← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par
arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses effets le 1 er mars 2005(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses effets le 1 er mars 2005(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de voortbrenging van papier-pap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat wordt de heer Guido PERREMANS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papier-pap, papier en karton |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat |
effets le 1er mars 2005 : | uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2005 : |
M. Guido PERREMANS, à Londerzeel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Guido PERREMANS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, | Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter |
en remplacement de M. Marnix CLAEYS, à Audenarde, dont le mandat a | vervanging van de heer Marnix CLAEYS, te Oudenaarde, wiens mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Philippe KLINGBIEL, à Liège, et Luc SUINEN, à Fontaine-l'Evêque, | worden de heren Philippe KLINGBIEL, te Luik, en Luc SUINEN, te |
membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de | Fontaine-l'Evêque, plaatsvervangende leden van dit comité, als |
représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
cette commission, en remplacement respectivement de M. Hugo GEERINCK, | benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer |
à Hamme, et Mme Chantal MARTIN, à Saint-Georges de Commiers (France), | Hugo GEERINCK, te Hamme, en Mevr. Chantal MARTIN, te Saint-Georges de |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Commiers (Frankrijk), wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
Mme Lieve OPHALVENS, à Pepingen, et M. Eric VERDRONCKEN, à Beersel, | voorgangers voleindigen; worden Mevr. Lieve OPHALVENS, te Pepingen, en de heer Eric |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | VERDRONCKEN, te Beersel, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Philippe |
respectivement de MM. Philippe KLINGBIEL, à Liège, et Luc SUINEN, à | KLINGBIEL, te Luik, en Luc SUINEN, te Fontaine-l'Evêque, die tot |
Fontaine-l'Evêque, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront | gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun |
le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
Mme Patricia JULIEN, à Aywaille, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Patricia JULIEN, te Aywaille, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Mme Michelle LARUELLE, à Liège, | comité, ter vervanging van Mevr. Michelle LARUELLE, te Luik, wiens |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat |
effets le 7 mars 2005, M. Henri CEYSSENS, à Heusden-Zolder, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 7 maart 2005, wordt de heer Henri |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | CEYSSENS, te Heusden-Zolder, als vertegenwoordiger van de |
suppléant de la Commission paritaire de la construction, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
remplacement de M. Paul ANSEEUW, à Anvers, dont le mandat a pris fin à | Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Paul |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | ANSEEUW, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005 : | werking treedt op 16 maart 2005 : |
M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est nommé, en qualité de | wordt de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en | van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Jean-Claude |
remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, dont le mandat a | HUMBERT, te Virton, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Thierry TONON, à Namur, membre suppléant de cette sous-commission, | wordt de heer Thierry TONON, te Namen, plaatsvervangend lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Anne |
remplacement de Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a | DOMBRECHT, te Profondeville, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorgangster voleindigen; |
M. Carlo BRISCOLINI, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Carlo BRISCOLINI, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. Thierry TONON, à Namur, | dit subcomité, ter vervanging van de heer Thierry TONON, te Namen, die |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Fabrice LAMARQUE, à Estaimpuis, est nommé, en qualité de | wordt de heer Fabrice LAMARQUE, te Estaimpuis, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. Francis TIHON, à Waremme, | dit subcomité, ter vervanging van de heer Francis TIHON, te Borgworm, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005, M. Thierry VANDENBOSSCHE, à Neupré, est nommé, en | werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Thierry VANDENBOSSCHE, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | te Neupré, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, en | bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van |
remplacement de M. Alain GICART, à Mons, membre suppléant | het Rijk, ter vervanging van de heer Alain GICART, te Bergen, |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005 : | werking treedt op 16 maart 2005 : |
MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Thierry TONON, à Namur, sont | worden de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Thierry TONON, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Namen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de | gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van |
l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, | de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van |
des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le | de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het |
territoire du Royaume, en remplacement respectivement de M. | Rijk, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, |
Jean-Claude HUMBERT, à Virton, et Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, | te Virton, en Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, wier mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Raymond GEORGES, à Liège, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Raymond GEORGES, te Luik, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Francis TIHON, à Waremme, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Francis TIHON, te Borgworm, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005 : | werking treedt op 16 maart 2005 : |
Mme Myriam MACHARIS, à Termonde, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Myriam MACHARIS, te Dendermonde, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, en remplacement de M. | Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van de heer René VAN DEN |
René VAN DEN BROECK, à Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin | BROECK, te Sint-Katelijne-Waver, wiens mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Tom PECCEU, à Sint-Amands, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Tom PECCEU, te Sint-Amands, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jozef CLERBOUT, à | subcomité, ter vervanging van de heer Jozef CLERBOUT, te |
Kapelle-op-den-Bos, dont le mandat a pris fin à la demande de | Kapelle-op-den-Bos, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzer-nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005, M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, est nommé, en qualité | werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Marc DEDECKER, te |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | Zutendaal, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
remplacement de Mme Johanna LUYKX, à Bekkevoort, dont le mandat a pris | van de ijzernijverheid, ter vervanging van Mevr. Johanna LUYKX, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | Bekkevoort, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
le mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005, M. Stefaan VAN LAER, à Bierbeek, est nommé, en | werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Stefaan VAN LAER, te |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Bierbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
international, du transport et des branches d'activité connexes, en | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, |
remplacement de M. Robert PENNEWAERT, à Liedekerke, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Robert PENNEWAERT, te Liedekerke, wiens |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des sports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005, Mme Monique VERBEECK, à Anvers, est nommée, en | werking treedt op 16 maart 2005, wordt Mevr. Monique VERBEECK, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter |
Robert BAETE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Robert BAETE, te Antwerpen, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005 : | werking treedt op 16 maart 2005 : |
M. Eric NOTERMAN, à Rumst, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Eric NOTERMAN, te Rumst, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité | Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der |
der haven van Antwerpen", en remplacement de Mme Sonja CLARISSE, à | haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van Mevr. Sonja CLARISSE, |
Anvers, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son | te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Sonja CLARISSE, à Anvers, membre effectif de cette | wordt Mevr. Sonja CLARISSE, te Antwerpen, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommée, en qualité de représentante de | subcomité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Guy VANLIMBERGEN, à Mortsel, | heer Guy VANLIMBERGEN, te Mortsel, wiens mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorgangster voleindigen; |
Mme Monique VERBEECK, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission | wordt Mevr. Monique VERBEECK, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité | het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal |
der haven van Antwerpen", est nommée, en qualité de représentante | Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
sous-commission, en remplacement de M. Robert BAETE, à Anvers, dont le | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Robert BAETE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
Mme Britt JANSSEN, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante | voleindigen; wordt Mevr. Britt JANSSEN, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Monique VERBEECK, à Anvers, | subcomité, ter vervanging van Mevr. Monique VERBEECK, te Antwerpen, |
qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005, M. Marc LORIDAN, à Schoten, est nommé, en qualité de | werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Marc LORIDAN, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Schoten, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
remplacement de M. Robert BAETE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à | van Zeebrugge, ter vervanging van de heer Robert BAETE, te Antwerpen, |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005 : | werking treedt op 16 maart 2005 : |
M. Walter DE SCHEPPER, à Lovendegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Walter DE SCHEPPER, te Lovendegem, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. | Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Wilfried |
Wilfried LEMMENS, à Anvers, qui est nommé membre suppléant; il | LEMMENS, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Wilfried LEMMENS, à Anvers, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Wilfried LEMMENS, te Antwerpen, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Guido VAN | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
DEN BERGHE, à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Guido VAN DEN BERGHE, te Edegem, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Marc CORTEBEECK, à Zoersel, et Claude MAERTEN, à Gistel, sont | worden de heren Marc CORTEBEECK, te Zoersel, en Claude MAERTEN, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Gistel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de M. Ronald WILLEMSENS, à Kasterlee, et Mme Carmen DEWILDE, à | vervanging van de heer Ronald WILLEMSENS, te Kasterlee, en Mevr. |
Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Carmen DEWILDE, te Oostende, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour les services de garde | Paritair Comité voor de bewakingsdiensten |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005 : | werking treedt op 16 maart 2005 : |
M. Robert VANDERHOYDONC, à Scherpenheuvel-Zichem, est nommé, en | wordt de heer Robert VANDERHOYDONC, te Scherpenheuvel-Zichem, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de la Commission paritaire pour les services de garde, en | van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter vervanging van |
remplacement de M. Ronny VAN DEN BERGH, à Anvers, dont le mandat a | de heer Ronny VAN DEN BERGH, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Marc DE BERNARDIN, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc DE BERNARDIN, te Leuven, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
en remplacement de M. Jean RASE, à Kraainem, qui est nommé membre | vervanging van de heer Jean RASE, te Kraainem, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Paul WOUTERS, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Paul WOUTERS, te Zwijndrecht, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Bernard D'HONDT, à Grimbergen, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Bernard D'HONDT, te Grimbergen, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean RASE, à Kraainem, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Jean RASE, te Kraainem, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Bernard | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Bernard |
DUMOULIN, à Paris (France), dont le mandat a pris fin à la demande de | DUMOULIN, te Parijs (Frankrijk), wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in |
le 16 mars 2005, M. Thierry TONON, à Namur, est nommé, en qualité de | werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Thierry TONON, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Namen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en | uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten |
remplacement de Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a | leveren, ter vervanging van Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |