← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur
général du 6 août 2008, qui produit ses effets le 3 juil Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et
de calcaire à tailler (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui produit ses effets le 3 juil Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat uitwerking heeft met inga Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalkst(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat |
le 3 juillet 2008, Mme Sophie De Neef, à Ixelles, est nommée, en | uitwerking heeft met ingang van 3 juli 2008, wordt Mevr. Sophie De |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | Neef, te Elsene, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, |
effectif de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Sybille Van Steenberghe, à Forest, dont le mandat | beursvennootschappen, ter vervanging van Mevr. Sybille Van |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | Steenberghe, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | haar voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur | en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Namen Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Jean-Luc Mouthuy, à La Bruyère, est nommé, en | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Jean-Luc Mouthuy, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | La Bruyère, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen | |
de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de | kalksteen in de provincies Luik en Namen, ter vervanging van de heer |
Namur, en remplacement de M. Jean-Paul Van Steen, à Namur, dont le | Jean-Paul Van Steen, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Jean-Luc Mouthuy, à La Bruyère, est nommé, en | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Jean-Luc Mouthuy, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | La Bruyère, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies | bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de |
et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en | kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele |
remplacement de M. Jean-Paul Van Steen, à Namur, dont le mandat a pris | grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Jean-Paul Van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Steen, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008 : | werking treedt op 7 augustus 2008 : |
Mme Christine Vander Heyden, à Esneux, membre suppléant de la | wordt Mevr. Christine Vander Heyden, te Esneux, plaatsvervangend lid |
Commission paritaire de l'industrie verrière, est nommée, en qualité | van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, als vertegenwoordigster |
de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de Mme Agnès Deltenre, à Soignies, | ter vervanging van Mevr. Agnès Deltenre, te Zinnik, die tot |
qui est nommée membre suppléant; elle achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
Mme Agnès Deltenre, à Soignies, membre effectif de cette commission, | wordt Mevr. Agnès Deltenre, te Zinnik, gewoon lid van dit comité, als |
est nommée, en qualité de représentante de l'organisation | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Christine Vander |
Mme Christine Vander Heyden, à Esneux, qui est nommée membre effectif; | Heyden, te Esneux, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Mme Brigitte Jadin, à Mont-Saint-Guibert, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Brigitte Jadin, te Mont-Saint-Guibert, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Jacques Hansenne, à Namur, | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jacques |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Hansenne, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Philippe Leclercq, à Genappe, est nommé, en qualité | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Philippe Leclercq, te |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | Genepiën, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige |
Robert Vertenueil, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande | nijverheid, ter vervanging van de heer Robert Vertenueil, te Nijvel, |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Jacques Marion, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Jacques Marion, te |
Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordiger van een | |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
suppléant de la Commission paritaire de la construction, en | Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Paul |
remplacement de M. Paul Depreter, à Herent, dont le mandat a pris fin | Depreter, te Herent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008 : | werking treedt op 7 augustus 2008 : |
M. Gerrit Muylaert, à Lede, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gerrit Muylaert, te Lede, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en | voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging |
remplacement de Mme Katharina Van Der Helst, à Melle, dont le mandat a | van Mevr. Katharina Van Der Helst, te Melle, van wie het mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Christian Jacquemin, à Verviers, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christian Jacquemin, te Verviers, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Marc Bourguet, à Olne, membre | dit comité, ter vervanging van de heer Marc Bourguet, te Olne, |
suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. | overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | voleindigen. Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Gerrit Muylaert, à Lede, est nommé, en qualité de | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Gerrit Muylaert, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | Lede, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en |
remplacement de Mme Katharina Van Der Helst, à Melle, dont le mandat a | kartonbewerking, ter vervanging van Mevr. Katharina Van Der Helst, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
Commission paritaire du transport et de la logistique | voleindigen. Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Erik Goethals, à Lokeren, est nommé, en qualité de | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Erik Goethals, te |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | Lokeren, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire du transport et de la logistique, en remplacement | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
de M. Pascal Linglez, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande | logistiek, ter vervanging van de heer Pascal Linglez, te Brugge, van |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Pierre Tahir, à Merelbeke, est nommé, en qualité de | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Pierre Tahir, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Merelbeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
M. Frans Jacobs, à Zwijndrecht, dont le mandat a pris fin à la demande | van Gent, ter vervanging van de heer Frans Jacobs, te Zwijndrecht, van |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde | Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Michel Claes, à Bruges, est nommé, en qualité de | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Michel Claes, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
en remplacement de M. Joris Kerkhofs, à Kontich, dont le mandat a pris | van Brussel en Vilvoorde, ter vervanging van de heer Joris Kerkhofs, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | te Kontich, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008 : | werking treedt op 7 augustus 2008 : |
M. Eric Inslegers, à Bruges, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Eric Inslegers, te Brugge, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, est nommé, en | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Frans Jacobs, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Frans Jacobs, te |
à Zwijndrecht, dont le mandat a pris fin à la demande de | Zwijndrecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Marc Soens, à Merelbeke, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc Soens, te Merelbeke, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Eric Inslegers, à Bruges, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Eric Inslegers, te Brugge, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Michaël Voet, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michaël Voet, te Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Myriam Chaffart, à Anvers, | subcomité, ter vervanging van Mevr. Myriam Chaffart, te Antwerpen, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, Mme Caroline Van Gastel, à Ixelles, est nommée, en | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt Mevr. Caroline Van Gastel, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Elsene, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
Mme Godelieve Peeters, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Godelieve Peeters, |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen |
fournissant des travaux ou services de proximité | die buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008 : | werking treedt op 7 augustus 2008 : |
Mme Pia Stalpaert, à Oudenburg, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Pia Stalpaert, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
des travaux ou services de proximité, en remplacement de M. Philippe | leveren, ter vervanging van de heer Philippe Yerna, te Luik, van wie |
Yerna, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
prédécesseur; | |
M. Bart Labeeuw, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Bart Labeeuw, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
sous-commission, en remplacement de Mme Anne Leonard, à Morlanwelz, | vervanging van Mevr. Anne Leonard, te Morlanwelz, die tot |
qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
Mme Anne Leonard, à Morlanwelz, membre effectif de cette | wordt Mevr. Anne Leonard, te Morlanwelz, gewoon lid van dit subcomité, |
sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Joris Daemen, à Heusden-Zolder, | heer Joris Daemen, te Heusden-Zolder, van wie het mandaat een einde |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, M. Koenraad De Winter, à Dilbeek, est nommé, en | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt de heer Koenraad De Winter, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | te Dilbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les institutions publiques | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare |
de crédit, en remplacement de M. Jan Versauw, à Ostende, dont le | kredietinstellingen, ter vervanging van de heer Jan Versauw, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 6 août 2008, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 augustus 2008, dat in |
le 7 août 2008, Mme Ria Daumerie, à Lennik, est nommée, en qualité de | werking treedt op 7 augustus 2008, wordt Mevr. Ria Daumerie, te |
Lennik, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Dominique Desombere, à Grimbergen, dont le mandat a | Dominique Desombere, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |