← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire du commerce de détail indépendant Remplacement de
membres Par arrêté du directeur général du 9 décembre Mme Sylviane PETIT, à Forest, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation
de travail(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du commerce de détail indépendant Remplacement de membres Par arrêté du directeur général du 9 décembre Mme Sylviane PETIT, à Forest, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travail(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Vervanging van leden Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 december 2004, wordt Mevr. Sylviane PETIT, te Vorst, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot ge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 9 december 2004, dat |
effets le 2 décembre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 2 december 2004 : |
Mme Sylviane PETIT, à Forest, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Sylviane PETIT, te Vorst, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de M. | voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer |
Jean-Marie FRISSEN, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande | Jean-Marie FRISSEN, te Tubeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur; | haar voorganger voleindigen; |
Mme Pia DESMET, à Gand, membre suppléant de cette commission, est | wordt Mevr. Pia DESMET, te Gent, plaatsvervangend lid van dit comité, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Herman LUYCKX, te |
M. Herman LUYCKX, à Wijnegem, dont le mandat a pris fin à la demande | Wijnegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Mme Myriam DELMEE, à Dour, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Marcel BIERLAIRE, à Gerpinnes, qui | vervanging van de heer Marcel BIERLAIRE, te Gerpinnes, die tot |
est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Marcel BIERLAIRE, à Gerpinnes, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Marcel BIERLAIRE, te Gerpinnes, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
Mme Pia DESMET, à Gand, qui est nommée membre effectif; il achèvera le | Pia DESMET, te Gent, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Benoît BLONDEAU, à Binche, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Benoît BLONDEAU, te Binche, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Ginette DELPLACE, à Nivelles, dont | comité, ter vervanging van Mevr. Ginette DELPLACE, te Nijvel, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui produit ses | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat |
effets le 2 décembre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 2 december 2004 : |
Mmes Sylviane PETIT, à Forest, et Myriam DELMEE, à Dour, sont nommées, | worden Mevrn. Sylviane PETIT, te Vorst, en Myriam DELMEE, te Dour, als |
en qualité de représentantes d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation, en remplacement respectivement de M. | levensmiddelenbedrijven, respectievelijk ter vervanging van de heer |
Jean-Marie FRISSEN, à Tubize, et Mme Jacqueline ORVAL, à Liège, dont | Jean-Marie FRISSEN, te Tubeke, en Mevr. Jacqueline ORVAL, te Luik, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Pia DESMET, à Gand, membre suppléant de cette sous-commission, est | wordt Mevr. Pia DESMET, te Gent, plaatsvervangend lid van dit |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | subcomité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Benny |
remplacement de M. Benny WILLEMS, à Kapelle-op-den-Bos, qui est nommé | WILLEMS, te Kapelle-op-den-Bos, die tot plaatsvervangend lid wordt |
membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Benny WILLEMS, à Kapelle-op-den-Bos, membre effectif de cette | wordt de heer Benny WILLEMS, te Kapelle-op-den-Bos, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van |
sous-commission, en remplacement de Mme Pia DESMET, à Gand, qui est | Mevr. Pia DESMET, te Gent, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal |
nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Benoît BLONDEAU, à Binche, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Benoît BLONDEAU, te Binche, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Ginette DELPLACE, à Nivelles, | subcomité, ter vervanging van Mevr. Ginette DELPLACE, te Nijvel, wiens |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
M. Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour le fibrociment, en remplacement de M. Ferdy DE WOLF, à | Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van de heer Ferdy DE |
Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | WOLF, te Dendermonde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Herman BAELE, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Herman BAELE, te Aalst, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Hans RAES, à Beernem, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Hans RAES, te Beernem, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
Mme Isabelle PARENT, à Charleroi, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Isabelle PARENT, te Charleroi, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. | Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer François |
François LICATA, à La Louvière, dont le mandat a pris fin à la demande | LICATA, te La Louvière, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Dominiek LAFAUT, à Kuurne, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Dominiek LAFAUT, te Kuurne, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Patrick VERHAEGHE, à Izegem, dont le | comité, ter vervanging van de heer Patrick VERHAEGHE, te Izegem, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
MM. Robert URBAIN, à Tessenderlo, et André SIMON, à Nivelles, membres | worden de heren Robert URBAIN, te Tessenderlo, en André SIMON, te |
suppléants de la Commission paritaire de l'industrie chimique, sont | Nijvel, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | scheikundige nijverheid, als vertegenwoordigers van een |
travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, |
respectivement de MM. Francis TIHON, à Waremme, et Constant | respectievelijk ter vervanging van de heren Francis TIHON, te |
VANDERAUWERA, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Borgworm, en Constant VANDERAUWERA, te Affligem, wier mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Bruno VERLAECKT, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bruno VERLAECKT, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, | ter vervanging van de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, die tot |
qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Robert URBAIN, à Tessenderlo, qui est nommé membre effectif; il | heer Robert URBAIN, te Tessenderlo, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean-Luc QUEBELLA, à Chapelle-lez-Herlaimont, est nommé, en qualité | wordt de heer Jean-Luc QUEBELLA, te Chapelle-lez-Herlaimont, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de cette commission, en remplacement de M. André SIMON, à Nivelles, | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer André SIMON, te |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | Nijvel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Marc GOBLET, à Herve, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Marc GOBLET, te Herve, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. René GEYBELS, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin | comité, ter vervanging van de heer René GEYBELS, te Hemiksem, wiens |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
M. Patrick LODEWIJCKX, à Aartselaar, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick LODEWIJCKX, te Aartselaar, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en | Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de |
remplacement de M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, dont le mandat a | heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, wiens mandaat een einde nam op |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick SERLET, à Zulte, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick SERLET, te Zulte, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, dont | comité, ter vervanging van de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
M. Filip VERBRUGGE, à Ternat, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Filip VERBRUGGE, te Ternat, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, est | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | dagbladbedrijf, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Raf | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Raf |
VANDENBUSSCHE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANDENBUSSCHE, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Karel MERTENS, à Buggenhout, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Karel MERTENS, te Buggenhout, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Filip VERBRUGGE, à Ternat, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Filip VERBRUGGE, te Ternat, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
MM. Luc GEERARDYN, à Bruges, et Jan STAAL, à Genk, membres suppléants | worden de heren Luc GEERARDYN, te Brugge, en Jan STAAL, te Genk, |
de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, sont nommés, en | plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het |
qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | tabaksbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
Constant VANDERAUWERA, à Affligem, et Joseph DE BRUYN, à Hemiksem, | vervanging van de heren Constant VANDERAUWERA, te Affligem, en Joseph |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | DE BRUYN, te Hemiksem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
MM. Christophe VANHOUTTE, à Courtrai, et Dany VRIJSEN, à | worden de heren Christophe VANHOUTTE, te Kortrijk, en Dany VRIJSEN, te |
Hechtel-Eksel, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Hechtel-Eksel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
en remplacement respectivement de MM. Luc GEERARDYN, à Bruges, et Jan | ter vervanging van de heren Luc GEERARDYN, te Brugge, en Jan STAAL, te |
STAAL, à Genk, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le | Genk, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van |
mandat de leurs prédécesseurs; | hun voorgangers voleindigen; |
M. Jacques MICHIELS, à Namur, et Mme Caroline COPERS, à Borsbeek, sont | worden de heer Jacques MICHIELS, te Namen, en Mevr. Caroline COPERS, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Borsbeek, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Ferdy DE WOLF, à Termonde, et Bruno MONTEYNE, à | vervanging van de heren Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, en Bruno |
De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | MONTEYNE, te De Haan, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
Mme Petra STOFFERIS, à Eeklo, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra STOFFERIS, te Eeklo, als vertegenwoordigster van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement de M. Luc | voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Luc DE WILDE, te |
DE WILDE, à Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de | Oosterzele, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Guy VAN RYSSEGHEM, à Lochristi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Guy VAN RYSSEGHEM, te Lochristi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Alain BOONE, à Lokeren, dont | comité, ter vervanging van de heer Alain BOONE, te Lokeren, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004, M. Paul MAXY, à Menin, est nommé, en | werking treedt op 14 december 2004, wordt de heer Paul MAXY, te Menen, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging |
remplacement de Mme Carine HIROUX, à Izegem, dont le mandat a pris fin | van Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, wiens mandaat een einde nam op |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004, M. Dominique MOTTE, à Izegem, est nommé, | werking treedt op 14 december 2004, wordt de heer Dominique MOTTE, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Izegem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés du commerce de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
détail alimentaire, en remplacement de Mme Gerda HERBOTS, à Roosdaal, | uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Gerda |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | HERBOTS, te Roosdaal, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
alimentaire | in voedingswaren |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, membre suppléant de la | wordt de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te Affligem, plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | lid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in |
alimentaire, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | voedingswaren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hugo |
de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la | VANDER ELST, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Fleur NUYENS, à Turnhout, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Fleur NUYENS, te Turnhout, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, | comité, ter vervanging van de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | Affligem, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004 : | werking treedt op 14 december 2004 : |
M. Dirk VERDONCK, à Saint-Nicolas, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Dirk VERDONCK, te Sint-Niklaas, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
des branches d'activité connexes, est nommé, en qualité de | het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de M. Herman VANDERHAEGEN, à | ter vervanging van de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, wiens |
Beersel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jan DEREYMAEKER, à Tervuren, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan DEREYMAEKER, te Tervuren, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Dirk VERDONCK, à Saint-Nicolas, qui | comité, ter vervanging van de heer Dirk VERDONCK, te Sint-Niklaas, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audiovisuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004, Mme Claude LAMBRECHTS, à | werking treedt op 14 december 2004, wordt Mevr. Claude LAMBRECHTS, te |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommée, en qualité de représentante | Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour le secteur audiovisuel, en remplacement de M. Michel | voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de heer Michel RENARD, |
RENARD, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Namen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004, Mme Nathalie VERCAUTEREN, à Ixelles, est | werking treedt op 14 december 2004, wordt Mevr. Nathalie VERCAUTEREN, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | te Elsene, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
cinématographique, en remplacement de Mme Véronique ORBAN, à Laeken, | filmbedrijf, ter vervanging van Mevr. Véronique ORBAN, te Laken, wiens |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Remplacement d'un membre | Vervanging van een lid |
Par arrêté du directeur général du 9 décembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de directeur-generaal van 9 december 2004, dat in |
vigueur le 14 décembre 2004, M. Dirk VANHAUTE, à Hoogstraten, est | werking treedt op 14 december 2004, wordt de heer Dirk VANHAUTE, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Hoogstraten, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire du spectacle, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Stefaan DE RUYCK, à Gand, dont le mandat a pris fin | vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Stefaan DE RUYCK, |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |