← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Par arrêté du Directeur
général du 13 octobre 2006, qui produit ses effets le Commission paritaire de l'industrie chimique Par
arrêté du Directeur général du 13 octobre 2(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui produit ses effets le Commission paritaire de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de edele metalen Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat uitwerking heeft met ingang v Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 13(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat |
effets le 19 septembre 2006, Mme Marie-Christine HEEREN, à Hove, est | uitwerking heeft met ingang van 19 september 2006, wordt Mevr. |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Marie-Christine HEEREN, te Hove, als vertegenwoordigster van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les métaux | Paritair Subcomité voor de edele metalen, ter vervanging van de heer |
précieux, en remplacement de M. Joseph CLAESSENS, à Meise, dont le | Joseph CLAESSENS, te Meise, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat |
effets le 1er octobre 2006, M. Koen LAENENS, à Halen, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2006, wordt de heer Koen |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | LAENENS, te Halen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige |
remplacement de M. Paul CLERINX, à Anvers, dont le mandat a pris fin à | nijverheid, ter vervanging van de heer Paul CLERINX, te Antwerpen, van |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat |
effets le 1er octobre 2006, M. Koen LAENENS, à Halen, est nommé, en | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2006, wordt de heer Koen |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | LAENENS, te Halen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit |
chimique, en remplacement de M. Paul CLERINX, à Anvers, dont le mandat | de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Paul CLERINX, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, Mme Petra FOSTIER, à Audenarde, est | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Oudenaarde, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, |
l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Jan MOENS, à Hoeilaart, | ter vervanging van de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, Mme Julie BAJART, à Namur, est nommée, en | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt Mevr. Julie BAJART, te Namen, |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de la construction, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Christian BRAHY, à Gembloux, dont le mandat a pris | bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Christian BRAHY, te Gembloers, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, M. Koen NEYENS, à Olen, est nommé, en | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt de heer Koen NEYENS, te Olen, |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
en remplacement de M. Fernand BOSSAERTS, à Ranst, dont le mandat a | tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Fernand BOSSAERTS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Ranst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006 : | werking treedt op 16 oktober 2006 : |
Mme Marga CAPRONI, à Louvain, et M. Wim DE RYCK, à Lokeren, sont | worden Mevr. Marga CAPRONI, te Leuven, en de heer Wim DE RYCK, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Lokeren, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés du | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
commerce de détail alimentaire, en remplacement respectivement de MM. | kleinhandel in voedingswaren, respectievelijk ter vervanging van de |
Rudi GIJBELS, à Kasterlee, et Alain MOSTAERT, à Damme, dont le mandat | heren Rudi GIJBELS, te Kasterlee, en Alain MOSTAERT, te Damme, van wie |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Guy JOURQUIN, à Wetteren, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Guy JOURQUIN, te Wetteren, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Claude ALLARD, à Overijse, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Claude ALLARD, te Overijse, van wie |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, est nommée, en | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt Mevr. Veerle VERLEYEN, te |
Halle, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés du commerce de | uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van de heer René |
détail alimentaire, en remplacement de M. René GEERTS, à Opwijk, dont | GEERTS, te Opwijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, Mme Valérie VANHEMELEN, à Braine-le-Comte, | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | 's-Gravenbrakel, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
M. Jérôme VAN DOORSLAER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la | -handel, ter vervanging van de heer Jérôme VAN DOORSLAER, te Lokeren, |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, M. Peter BÖRNER, à Merchtem, est nommé, en | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt de heer Peter BÖRNER, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Merchtem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter |
remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, Mme Ingeborg DE BEUL, à Malines, est | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt Mevr. Ingeborg DE BEUL, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Mechelen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, |
banques, en remplacement de M. Roger DE LEEUW, à Roosdaal, dont le | ter vervanging van de heer Roger DE LEEUW, te Roosdaal, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006 : | werking treedt op 16 oktober 2006 : |
M. Koenraad DE PUNDER, à Landen, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Koenraad DE PUNDER, te Landen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement | Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer |
de M. Patrick WAUMAN, à Saint-Nicolas, qui est nommé membre suppléant; | Patrick WAUMAN, te Sint-Niklaas, die tot plaatsvervangend lid wordt |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick WAUMAN, à Saint-Nicolas, membre effectif de cette | wordt de heer Patrick WAUMAN, te Sint-Niklaas, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
de Mme Ethel van den WIJNGAERT, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin | Ethel van den WIJNGAERT, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, M. Guido HOOGEWIJS, à Keerbergen, est | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt de heer Guido HOOGEWIJS, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Keerbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire pour les pharmacies et | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification, en remplacement de M. Hugo FRANCQ, à Tremelo, | tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Hugo FRANCQ, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Tremelo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006 : | werking treedt op 16 oktober 2006 : |
M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te Affligem, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
en remplacement de Mme Annemie PLESSERS, à Lubbeek, dont le mandat a | tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. Annemie PLESSERS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | Lubbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Patrick WAUMAN, à Saint-Nicolas, et Mme Sofie DIELS, à | worden de heer Patrick WAUMAN, te Sint-Niklaas, en Mevr. Sofie DIELS, |
Oud-Turnhout, sont nommés, en qualité de représentants d'une | te Oud-Turnhout, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
en remplacement respectivement de MM. Roland HUYLEBROECK, à Tamise, et | ter vervanging van de heren Roland HUYLEBROECK, te Temse, en Luc DE |
Luc DE LENTACKER, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | LENTACKER, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de | Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten |
surveillance Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, M. Guido BECKERS, à Malines, est nommé, en | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt de heer Guido BECKERS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Mechelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les services de gardiennage | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
et/ou de surveillance, en remplacement de M. Johan ROELANDT, à | bewakings- en/of toezichtsdiensten, ter vervanging van de heer Johan |
Kaprijke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | ROELANDT, te Kaprijke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren. |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006 : | werking treedt op 16 oktober 2006 : |
M. Jean-Olivier COLLINET, à Bruxelles, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Olivier COLLINET, te Brussel, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Anne-Marie | leveren, ter vervanging van Mevr. Anne-Marie VERVAEKE, te Kortrijk, |
VERVAEKE, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Sébastien DELFOSSE, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Sébastien DELFOSSE, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Mark MAESEN, à | subcomité, ter vervanging van de heer Mark MAESEN, te |
Houthalen-Helchteren, dont le mandat a pris fin à la demande de | Houthalen-Helchteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, M. Emmanuel BAR, à Braine-l'Alleud, est | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt de heer Emmanuel BAR, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les attractions | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques, en remplacement de Mme Michèle DURAY, à Mons, dont le | attracties, ter vervanging van Mevr. Michèle DURAY, te Bergen, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 16 octobre 2006, M. Peter BÖRNER, à Merchtem, est nommé, en | werking treedt op 16 oktober 2006, wordt de heer Peter BÖRNER, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Merchtem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische |
en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, dont le mandat a pris fin | attracties, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 octobre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 oktober 2006, dat in |
vigueur le 25 octobre 2006, M. Carlo MORETTIN, à Fontaine-l'Evêque, | werking treedt op 25 oktober 2006, wordt de heer Carlo MORETTIN, te |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Fontaine-l'Evêque, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
sidérurgie, en remplacement de Mme Nathalie SOUPART, à Namur, dont le | bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van Mevr. Nathalie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | SOUPART, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. |