← Retour vers "Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles Par
arrêté du Directeur général du 6 janvier 2005, qui produit ses effets le 1 er novembr(...)"
Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles Par arrêté du Directeur général du 6 janvier 2005, qui produit ses effets le 1 er novembr(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 januari 20 worden de heren Alain DETEMMERMAN, te Beveren, en Yvan DE JONGE, te Bornem, als vertegenwoordigers (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de Travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Par arrêté du Directeur général du 6 janvier 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 januari 2005, dat |
effets le 1er novembre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 1 november 2004 : |
MM. Alain DETEMMERMAN, à Beveren, et Yvan DE JONGE, à Bornem, sont | worden de heren Alain DETEMMERMAN, te Beveren, en Yvan DE JONGE, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Bornem, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, en | technische land- en tuinbouwwerken, respectievelijk ter vervanging van |
remplacement respectivement de MM. André SIMON, à Nivelles, et Dirk | de heren André SIMON, te Nijvel, en Dirk VANHAGENDOREN, te Glabbeek, |
VANHAGENDOREN, à Glabbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Hugo COOSEMANS, à Tielt-Winge, Tangui CORNU, à Tournai, et Mme | worden de heren Hugo COOSEMANS, te Tielt-Winge, Tangui CORNU, te |
Nicole HOUBRECHTS, à Wellen, sont nommés, en qualité de représentants | Doornik, en Mevr. Nicole HOUBRECHTS, te Wellen, als vertegenwoordigers |
d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van |
commission, en remplacement respectivement de M. Rik DESMET, à | dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Rik DESMET, te |
Torhout, Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, et M. Raymond GEORGES, à | Torhout, Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, en Raymond GEORGES, |
Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Luik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 6 janvier 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 januari 2005, dat |
effets le 1er novembre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 1 november 2004 : |
M. Alain DETEMMERMAN, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Alain DETEMMERMAN, te Beveren, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'agriculture, en remplacement de M. Dirk VANHAGENDOREN, | Comité voor de landbouw, ter vervanging van de heer Dirk |
à Glabbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | VANHAGENDOREN, te Glabbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Yvan DE JONGE, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Yvan DE JONGE, te Bornem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Freddy DE RUYSSCHER, à | comité, ter vervanging van de heer Freddy DE RUYSSCHER, te |
Kapelle-op-den-Bos, dont le mandat a pris fin à la demande de | Kapelle-op-den-Bos, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 6 janvier 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 januari 2005, dat |
effets le 1er novembre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 1 november 2004 : |
MM. Yvan DE JONGE, à Bornem, et Eddy GERLO, à Termonde, membres | worden de heren Yvan DE JONGE, te Bornem, en Eddy GERLO, te |
suppléants de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, | Dendermonde, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | tuinbouwbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Erwin VERHEYE, à Zonnebeke, et Jean-Claude | vervanging van de heren Erwin VERHEYE, te Zonnebeke, en Jean-Claude |
HUBERT, à Mettet, dont le mandat a pris fin à la demande de | HUBERT, te Mettet, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
M. Alain DETEMMERMAN, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Alain DETEMMERMAN, te Beveren, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Freddy DE RUYSSCHER, à | vervanging van de heer Freddy DE RUYSSCHER, te Kapelle-op-den-Bos, |
Kapelle-op-den-Bos, dont le mandat a pris fin à la demande de | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Freddy QUACKELBEEN, à Roulers, et Hugo COOSEMANS, à Tielt-Winge, | worden de heren Freddy QUACKELBEEN, te Roeselare, en Hugo COOSEMANS, |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Tielt-Winge, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de MM. Yvan DE JONGE, à Bornem, et Eddy GERLO, à | ter vervanging van de heren Yvan DE JONGE, te Bornem, en Eddy GERLO, |
Termonde, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat | te Dendermonde, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het |
de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Nicole HOUBRECHTS, à Wellen, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nicole HOUBRECHTS, te Wellen, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Dirk VANHAGENDOREN, à | comité, ter vervanging van de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Glabbeek, |
Glabbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |