← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie chimique Remplacement de membres Par
arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets le 1 er mai 2006 :(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie chimique Remplacement de membres Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets le 1 er mai 2006 :(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Vervanging van leden Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat ui wordt de heer Eric MASCART, te Vorst, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de scheikun(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie chimique Remplacement de membres Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Vervanging van leden Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat uitwerking |
le 1er mai 2006 : | heeft met ingang van 1 mei 2006 : |
M. Eric MASCART, à Forest, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Eric MASCART, te Vorst, plaatsvervangend lid van het |
de l'industrie chimique, est nommé, en qualité de représentant de | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, als vertegenwoordiger |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
remplacement de M. Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-Heist, dont le mandat | ter vervanging van de heer Jean-Luc VAN HOORDE, te Knokke-Heist, van |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Régis VERBEKE, à Asse, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Régis VERBEKE, te Asse, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Eric MASCART, à Forest, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Eric MASCART, te Vorst, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat uitwerking |
le 1er mai 2006 : | heeft met ingang van 1 mei 2006 : |
M. Eric MASCART, à Forest, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Eric MASCART, te Vorst, plaatsvervangend lid van het |
pour employés de l'industrie chimique, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
commission, en remplacement de M. Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-Heist, | van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Luc VAN HOORDE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Régis VERBEKE, à Asse, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Régis VERBEKE, te Asse, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Eric MASCART, à Forest, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Eric MASCART, te Vorst, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie cinémato-graphique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat uitwerking |
le 9 mai 2006, M. Thierry LAERMANS, à Louvain, est nommé, en qualité | heeft met ingang van 9 mei 2006 : wordt de heer Thierry LAERMANS, te |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter |
de M. Guy MORLION, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Guy MORLION, te Antwerpen, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat uitwerking |
le 9 mai 2006 M. Thierry LAERMANS, à Louvain, est nommé, en qualité de | heeft met ingang van 9 mei 2006 wordt de heer Thierry LAERMANS, te |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van |
remplacement de M. Guy MORLION, à Anvers, dont le mandat a pris fin à | bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Guy MORLION, te Antwerpen, |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat uitwerking |
le 15 mai 2006, M. Eric van der STICHELEN ROGIER, à Ixelles, est | heeft met ingang van 15 mei 2006 wordt de heer Eric van der STICHELEN |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | ROGIER, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
en remplacement de Madame Cécile WINANT, à Courcelles, dont le mandat | scheikundige nijverheid, ter vervanging van Mevr. Cécile WINANT, te |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | Courcelles, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat uitwerking |
le 15 mai 2006, M. Eric van der STICHELEN ROGIER, à Ixelles, est | heeft met ingang van 15 mei 2006 wordt de heer Eric van der STICHELEN |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | ROGIER, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
l'industrie chimique, en remplacement de Madame Cécile WINANT, à | bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van Mevr. |
Courcelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Cécile WINANT, te Courcelles, van wie het mandaat een einde nam op |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat in werking |
le 30 mai 2006, M. Eric BROWAEYS, à Beersel, est nommé, en qualité de | treedt op 30 mei 2006 wordt de heer Eric BROWAEYS, te Beersel, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven |
dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. | en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van |
Norbert LAMAL, à Braives, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Norbert LAMAL, te Braives, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat in werking |
le 30 mai 2006, M. Clement COSTERS, à Grimbergen, est nommé, en | treedt op 30 mei 2006 wordt de heer Clement COSTERS, te Grimbergen, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
Guy GILLIS, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de | havenbedrijf, ter vervanging van de heer Guy GILLIS, te Knokke-Heist, |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat in werking |
le 30 mai 2006, M. Clement COSTERS, à Grimbergen, est nommé, en | treedt op 30 mei 2006 wordt de heer Clement COSTERS, te Grimbergen, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
en remplacement de M. Guy GILLIS, à Knokke-Heist, dont le mandat a | van Zeebrugge, ter vervanging van de heer Guy GILLIS, te Knokke-Heist, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat in werking |
le 30 mai 2006 : | treedt op 30 mei 2006 : |
M. Paul SCHOETERS, à Mortsel, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Paul SCHOETERS, te Mortsel, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. François CONVENS, à Hemiksem, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer François CONVENS, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Hemiksem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Pierre LEPINNE, à Liège, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Pierre LEPINNE, te Luik, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Paul SCHOETERS, à Mortsel, qui est | comité, ter vervanging van de heer Paul SCHOETERS, te Mortsel, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. François LAURENT, à Eghezée, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer François LAURENT, te Eghezée, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Joël VALENTIN, à | comité, ter vervanging van de heer Joël VALENTIN, te |
Villers-le-Bouillet, dont le mandat a pris fin à la demande de | Villers-le-Bouillet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare krediet-instellingen |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du Directeur général du 23 mai 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 mei 2006, dat in werking |
le 30 mai 2006, M. Patrick GIET, à Anderlecht, est nommé, en qualité | treedt op 30 mei 2006 wordt de heer Patrick GIET, te Anderlecht, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare |
en remplacement de M. Filip GIJSEL, à Mortsel, dont le mandat a pris | kredietinstellingen, ter vervanging van de heer Filip GIJSEL, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Mortsel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |