacement respectivement de MM. Ahmed RYADI, à La | de heren Ahmed RYADI, te La Louvière, en Michel DEVIS, te Waver, van |
Louvière, et Michel DEVIS, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
mandat de leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, MM. Marc SPARMONT, à Neupré, et | werking treedt op 23 februari 2010, worden de heren Marc SPARMONT, te |
Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, sont nommés, en qualité de | Neupré, en Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, als vertegenwoordigers |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van |
de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en | het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, |
remplacement respectivement de M. Camille DELVAUX, à Amay, et Mme | respectievelijk ter vervanging van de heer Camille DELVAUX, te Amay, |
Caroline DOUCY, à Geer, dont le mandat a pris fin à la demande de | en Mevr. Caroline DOUCY, te Geer, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
bonneterie | breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Alexia ACHTERGAEL, à Bruges, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Alexia ACHTERGAEL, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Brugge, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de Mme Amanda | van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. |
MOREL, à Estaimpuis, dont le mandat a pris fin à la demande de | Amanda MOREL, te Estaimpuis, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textiel-nijverheid en het |
bonneterie | breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Michèle VAN ACKER, à Mouscron, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Michèle VAN ACKER, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Moeskroen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement | van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer |
de M. Luc GRYMONPREZ, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à la | Luc GRYMONPREZ, te Moeskroen, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010 : | werking treedt op 23 februari 2010 : |
M. Jan VOCHTEN, à Turnhout, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jan VOCHTEN, te Turnhout, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, est nommé, en | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de cette commission, en remplacement de Mme Sabine IMSCHOOT, | van dit comité, ter vervanging van Mevr. Sabine IMSCHOOT, te |
à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
M. Jean DE BREUCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommé, en qualité | voorgangster voleindigen; wordt de heer Jean DE BREUCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Jan VOCHTEN, à Turnhout, qui | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jan VOCHTEN, te |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | Turnhout, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Jacques REYNIERS, à Knokke-Heist, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Jacques REYNIERS, te |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter |
de M. Clément COSTERS, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Clément COSTERS, te Grimbergen, van wie het |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Rita VLIETINCK, à Zuienkerke, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Rita VLIETINCK, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Zuienkerke, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
Zeebrugge-Bruges, en remplacement de M. Clément COSTERS, à Grimbergen, | van Zeebrugge-Brugge, ter vervanging van de heer Clément COSTERS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Elly KOG, à Louvain, est nommée, en | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Elly KOG, te Leuven, |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Hans DECHAMPS, à Rotselaar, dont le mandat a pris | verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Hans DECHAMPS, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | Rotselaar, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Maaika DE DONCKER, à Dilbeek, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Maaika DE DONCKER, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Dilbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire des grands magasins, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Piet DE LANGHE, à Oosterzele, dont le mandat a pris | warenhuizen, ter vervanging van de heer Piet DE LANGHE, te Oosterzele, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, Mme Maria VANDERSTUKKEN, à Charleroi, est | werking treedt op 23 februari 2010, wordt Mevr. Maria VANDERSTUKKEN, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | te Charleroi, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
pharmacies et offices de tarification, en remplacement de M. Alain | apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Alain |
REBIER, à Anderlues, dont le mandat a pris fin à la demande de | REBIER, te Anderlues, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010 : | werking treedt op 23 februari 2010 : |
Mme Maaika DE DONCKER, à Dilbeek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Maaika DE DONCKER, te Dilbeek, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter |
en remplacement de M. François PIERS, à De Haan, dont le mandat a pris | vervanging van de heer François PIERS, te De Haan, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Nathalie DE GREVE, à Rhode-Saint-Genèse, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nathalie DE GREVE, te Sint-Genesius-Rode, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Pascal MELSENS, à Waterloo, | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pascal MELSENS, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, MM. Benny BROUWERS, à Holsbeek, Tom | werking treedt op 23 februari 2010, worden de heren Benny BROUWERS, te |
WILLOX, à Hamme, et Mme Niki VERVAEKE, à Nevele, sont nommés, en | Holsbeek, Tom WILLOX, te Hamme, en Mevr. Niki VERVAEKE, te Nevele, als |
qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
suppléants de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, | leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
en remplacement respectivement de Messieurs Jozef BOEY, à Louvain, | respectievelijk ter vervanging van de heren Jozef BOEY, te Leuven, |
Jozef KINDT, à Anvers, et Jeroen DE LATHOUWER, à Gand, dont le mandat | Jozef KINDT, te Antwerpen, en Jeroen DE LATHOUWER, te Gent, van wie |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire paritaire pour le secteur francophone et | Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en |
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé | gezondheidssector |
Par arrêté du Directeur général du 3 février 2010, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2010, dat in |
vigueur le 23 février 2010, M. Alain WERY, à Mettet, est nommé, en | werking treedt op 23 februari 2010, wordt de heer Alain WERY, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Mettet, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement | Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter |
de M. Rudy PIRQUET, à Châtelet, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Rudy PIRQUET, te Châtelet, van wie het mandaat |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |