← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Remplacement
d'un membre Par arrêté du directeur général du 1 Commission
paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement Rempl(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des établissements et des services de santé Remplacement d'un membre Par arrêté du directeur général du 1 Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement Rempl(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Vervanging van een lid Bij besluit van de directeur-generaal van 12 f Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten Vervanging van lede(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui produit ses | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat |
effets le 6 février 2008, Mme Barbara VANDEN BULCKE, à Bruxelles, est | uitwerking heeft met ingang van 6 februari 2008, wordt Mevr. Barbara |
VANDEN BULCKE, te Brussel, als vertegenwoordigster van een | |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter |
services de santé, en remplacement de M. Clement DECOSTER, à Overijse, | vervanging van de heer Clement DECOSTER, te Overijse, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : | werking treedt op 18 februari 2008 : |
M. Hubert PRICKEN, à Evere, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
remplacement, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | vervangingsproducten, als vertegenwoordiger van een |
de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
de M. Christiaan VANMOL, à Zaventem, qui est nommé membre suppléant; | vervanging van de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, die tot |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
M. Christiaan VANMOL, à Zaventem, membre effectif de cette commission, | voorganger voleindigen; wordt de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Hubert PRICKEN, à Evere, qui est nommé membre effectif; il achèvera | heer Hubert PRICKEN, te Evere, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Mme Geneviève SPRUYT, à Wetteren, | dit comité, ter vervanging van Mevr. Geneviève SPRUYT, te Wetteren, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : | werking treedt op 18 februari 2008 : |
M. Hubert PRICKEN, à Evere, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Hubert PRICKEN, te Evere, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, en | Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, ter |
remplacement de M. Philip DECORTE, à Ypres, qui est nommé membre | vervanging van de heer Philip DECORTE, te Ieper, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Philip DECORTE, à Ypres, membre effectif de cette sous-commission, | wordt de heer Philip DECORTE, te Ieper, gewoon lid van dit subcomité, |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
remplacement de M. Pierre LEPINNE, à Bièvre, dont le mandat a pris fin | heer Pierre LEPINNE, te Bièvre, van wie het mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, M. Geert BROEKX, à Bree, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. Louis WELTJENS, à Bocholt, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure Remplacement d'un membre Par arrêté du directeur général du 12 février 2008 qui entre en | werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Geert BROEKX, te Bree, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Louis WELTJENS, te Bocholt, overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. Paritair Subcomité voor industriële en ambachtelijke fabricage van bontwerk Vervanging van een lid Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, est | werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Hubert DE MEYER, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire de la fabrication | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de industriële en |
industrielle et de la fabrication artisanale de fourrure, en | ambachtelijke fabricage van bontwerk, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont le mandat a pris fin | Hubert PRICKEN, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
transport et de la logistique | het vervoer en de logistiek |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, M. Pascal DE BEL, à Anvers, est nommé, en | werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Pascal DE BEL, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et de la logistique, en remplacement de | internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van |
Mme Marianne GESTELS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande | Mevr. Marianne GESTELS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et de la logistique | vervoer en de logistiek |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : | werking treedt op 18 februari 2008 : |
M. Philippe VANSNICK, à Enghien, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Philippe VANSNICK, te Edingen, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
de la logistique, est nommé, en qualité de représentant d'une | het vervoer en de logistiek, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de Mme Gabrielle SONNET, à Pepinster, dont le mandat a | vervanging van Mevr. Gabrielle SONNET, te Pepinster, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Stéphanie PAERMENTIER, à Seneffe, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Stéphanie PAERMENTIER, te Seneffe, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Philippe VANSNICK, à Enghien, | dit comité, ter vervanging van de heer Philippe VANSNICK, te Edingen, |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Brigitte STREEL, à Saint-Nicolas, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Brigitte STREEL, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Marc VANDERMOSTEN, à | dit comité, ter vervanging van de heer Marc VANDERMOSTEN, te |
Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de | Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : | werking treedt op 18 februari 2008 : |
M. Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, plaatsvervangend lid van |
paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une | het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Eddy VERHOEVEN, à Kalmthout, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Eddy VERHOEVEN, te Kalmthout, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick DELRUE, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick DELRUE, te Brecht, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, qui | comité, ter vervanging van de heer Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : | werking treedt op 18 februari 2008 : |
M. Filip SCHRAMME, à Mortsel, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Filip SCHRAMME, te Mortsel, plaatsvervangend lid van het |
paritaire du spectacle, est nommé, en qualité de représentant d'une | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, als |
organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
remplacement de M. Dirk DE CORTE, à Gand, dont le mandat a pris fin à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk DE CORTE, te |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur; | voleindigen; |
M. Kurt LANNOYE, à Haacht, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Kurt LANNOYE, te Haacht, als vertegenwoordiger van een |
organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Filip SCHRAMME, à Mortsel, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Filip SCHRAMME, te Mortsel, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Mme An LAMBRECHTS, à Gand, est nommée, en qualité de représentante | voleindigen; wordt Mevr. An LAMBRECHTS, te Gent, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Paul DE BROE, à Gand, dont le mandat a pris fin | comité, ter vervanging van de heer Paul DE BROE, te Gent, van wie het |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, M. Luc ELEN, à Aartselaar, est nommé, en | werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Luc ELEN, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Aartselaar, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Hans VRANKEN, à Paris (France), dont le mandat a | verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Hans VRANKEN, te Parijs |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Haaltert, est | werking treedt op 18 februari 2008, wordt de heer Tom VAN |
DROOGENBROECK, te Haaltert, als vertegenwoordiger van een | |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
membre suppléant de la Commission paritaire des entreprises | Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van Mevr. |
d'assurances, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à | Valérie VANHEMELEN, te s Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde |
Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, Mme Sylvie GILSON, à Aubel, est nommée, en | werking treedt op 18 februari 2008, wordt Mevr. Sylvie GILSON, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Aubel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
tarification, en remplacement de Mme Colette DORTU, à Verviers, dont | tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. Colette DORTU, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : | werking treedt op 18 februari 2008 : |
M. Bart DE CROCK, à Kontich, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Bart DE CROCK, te Kontich, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Petra |
de Mme Petra FOSTIER, à Audenarde, dont le mandat a pris fin à la | FOSTIER, te Oudenaarde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
M. Koen DEWINTER, à Hulshout, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Koen DEWINTER, te Hulshout, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à | comité, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, te s |
Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de | Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008, MM. Paul DE GROOTE, à Yvoir, Eric CHARDON, | werking treedt op 18 februari 2008, worden de heren Paul DE GROOTE, te |
à Schaerbeek, et Léon-Maurice HAULET, à Chaudfontaine, sont nommés, en | Yvoir, Eric CHARDON, te Schaarbeek, en Léon-Maurice HAULET, te |
qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres | Chaudfontaine, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, |
suppléants de la Commission paritaire pour les entreprises de travail | tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
adapté et les ateliers sociaux, en remplacement respectivement de Mme | beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, respectievelijk ter |
Françoise HENROTTE, à Braine-l'Alleud, et MM. Didier ELIAS, à Liège, | vervanging van Mevr. Françoise HENROTTE, te Eigenbrakel, en de heren |
et François HUBERT, à Grâce-Hollogne, dont le mandat a pris fin à la | Didier ELIAS, te Luik, en François HUBERT, te Grâce-Hollogne, van wie |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 12 février 2008, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 12 februari 2008, dat in |
vigueur le 18 février 2008 : M. Hugues PROCUREUR, à Mons, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de M. Michel JOSPIN, à Seneffe, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jean-Pierre GRIBOMONT, à Libramont-Chevigny, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme Florence PRIGNON, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | werking treedt op 18 februari 2008 : wordt de heer Hugues PROCUREUR, te Bergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Michel JOSPIN, te Seneffe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jean-Pierre GRIBOMONT, te Libramont-Chevigny, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Florence PRIGNON, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorgangster voleindigen. |