← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté
du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses effets Commission paritaire pour la gestion d'immeubles,
les agents immobiliers et les travailleurs do(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses effets Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs do(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat uitwerking heeft met ing Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden Bij bes(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat |
effets le 28 juillet 2008, Mmes Sissy GEORGES, à Watermael-Boitsfort, | uitwerking heeft met ingang van 28 juli 2008, worden Mevrn. Sissy |
et Laurence HEYERICK, à Ixelles, sont nommées, en qualité de | GEORGES, te Watermaal-Bosvoorde, en Laurence HEYERICK, te Elsene, als |
représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de | vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | |
la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement | beursvennootschappen, respectievelijk ter vervanging van de heren |
respectivement de MM. Arnaud JAMAR DE BOLSEE, à Liège, et Emmanuel | Arnaud JAMAR DE BOLSEE, te Luik, en Emmanuel ROLIN JACQUEMYNS, te |
ROLIN JACQUEMYNS, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
immobiliers et les travailleurs domestiques | de dienstboden |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat |
effets le 1er septembre 2008, Mme Marie-Françoise BOEUR, à | uitwerking heeft met ingang van 1 september 2008, wordt Mevr. |
Beauvechain, est nommée, en qualité de représentante d'une | Marie-Françoise BOEUR, te Bevekom, als vertegenwoordigster van de |
organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en |
travailleurs domestiques, en remplacement de Mme Martine PHILIPPART, à | de dienstboden, ter vervanging van Mevr. Martine PHILIPPART, te |
Etterbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Etterbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Alain DETEMMERMAN, à Beveren, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Alain DETEMMERMAN, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, | gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
en remplacement de M. Alfons DE MEY, à Denderleeuw, dont le mandat a | werklieden, ter vervanging van de heer Alfons DE MEY, te Denderleeuw, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Jean-Luc MOUTHUY, à La Bruyère, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Jean-Luc MOUTHUY, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | La Bruyère, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter |
carrières, en remplacement de M. Jean-Paul VAN STEEN, à Namur, dont le | vervanging van de heer Jean-Paul VAN STEEN, te Namen, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008 : | werking treedt op 9 september 2008 : |
- M. Tim VAN TONGERLOO, à Niel, et Mme Elsa CLAES, à | - worden de heer Tim VAN TONGERLOO, te Niel, en Mevr. Elsa CLAES, te |
Heist-op-den-Berg, sont nommés, en qualité de représentants de | Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de | Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter vervanging van |
Mme Linda DE BRUIN, à Beerse, et M. Lodewijk VERSCHUEREN, à Bonheiden, | Mevr. Linda DE BRUIN, te Beerse, en de heer Lodewijk VERSCHUEREN, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
- M. Bruno WINDERICKX, à Bonheiden, est nommé, en qualité de | - wordt de heer Bruno WINDERICKX, te Bonheiden, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
commission, en remplacement de M. Joseph ROGISTER, à Beyne-Heusay, | ter vervanging van de heer Joseph ROGISTER, te Beyne-Heusay, |
membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen; |
- Mme Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, et M. Paul DE SMET, à Louvain, sont | - worden Mevr. Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, en de heer Paul DE SMET, |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de Mme Sabine GEERTS, à Uccle, et M. Kurt DE BECKER, à Haacht, dont le | vervanging van Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, en de heer Kurt DE |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | BECKER, te Haacht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Marc MOREAU, à Erquelinnes, est nommé, | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Marc MOREAU, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Erquelinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
remplacement de M. Robert WATHY, à Charleroi, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Robert WATHY, te Charleroi, van wie het mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Dirk CONINCKX, à Saint-Trond, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Dirk CONINCKX, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Sint-Truiden, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Luc PURNELLE, à Léau, dont le mandat a pris fin à | houtnijverheid, ter vervanging van de heer Luc PURNELLE, te Zoutleeuw, |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008 : | werking treedt op 9 september 2008 : |
- M. Michael REUL, à Forest, membre suppléant de la Commission | - wordt de heer Michael REUL, te Vorst, plaatsvervangend lid van het |
paritaire du transport et de la logistique, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
commission, en remplacement de M. Jean-Claude SCHMIT, à Genappe, | van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude SCHMIT, te |
membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat; | Genepiën, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal |
- M. Erik VANDE PAER, à Retie, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; - wordt de heer Erik VANDE PAER, te Retie, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Michael REUL, à Forest, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Michael REUL, te Vorst, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Bram DE WILDE, à Willebroek, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Bram DE WILDE, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Willebroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
horticoles, en remplacement de M. Bram HOLLANDERS, à Saint-Nicolas, | tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Bram HOLLANDERS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008 : | werking treedt op 9 september 2008 : |
- M. Tim VAN TONGERLOO, à Niel, et Mme Elsa CLAES, à | - worden de heer Tim VAN TONGERLOO, te Niel, en Mevr. Elsa CLAES, te |
Heist-op-den-Berg, sont nommés, en qualité de représentants de | Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement | Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, respectievelijk ter |
respectivement de Mme Linda DE BRUIN, à Beerse, et M. Lodewijk | vervanging van Mevr. Linda DE BRUIN, te Beerse, en de heer Lodewijk |
VERSCHUEREN, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande de | VERSCHUEREN, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
- Mme Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, et M. Paul DE SMET, à Louvain, sont | - worden Mevr. Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, en de heer Paul DE SMET, |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de Mme Sabine GEERTS, à Uccle, et M. Peter ROOS, à Louvain, dont le | vervanging van Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, en de heer Peter ROOS, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, Mme Stephanie LACOCQUE, à Anvers, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt Mevr. Stephanie LACOCQUE, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Antwerpen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van | van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Antwerpen", en remplacement de Mme Katleen WUYTS, à Kapellen, dont le | genaamd, ter vervanging van Mevr. Katleen WUYTS, te Kapellen, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Eric VAN DER |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | SMISSEN, te Gooik, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
offices de tarification, en remplacement de M. Francis STEVENS, à | voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer |
Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, est | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Eric VAN DER |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | SMISSEN, te Gooik, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Francis | voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging |
STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Peter DEGADT, à Deinze, est nommé, en | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Peter DEGADT, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Deinze, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des établissements et des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
services de santé, en remplacement de M. Guido VAN OEVELEN, à | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Guido |
Nieuport, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | VAN OEVELEN, te Nieuwpoort, van wie het mandaat een einde nam op |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, Mme Valérie VICTOOR, à Braine-l'Alleud, | werking treedt op 9 september 2008, wordt Mevr. Valérie VICTOOR, te |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | Eigenbrakel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
établissements et des services de santé, en remplacement de Mme | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van Mevr. Colette |
Colette JACOB, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de | JACOB, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties. |
Par arrêté du Directeur général du 5 septembre 2008, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 5 september 2008, dat in |
vigueur le 9 septembre 2008, M. Tangui CORNU, à Tournai, est nommé, en | werking treedt op 9 september 2008, wordt de heer Tangui CORNU, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les attractions | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques, en remplacement de M. Sébastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, | attracties, ter vervanging van de heer Sébastien DUPANLOUP, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Gerpinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. |