← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du
Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en vigueur le 1 er février (...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en vigueur le 1 er février (...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in w wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het kapp(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 1er février 2005 : | werking treedt op 1 februari 2005 : |
M. Bruno BACHELY, à Tournai, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, als |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude |
cette commission, en remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, | HUMBERT, te Virton, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Thierry TONON, à Namur, membre suppléant de cette commission, est | wordt de heer Thierry TONON, te Namen, plaatsvervangend lid van dit |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Mathieu | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Mathieu |
LONDON, à Dalhem, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | LONDON, te Dalhem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal |
mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Viviane LECOCQ, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommée, en qualité | wordt Mevr. Viviane LECOCQ, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de cette commission, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, | heer Bruno BACHELY, te Doornik, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
prédécesseur; | |
M. Mathieu LONDON, à Dalhem, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Mathieu LONDON, te Dalhem, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Thierry | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
TONON, à Namur, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat | heer Thierry TONON, te Namen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005 : | werking treedt op 2 februari 2005 : |
M. Jean-Pierre MARTIN, à Saint-Gilles, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Pierre MARTIN, te Sint-Gillis, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van |
remplacement de M. Georgy EGGERMONT, à Tamise, dont le mandat a pris | de heer Georgy EGGERMONT, te Temse, wiens mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Freddy ANDRIEN, à Grimbergen, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Freddy ANDRIEN, te Grimbergen, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Alain GRANDHENRY, à Waterloo, | subcomité, ter vervanging van de heer Alain GRANDHENRY, te Waterloo, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, Mme Frédérique DELVILLE, à Nivelles, est | werking treedt op 2 februari 2005, wordt Mevr. Frédérique DELVILLE, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Nijvel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie céramique, | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, |
en remplacement de M. Tonino CECI, à Colfontaine, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Tonino CECI, te Colfontaine, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires | Paritair Subcomité voor vuurvaste producten |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, Mme Frédérique DELVILLE, à Nivelles, est | werking treedt op 2 februari 2005, wordt Mevr. Frédérique DELVILLE, te |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | Nijvel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire des produits | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor vuurvaste |
réfractaires, en remplacement de M. Tonino CECI, à Colfontaine, dont | producten, ter vervanging van de heer Tonino CECI, te Colfontaine, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, M. Bruno VELGHE, à Waregem, est nommé, en | werking treedt op 2 februari 2005, wordt de heer Bruno VELGHE, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Waregem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire du transport, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, |
M. Freddy SOLHEID, à Waimes, membre suppléant démissionnaire, dont il | ter vervanging van de heer Freddy SOLHEID, te Weismes, ontslagnemend |
achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, M. Gilbert L'HOMME, à Hannut, est nommé, en | werking treedt op 2 februari 2005, wordt de heer Gilbert L'HOMME, te |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Hannuit, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
en remplacement de M. André SOMMEREYNS, à Tervuren, dont le mandat a | metaalhandel, ter vervanging van de heer André SOMMEREYNS, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Tervuren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005 : | werking treedt op 2 februari 2005 : |
M. Georges SECLEF, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Georges SECLEF, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en | Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter |
remplacement de M. Benny WILLEMS, à Kapelle-op-den-Bos, dont le mandat | vervanging van de heer Benny WILLEMS, te Kapelle-op-den-Bos, wiens |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Myriam DELMEE, à Dour, et M. Benoît BLONDEAU, à Binche, sont | worden Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, en de heer Benoît BLONDEAU, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Binche, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de M. Marcel BIERLAIRE, à Gerpinnes, et Mme Ginette | vervanging van de heer Marcel BIERLAIRE, te Gerpinnes, en Mevr. |
DELPLACE, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ginette DELPLACE, te Nijvel, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, Mme Pia DESMET, à Gand, est nommée, en | werking treedt op 2 februari 2005, wordt Mevr. Pia DESMET, te Gent, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en | benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging |
remplacement de M. Erwin DE DEYN, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin | van de heer Erwin DE DEYN, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, M. Jean-Luc VAN DAMME, à Bruxelles, est | werking treedt op 2 februari 2005, wordt de heer Jean-Luc VAN DAMME, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
cinématographique, en remplacement de Mme Marie-Astrid LAMBORAY, à | filmbedrijf, ter vervanging van Mevr. Marie-Astrid LAMBORAY, te |
Ixelles, membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | Elsene, ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est | werking treedt op 2 februari 2005, wordt de heer Paul LOOTENS, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger van de werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter |
cinématographique, en remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à | vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, wiens mandaat |
Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, M. Jean-Luc VAN DAMME, à Bruxelles, est | werking treedt op 2 februari 2005, wordt de heer Jean-Luc VAN DAMME, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | te Brussel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la production de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
films, en remplacement de Mme Marie-Astrid LAMBORAY, à Ixelles, membre | filmproductie, ter vervanging van Mevr. Marie-Astrid LAMBORAY, te |
suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | Elsene, ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, Mme Céline BILGINER, à Liège, est nommée, | werking treedt op 2 februari 2005, wordt Mevr. Céline BILGINER, te |
en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, |
M. Olivier BLIN, à Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer Olivier BLIN, te Sint-Gillis, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, M. Yannik VAN DEN EYNDE, à Enghien, est | werking treedt op 2 februari 2005, wordt de heer Yannik VAN DEN EYNDE, |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | te Edingen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des entreprises | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, |
d'assurances, en remplacement de M. Christian MINET, à Uccle, dont le | ter vervanging van de heer Christian MINET, te Ukkel, wiens mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, Mme Myriam DELMEE, à Dour, est nommée, en | werking treedt op 2 februari 2005, wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en | benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter |
remplacement de M. Dany PIETQUIN, à Profondeville, dont le mandat a | vervanging van de heer Dany PIETQUIN, te Profondeville, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005 : | werking treedt op 2 februari 2005 : |
M. Hans VANBETS, à Rixensart, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Hans VANBETS, te Rixensart, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les banques, en remplacement de M. Patrik VERVINCKT, à | voor de banken, ter vervanging van de heer Patrik VERVINCKT, te Gent, |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Marc PEETERS, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Marc PEETERS, te Edegem, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Jean-Marie DESMET, à Kampenhout, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Jean-Marie DESMET, te Kampenhout, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in |
vigueur le 2 février 2005, Mme Myriam DELMEE, à Dour, et M. Benoît | werking treedt op 2 februari 2005, worden Mevr. Myriam DELMEE, te |
BLONDEAU, à Binche, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Dour, en de heer Benoît BLONDEAU, te Binche, als vertegenwoordigers |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van |
paritaire des grands magasins, en remplacement respectivement de Mmes | het Paritair Comité voor de warenhuizen, respectievelijk ter |
Danielle LEPAPE, à Saint-Ghislain, et Ginette DELPLACE, à Nivelles, | vervanging van Mevrn. Danielle LEPAPE, te Saint-Ghislain, en Ginette |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | DELPLACE, te Nijvel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. |