← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté
du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses effets Commission paritaire pour la gestion d'immeubles,
les agents immobiliers et les travailleurs do(...)"
| Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses effets Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs do(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat uitwerking heeft met ing Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden Bij bes(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
| Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat |
| effets le 28 juillet 2008, Mmes Sissy GEORGES, à Watermael-Boitsfort, | uitwerking heeft met ingang van 28 juli 2008, worden Mevrn. Sissy |
| et Laurence HEYERICK, à Ixelles, sont nommées, en qualité de | GEORGES, te Watermaal-Bosvoorde, en Laurence HEYERICK, te Elsene, als |
| représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
| plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | |
| la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement | beursvennootschappen, respectievelijk ter vervanging van de heren |
| respectivement de MM. Arnaud JAMAR DE BOLSEE, à Liège, et Emmanuel | Arnaud JAMAR DE BOLSEE, te Luik, en Emmanuel ROLIN JACQUEMYNS, te |
| ROLIN JACQUEMYNS, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
| Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
| immobiliers et les travailleurs domestiques | de dienstboden |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat |
| effets le 1er septembre 2008, Mme Marie-Françoise BOEUR, à | uitwerking heeft met ingang van 1 september 2008, wordt Mevr. |
| Beauvechain, est nommée, en qualité de représentante d'une | Marie-Françoise BOEUR, te Bevekom, als vertegenwoordigster van de |
| organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
| travailleurs domestiques, en remplacement de Mme Martine PHILIPPART, à | de dienstboden, ter vervanging van Mevr. Martine PHILIPPART, te |
| Etterbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Etterbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
| voorgangster voleindigen. | |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Alain DETEMMERMAN, à Beveren, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Alain DETEMMERMAN, |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, | gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
| en remplacement de M. Alfons DE MEY, à Denderleeuw, dont le mandat a | werklieden, ter vervanging van de heer Alfons DE MEY, te Denderleeuw, |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Jean-Luc MOUTHUY, te |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | La Bruyère, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter |
| carrières, en remplacement de M. Jean-Paul VAN STEEN, à Namur, dont le | vervanging van de heer Jean-Paul VAN STEEN, te Namen, van wie het |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008 : | werking treedt op 9 september 2008 : |
| - M. Tim VAN TONGERLOO, à Niel, et Mme Elsa CLAES, à | - worden de heer Tim VAN TONGERLOO, te Niel, en Mevr. Elsa CLAES, te |
| Heist-op-den-Berg, sont nommés, en qualité de représentants de | Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigers van de |
| l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
| paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de | Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter vervanging van |
| Mme Linda DE BRUIN, à Beerse, et M. Lodewijk VERSCHUEREN, à Bonheiden, | Mevr. Linda DE BRUIN, te Beerse, en de heer Lodewijk VERSCHUEREN, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| voorgangers voleindigen; | |
| - M. Bruno WINDERICKX, à Bonheiden, est nommé, en qualité de | - wordt de heer Bruno WINDERICKX, te Bonheiden, als vertegenwoordiger |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
| commission, en remplacement de M. Joseph ROGISTER, à Beyne-Heusay, | ter vervanging van de heer Joseph ROGISTER, te Beyne-Heusay, |
| membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; |
| - Mme Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, et M. Paul DE SMET, à Louvain, sont | - worden Mevr. Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, en de heer Paul DE SMET, |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de Mme Sabine GEERTS, à Uccle, et M. Kurt DE BECKER, à Haacht, dont le | vervanging van Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, en de heer Kurt DE |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | BECKER, te Haacht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| voorgangers voleindigen. | |
| Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Marc MOREAU, à Erquelinnes, est nommé, | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Marc MOREAU, te |
| en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Erquelinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| effectif de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
| remplacement de M. Robert WATHY, à Charleroi, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Robert WATHY, te Charleroi, van wie het mandaat |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Dirk CONINCKX, à Saint-Trond, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Dirk CONINCKX, te |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Sint-Truiden, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
| remplacement de M. Luc PURNELLE, à Léau, dont le mandat a pris fin à | houtnijverheid, ter vervanging van de heer Luc PURNELLE, te Zoutleeuw, |
| la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
| mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
| Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008 : | werking treedt op 9 september 2008 : |
| - M. Michael REUL, à Forest, membre suppléant de la Commission | - wordt de heer Michael REUL, te Vorst, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire du transport et de la logistique, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, als |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| commission, en remplacement de M. Jean-Claude SCHMIT, à Genappe, | van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude SCHMIT, te |
| membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat; | Genepiën, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal |
| - M. Erik VANDE PAER, à Retie, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; - wordt de heer Erik VANDE PAER, te Retie, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| en remplacement de M. Michael REUL, à Forest, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Michael REUL, te Vorst, die tot |
| effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Bram DE WILDE, à Willebroek, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Bram DE WILDE, te |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Willebroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
| horticoles, en remplacement de M. Bram HOLLANDERS, à Saint-Nicolas, | tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Bram HOLLANDERS, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen. | |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008 : | werking treedt op 9 september 2008 : |
| - M. Tim VAN TONGERLOO, à Niel, et Mme Elsa CLAES, à | - worden de heer Tim VAN TONGERLOO, te Niel, en Mevr. Elsa CLAES, te |
| Heist-op-den-Berg, sont nommés, en qualité de représentants de | Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigers van de |
| l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
| paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement | Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, respectievelijk ter |
| respectivement de Mme Linda DE BRUIN, à Beerse, et M. Lodewijk | vervanging van Mevr. Linda DE BRUIN, te Beerse, en de heer Lodewijk |
| VERSCHUEREN, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande de | VERSCHUEREN, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
| leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| - Mme Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, et M. Paul DE SMET, à Louvain, sont | - worden Mevr. Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, en de heer Paul DE SMET, |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de Mme Sabine GEERTS, à Uccle, et M. Peter ROOS, à Louvain, dont le | vervanging van Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, en de heer Peter ROOS, |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| voorgangers voleindigen. | |
| Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
| Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, Mme Stephanie LACOCQUE, à Anvers, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt Mevr. Stephanie LACOCQUE, te |
| nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Antwerpen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
| membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
| d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van | van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
| Antwerpen", en remplacement de Mme Katleen WUYTS, à Kapellen, dont le | genaamd, ter vervanging van Mevr. Katleen WUYTS, te Kapellen, van wie |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
| présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
| Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Eric VAN DER |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | SMISSEN, te Gooik, als vertegenwoordiger van een |
| membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| offices de tarification, en remplacement de M. Francis STEVENS, à | voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer |
| Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
| Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Eric VAN DER |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | SMISSEN, te Gooik, als vertegenwoordiger van een |
| membre effectif de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Francis | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
| STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
| prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Peter DEGADT, à Deinze, est nommé, en | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Peter DEGADT, te |
| qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Deinze, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
| suppléant de la Commission paritaire des établissements et des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
| services de santé, en remplacement de M. Guido VAN OEVELEN, à | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Guido |
| Nieuport, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | VAN OEVELEN, te Nieuwpoort, van wie het mandaat een einde nam op |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
| Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, Mme Valérie VICTOOR, à Braine-l'Alleud, | werking treedt op 9 september 2008, wordt Mevr. Valérie VICTOOR, te |
| est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | Eigenbrakel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
| d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
| établissements et des services de santé, en remplacement de Mme | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. Colette |
| Colette JACOB, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de | JACOB, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
| prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
| Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties. |
| Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
| vigueur le 9 septembre 2008, M. Tangui CORNU, à Tournai, est nommé, en | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Tangui CORNU, te |
| qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| suppléant de la Commission paritaire pour les attractions | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische |
| touristiques, en remplacement de M. Sébastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, | attracties, ter vervanging van de heer Sébastien DUPANLOUP, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Gerpinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen. | |