← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du
directeur général du 25 mai 2007, qui produit ses effets Commission
paritaire des entreprises de garage Par arrêté du directeur général du 25 mai 200(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui produit ses effets Commission paritaire des entreprises de garage Par arrêté du directeur général du 25 mai 200(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat uitwerking heeft Paritair Comité voor het garagebedrijf Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui produit ses effets | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat uitwerking |
le 27 septembre 2005, M. Danny VAN ASSCHE, à Anvers, est nommé, en | heeft met ingang van 27 september 2005, wordt de heer Danny VAN |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | ASSCHE, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de |
employés, en remplacement de M. Erik VAN LAER, à Meise, dont le mandat | heer Erik VAN LAER, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007, M. Christophe LOUAGE, à Herent, est nommé, en qualité | treedt op 29 mei 2007, wordt de heer Christophe LOUAGE, te Herent, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de Mme | lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter |
An TIRELIREN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van Mevr. An TIRELIREN, te Antwerpen, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007, M. Bart LABEEUW, à Gand, est nommé, en qualité de | treedt op 29 mei 2007, wordt de heer Bart LABEEUW, te Gent, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
Stijn BOEYKENS, à Bornem, dont le mandat a pris fin à la demande de | ter vervanging van de heer Stijn BOEYKENS, te Bornem, van wie het |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007, Mme Dorine CORDY, à Bruges, est nommée, en qualité de | treedt op 29 mei 2007, wordt Mevr. Dorine CORDY, te Brugge, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, en remplacement de M. Patrick VERMEIRE, à Bruges, dont le | en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Patrick VERMEIRE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers | Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007 : | treedt op 29 mei 2007 : |
Mme Caroline VAN DER PERRE, à Londerzeel, membre suppléant de la | wordt Mevr. Caroline VAN DER PERRE, te Londerzeel, plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, est | lid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | producten, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Luc | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Luc |
MOORTGAT, à Schelle, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le | MOORTGAT, te Schelle, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij |
mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
MM. Jan HIMPE, à Anvers, et Frédéricq PEIGNEUX, à Fernelmont, sont | worden de heren Jan HIMPE, te Antwerpen, en Frédéricq PEIGNEUX, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Fernelmont, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de cette sous-commission, en remplacement | gewone leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging |
respectivement de MM. Johan WINDELS, à Herent, et Eric ROUBAUD, à | van de heren Johan WINDELS, te Herent, en Eric ROUBAUD, te Rixensart, |
Rixensart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
prédécesseurs; | voleindigen; |
M. Luc MOORTGAT, à Schelle, membre effectif de cette sous-commission, | wordt de heer Luc MOORTGAT, te Schelle, gewoon lid van dit subcomité, |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
Caroline VAN DER PERRE, à Londerzeel, qui est nommée membre effectif; | Mevr. Caroline VAN DER PERRE, te Londerzeel, die tot gewoon lid wordt |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mmes Marie-Josée DIERICKX, à Les Bons Villers, et Stéphanie THOMAES, à | worden Mevrn. Marie-Josée DIERICKX, te Les Bons Villers, en Stéphanie |
Woluwe-Saint-Pierre, sont nommées, en qualité de représentantes de | THOMAES, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordigsters van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Marc HIMPE, à | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc HIMPE, te |
Knokke-Heist, et Herbert DE CONINCK, à Gand, dont le mandat a pris fin | Knokke-Heist, en Herbert DE CONINCK, te Gent, van wie het mandaat een |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007 : | treedt op 29 mei 2007 : |
M. Christophe LOUAGE, à Herent, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Christophe LOUAGE, te Herent, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour le commerce du métal, en remplacement de M. Edgard VAN | Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Edgard VAN |
DEN BERGHE, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de | DEN BERGHE, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Daniel LABOURS, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Daniel LABOURS, te Brussel, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Guido KNABBEN, à Wemmel, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Guido KNABBEN, te Wemmel, van |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés | Paritair Comité voor de erkende controleorganismen |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007, Mme Gert SEVENS, à Aartselaar, est nommée, en qualité | treedt op 29 mei 2007, wordt Mevr. Gert SEVENS, te Aartselaar, als |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, en | benoemd van het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, |
remplacement de M. Jan TOMMISSEN, à Maasmechelen, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Jan TOMMISSEN, te Maasmechelen, van wie het |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007 : | treedt op 29 mei 2007 : |
Mme Anne VOGELEER, à Genappe, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Anne VOGELEER, te Genepiën, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer |
de M. Marcel CEULEMANS, à Wijnegem, dont le mandat a pris fin à la | Marcel CEULEMANS, te Wijnegem, van wie het mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
MM. Willem D'HAESELEER, à Denderleeuw, et Marc DE WITTE, à | worden de heren Willem D'HAESELEER, te Denderleeuw, en Marc DE WITTE, |
Rhode-Saint-Genèse, sont nommés, en qualité de représentants de | te Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de MM. Leopold DEVAERE, à Hooglede, et | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Leopold DEVAERE, |
Paul LEMMENS, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Hooglede, en Paul LEMMENS, te Beveren, van wie het mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du directeur général du 25 mai 2007, qui entre en vigueur | Bij besluit van de directeur-generaal van 25 mei 2007, dat in werking |
le 29 mai 2007, M. Sven ROBBRECHT, à Termonde, est nommé, en qualité | treedt op 29 mei 2007, wordt de heer Sven ROBBRECHT, te Dendermonde, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
par la Communauté flamande, en remplacement de M. Kris VAN SANTE, à | van de heer Kris VAN SANTE, te Dendermonde, van wie het mandaat een |
Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |