← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission
paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit
ses effets le 1 er"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets le 1 er | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maa wordt de heer Jordan ATANASOV, te Esneux, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten |
les membres des commissions paritaires | betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 1er mars 2005 : | heeft met ingang van 1 maart 2005 : |
M. Jordan ATANASOV, à Esneux, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jordan ATANASOV, te Esneux, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. André | Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer André |
DELORY, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de | DELORY, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Jean-Michel MASSART, à Walcourt, membre suppléant de cette | wordt de heer Jean-Michel MASSART, te Walcourt, plaatsvervangend lid |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc |
de M. Marc JESPERS, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de | JESPERS, te Bergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Camillo D'ALOISIO, à La Louvière, est nommé, en qualité de | wordt de heer Camillo D'ALOISIO, te La Louvière, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Jean-Michel MASSART, à | dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Michel MASSART, te |
Walcourt, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | Walcourt, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 1er avril 2005 : | heeft met ingang van 1 april 2005 : |
M. Rudy PIRQUET, à Châtelet, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Rudy PIRQUET, te Châtelet, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. | voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer |
Alain MARTIN, à Beaumont, dont le mandat a pris fin à la demande de | Alain MARTIN, te Beaumont, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Sergio CASCIATO, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Sergio CASCIATO, te Charleroi, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Christian COSME, à Châtelet, dont le | comité, ter vervanging van de heer Christian COSME, te Châtelet, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 13 avril 2005, Mme Patricia PIETTE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | heeft met ingang van 13 april 2005, wordt Mevr. Patricia PIETTE, te |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement de | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter |
M. Albert CARTON, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Albert CARTON, te Watermaal-Bosvoorde, wiens |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 28 avril 2005 : | heeft met ingang van 28 april 2005 : |
MM. Benny WILLEMS, à Kapelle-op-den-Bos, et Paul DEBOOSER, à Gand, | worden de heren Benny WILLEMS, te Kapelle-op-den-Bos, en Paul |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordigers van een |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement | Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, |
respectivement de MM. Herman LUYCKX, à Wijnegem, et Eddy BALLAUX, à | respectievelijk ter vervanging van de heren Herman LUYCKX, te |
Destelbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Wijnegem, en Eddy BALLAUX, te Destelbergen, wier mandaat een einde nam |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Jean-Claude FAGNANT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jean-Claude FAGNANT, te Luik, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Robert WITTEBROUCK, à Koekelberg, | comité, ter vervanging van de heer Robert WITTEBROUCK, te Koekelberg, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 28 avril 2005, M. Dirk SCHAILLEE, à Gand, est nommé, en qualité de | heeft met ingang van 28 april 2005, wordt de heer Dirk SCHAILLEE, te |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Eddy |
pétrole, en remplacement de M. Eddy DE BOCK, à Audenarde, dont le | DE BOCK, te Oudenaarde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen |
l'enseignement libre subventionné | van het gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 1er mai 2005 : | heeft met ingang van 1 mei 2005 : |
M. Romain MAES, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Romain MAES, te Aalst, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre | voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij |
subventionné, en remplacement de M. Marc MICHIELS, à Boortmeerbeek, | onderwijs, ter vervanging van de heer Marc MICHIELS, te Boortmeerbeek, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, membre suppléant de cette commission, | wordt Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, plaatsvervangend lid van dit |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Rachel DE |
Mme Rachel DE VEIRMAN, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande | VEIRMAN, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
son prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Jimmy HUYCH, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jimmy HUYCH, te Bornem, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, qui est nommée membre | comité, ter vervanging van Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking |
le 9 mai 2005 : | heeft met ingang van 9 mei 2005 : |
MM. Rik DESMET, à Torhout, et Werner VAN HEETVELDE, à Gand, sont | worden de heren Rik DESMET, te Torhout, en Werner VAN HEETVELDE, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des pompes | leden benoemd van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, |
funèbres, en remplacement respectivement de MM. Ferdy DE WOLF, à | respectievelijk ter vervanging van de heren Ferdy DE WOLF, te |
Termonde, et Werner DE CLERCQ, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la | Dendermonde, en Werner DE CLERCQ, te Ranst, wier mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Bruno BACHELY, à Tournai, Geert VERHULST, à Lint, et Paul LOOTENS, | worden de heren Bruno BACHELY, te Doornik, Geert VERHULST, te Lint, en |
à Pont-à-Celles, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de MM. René GEYBELS, à Hemiksem, Dirk | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren René GEYBELS, te |
JANSSENS, à Menin, et Walter BAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin | Hemiksem, Dirk JANSSENS, te Menen, en Walter BAES, te Antwerpen, wier |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking |
le 20 mai 2005 : M. Eric NEUPREZ, à Verviers, est nommé, en qualité de | treedt op 20 mei 2005, wordt de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre, en remplacement de M. Koen VANBRABANDT, à Gand, | inrichtingen van het vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Koen |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | VANBRABANDT, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking |
le 24 mai 2005, M. Frédéric AMOROSO, à Maulde (France), est nommé, en | treedt op 24 mei 2005, wordt de heer Frédéric AMOROSO, te Maulde |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | (Frankrijk), als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
Tournai, en remplacement de M. Xavier VERDONCK, à Ath, dont le mandat | arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Xavier VERDONCK, te |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Aat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking |
le 24 mai 2005,Mme Carine HIROUX, à Izegem, est nommée, en qualité de | treedt op 24 mei 2005, wordt Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Jan MAESEELE, à Ardooie, dont le mandat a pris fin à la demande de | metalen, ter vervanging van de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, wiens |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking |
le 24 mai 2005, Mme Debora CRAENHALS, à Willebroek, et M. Jan | treedt op 24 mei 2005, worden Mevr. Debora CRAENHALS, te Willebroek, |
VERMOESEN, à Waasmunster, sont nommés, en qualité de représentants de | en de heer Jan VERMOESEN, te Waasmunster, als vertegenwoordigers van |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières | Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw |
de récupération, en remplacement respectivement de MM. Jean CRAENHALS, | ter waarde worden gebracht, respectievelijk ter vervanging van de |
à Willebroek, et Frédéricq PEIGNEUX, à Fernelmont, dont le mandat a | heren Jean CRAENHALS, te Willebroek, en Frédéricq PEIGNEUX, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | Fernelmont, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking |
le 24 mai 2005, M. Olaf MINNE, à Zedelgem, est nommé, en qualité de | treedt op 24 mei 2005, wordt de heer Olaf MINNE, te Zedelgem, als |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter |
premières de récupération, en remplacement de M. Jan MAESEELE, à | vervanging van de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, wiens mandaat een |
Ardooie, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers | Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten |
Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking |
le 24 mai 2005 : | treedt op 24 mei 2005 : |
M. Jan VERMOESEN, à Waasmunster, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, en remplacement de M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Johan SCHOLIERS, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Frédéricq PEIGNEUX, à Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | wordt de heer Jan VERMOESEN, te Waasmunster, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, ter vervanging van de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Johan SCHOLIERS, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Frédéricq PEIGNEUX, te Fernelmont, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. |