← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Remplacement de membres Commission paritaire des métaux non-ferreux Par
arrêté du Directeur général du 1 er mars 2 Mmes
Linda de BRUIN, à Beerse, Pascale GEYSEN, à Lille, MM. Leon DEPESTELE, à Zwijndrecht, et Miche(...)"
| Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Remplacement de membres Commission paritaire des métaux non-ferreux Par arrêté du Directeur général du 1 er mars 2 Mmes Linda de BRUIN, à Beerse, Pascale GEYSEN, à Lille, MM. Leon DEPESTELE, à Zwijndrecht, et Miche(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Vervanging van leden Paritair Comité voor de non-ferro metalen Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat uitwe worden Mevrn Linda de BRUIN, te Beerse, Pascale GEYSEN, te Lille, de heren Leon DEPESTELE, te Zwijn(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
| Remplacement de membres | Vervanging van leden |
| Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat uitwerking |
| effets le 21 février 2005: | heeft met ingang van 21 februari 2005: |
| Mmes Linda de BRUIN, à Beerse, Pascale GEYSEN, à Lille, MM. Leon | worden Mevrn Linda de BRUIN, te Beerse, Pascale GEYSEN, te Lille, de |
| DEPESTELE, à Zwijndrecht, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, sont | heren Leon DEPESTELE, te Zwijndrecht, en Michel KERREMANS, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Oud-Heverlee, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres effectifs de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro |
| en remplacement respectivement de MM. Herman DE BUSSCHER, à | metalen, respectievelijk ter vervanging van de heren Herman DE |
| Lovendegem, Geert KREKEL, à Nymegen (Pays-Bas), Jos BOSMANS, à | BUSSCHER, te Lovendegem, Geert KREKEL, te Nymegen (Nederland), Jos |
| Heist-op-den-Berg, et Mme Claire GAYET, à Chaudfontaine, dont le | BOSMANS, te Heist-op-den-Berg, en Mevr. Claire GAYET, te |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Chaudfontaine, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, membres | voorgangers voleindigen; worden de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, te |
| suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de | Bonheiden, plaatsvervangende leden van dit comité, als |
| représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
| cette commission, en remplacement respectivement de MM. Johan | benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren |
| DESCHUYTER, à Torhout, et Johan AMEEL, à Waasmunster, dont le mandat a | Johan DESCHUYTER, te Torhout, en Johan AMEEL, te Waasmunster, wier |
| pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
| achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| MM. Dirk HEYLEN, à Keerbergen, Pascal VANHAMME, à Chastre, et Mme | worden de heren Dirk HEYLEN, te Keerbergen, Pascal VANHAMME, te |
| Sabine GEERTS, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de | Chastre, en Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, als vertegenwoordigers van |
| l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
| en remplacement respectivement de MM. Marc VAN LERBERGHE, à Courtrai, | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc VAN |
| Jean-Paul FOSSEPREZ, à Kraainem, et Jean-Louis MASSE, à Uccle, dont le | LERBERGHE, te Kortrijk, Jean-Paul FOSSEPREZ, te Kraainem, en |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Jean-Louis MASSE, te Ukkel, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
| hun voorgangers voleindigen; | |
| MM. Dirk MELKEBEKE, à Lovendegem, et Bart BUYST, à Lochristi, sont | worden de heren Dirk MELKEBEKE, te Lovendegem, en Bart BUYST, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Lochristi, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, qui | vervanging van de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, |
| sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs | te Bonheiden, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het |
| prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat uitwerking |
| effets le 21 février 2005 : | heeft met ingang van 21 februari 2005 : |
| MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, membres | worden de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, te |
| suppléants de la Commission paritaire pour les employés des métaux | Bonheiden, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de |
| non-ferreux, sont nommés, en qualité de représentants de | bedienden van de non-ferro metalen, als vertegenwoordigers van de |
| l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, |
| remplacement respectivement de MM. Johan DESCHUYTER, à Torhout, et | respectievelijk ter vervanging van de heren Johan DESCHUYTER, te |
| Johan AMEEL, à Waasmunster, dont le mandat a pris fin à la demande de | Torhout, en Johan AMEEL, te Waasmunster, wier mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
| leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| Mmes Linda de BRUIN, à Beerse, Pascale GEYSEN, à Lille, MM. Leon | worden Mevrn. Linda de BRUIN, te Beerse, Pascale GEYSEN, te Lille, de |
| DEPESTELE, à Zwijndrecht, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, sont | heren Leon DEPESTELE, te Zwijndrecht, en Michel KERREMANS, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Oud-Heverlee, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement | gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging |
| de MM. Herman DE BUSSCHER, à Lovendegem, Geert KREKEL, à Nymegen | van de heren Herman DE BUSSCHER, te Lovendegem, Geert KREKEL, te |
| (Pays-Bas), Jos BOSMANS, à Heist-op-den-Berg, et Mme Claire GAYET, à | Nymegen (Nederland), Jos BOSMANS, te Heist-op-den-Berg, en Mevr. |
| Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de | Claire GAYET, te Chaudfontaine, wier mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
| leurs prédécesseurs; | van hun voorgangers voleindigen; |
| MM. Dirk MELKEBEKE, à Lovendegem, et Bart BUYST, à Lochristi, sont | worden de heren Dirk MELKEBEKE, te Lovendegem, en Bart BUYST, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Lochristi, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de MM. Jan LERNOUT, à Wervik, et Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, qui | vervanging van de heren Jan LERNOUT, te Wervik, en Louis VERSCHUEREN, |
| sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs | te Bonheiden, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het |
| prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| MM. Dirk HEYLEN, à Keerbergen, Pascal VANHAMME, à Chastre, et Mme | worden de heren Dirk HEYLEN, te Keerbergen, Pascal VANHAMME, te |
| Sabine GEERTS, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de | Chastre, en Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, als vertegenwoordigers van |
| l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
| en remplacement respectivement de MM. Marc VAN LERBERGHE, à Courtrai, | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc VAN |
| Jean-Paul FOSSEPREZ, à Kraainem, et Jean-Louis MASSE, à Uccle, dont le | LERBERGHE, te Kortrijk, Jean-Paul FOSSEPREZ, te Kraainem, en |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Jean-Louis MASSE, te Ukkel, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
| hun voorgangers voleindigen. | |
| Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters |
| couturières. | en naaisters |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
| remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | naaisters, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectie-bedrijf |
| confection Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, en | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging |
| remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Dirk JANSSENS, à Menin, membres | worden de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Dirk JANSSENS, te |
| suppléants de la Commission paritaire de l'industrie verrière, sont | Menen, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het |
| nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | glasbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging |
| respectivement de MM. Maurice CORBISIER, à Bernissart, et Luc | van de heren Maurice CORBISIER, te Bernissart, en Luc GEERARDYN, te |
| GEERARDYN, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de | Brugge, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| leurs prédécesseurs; | voleindigen; |
| M. Jan STAAL, à Genk, membre suppléant de cette commission, est nommé, | wordt de heer Jan STAAL, te Genk, plaatsvervangend lid van dit comité, |
| en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Pierre | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre MEYERS, |
| MEYERS, à Chapelle-lez-Herlaimont, qui est nommé membre suppléant; il | te Chapelle-lez-Herlaimont, die tot plaatsvervangend lid wordt |
| achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Christophe VANHOUTTE, à Courtrai, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
| cette commission, en remplacement de M. Urbain TEMPELAERE, à Anvers, | ter vervanging van de heer Urbain TEMPELAERE, te Antwerpen, die tot |
| qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| M. Marc GOBLET, à Herve, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Marc GOBLET, te Herve, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| remplacement de M. Francis TIHON, à Waremme, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Francis TIHON, te Borgworm, wiens mandaat een |
| à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| MM. Jean-Pierre MEYERS, à Chapelle-lez-Herlaimont, et Urbain | worden de heren Jean-Pierre MEYERS, te Chapelle-lez-Herlaimont, en |
| TEMPELAERE, à Anvers, membres effectifs de cette commission, sont | Urbain TEMPELAERE, te Antwerpen, gewone leden van dit comité, als |
| nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| respectivement de MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Jan STAAL, à | vervanging van de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Jan STAAL, |
| Genk, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de | te Genk, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat |
| leurs prédécesseurs; | van hun voorgangers voleindigen; |
| M. Alex SWINGS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Alex SWINGS, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Dirk JANSSENS, à Menin, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Dirk JANSSENS, te Menen, die tot |
| effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Koenraad MAERTENS, à Lessines, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Koenraad MAERTENS, te Lessen, als vertegenwoordiger van |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| cette commission, en remplacement de M. Alain CLAUWAERT, à Gand, dont | comité, ter vervanging van de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, wiens |
| le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Erik | voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te |
| DECOO, à Edegem, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat | Edegem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
| de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Erik DECOO, à Edegem, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, gewoon lid van dit comité, als |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Koen DE | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, |
| JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| prédécesseur. | voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter |
| de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| Mme Saïn DESMET, à Wevelgem, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Saïn DESMET, te Wevelgem, als vertegenwoordigster van een |
| d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire de la préparation du lin, en remplacement de M. Christian | Subcomité voor de vlasbereiding, ter vervanging van de heer Christian |
| BRILLE, à Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de | BRILLE, te Wevelgem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
| prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Marc VANDER EECKT, à Hal, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Marc VANDER EECKT, te Halle, plaatsvervangend lid van |
| paritaire de la construction, est nommé, en qualité de représentant | het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| commission, en remplacement de M. Mathieu CUYVERS, à Hasselt, dont le | vervanging van de heer Mathieu CUYVERS, te Hasselt, wiens mandaat een |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Vincent MILLAN, à Dilsen-Stokkem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Vincent MILLAN, te Dilsen-Stokkem, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| cette commission, en remplacement de M. Marc VANDER EECKT, à Hal, qui | dit comité, ter vervanging van de heer Marc VANDER EECKT, te Halle, |
| est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Dirk VANHAGENDOREN, à Glabbeek, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Glabbeek, plaatsvervangend lid |
| paritaire de l'industrie du bois, est nommé, en qualité de | van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
| cette commission, en remplacement de M. Freddy DE RUYSSCHER, à | ter vervanging van de heer Freddy DE RUYSSCHER, te Kapelle-op-den-Bos, |
| Kapelle-op-den-Bos, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
| mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
| MM. Rik DESMET, à Torhout, Gerrit MUYLAERT, à Lede, et Bart STALMANS, | worden de heren Rik DESMET, te Torhout, Gerrit MUYLAERT, te Lede, en |
| à Scherpenheuvel-Zichem, sont nommés, en qualité de représentants | Bart STALMANS, te Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordigers van |
| d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette | een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, |
| commission, en remplacement respectivement de MM. Jean-Claude HUMBERT, | respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-Claude HUMBERT, te |
| à Virton, Eddie MONSIEUR, à Alost, et Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, | Virton, Eddie MONSIEUR, te Aalst, en Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| M. Freddy DE RUYSSCHER, à Kapelle-op-den-Bos, membre effectif de cette | wordt de heer Freddy DE RUYSSCHER, te Kapelle-op-den-Bos, gewoon lid |
| commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
| de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
| de M. Dirk VANHAGENDOREN, à Glabbeek, qui est nommé membre effectif; | heer Dirk VANHAGENDOREN, te Glabbeek, die tot gewoon lid wordt |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| MM. Geert VERHULST, à Lint, et Raymond GEORGES, à Liège, sont nommés, | worden de heren Geert VERHULST, te Lint, en Raymond GEORGES, te Luik, |
| en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de MM. Dirk JANSSENS, à Menin, et Marc GOBLET, à Herve, dont le mandat | vervanging van de heren Dirk JANSSENS, te Menen, en Marc GOBLET, te |
| a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | Herve, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
| transformatrice du bois. | |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| MM. Bart STALMANS, à Scherpenheuvel-Zichem, et Gerrit MUYLAERT, à | worden de heren Bart STALMANS, te Scherpenheuvel-Zichem, en Gerrit |
| Lede, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | MUYLAERT, te Lede, als vertegenwoordigers van een |
| travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
| l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, en | Comité voor de stoffering en de houtbewerking, respectievelijk ter |
| remplacement respectivement de Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, et M. | vervanging van Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, en de heer Eddie |
| Eddie MONSIEUR, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de | MONSIEUR, te Aalst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
| MM. Herman BAELE, à Alost, Geert VERHULST, à Lint, Charles | worden de heren Herman BAELE, te Aalst, Geert VERHULST, te Lint, |
| VANDECASTEELE, à Mouscron, et Mme Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, | Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, en Mevr. Bernadette DEROUBAIX, te |
| sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Brunehaut, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| respectivement de MM. Ferdy DE WOLF, à Termonde, Dirk JANSSENS, à | vervanging van de heren Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, Dirk JANSSENS, |
| Menin, Marc GOBLET, à Herve, et Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le | te Menen, Marc GOBLET, te Herve, en Jean-Claude HUBERT, te Mettet, |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Yves ORBACH, à Schaerbeek, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Yves ORBACH, te Schaarbeek, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, est nommé, en qualité | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, |
| de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| cette sous-commission, en remplacement de M. André HELSKENS, à Gand, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer André HELSKENS, |
| membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | te Gent, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
| M. Pedro GOMEZ MONTES, à Dilbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Pedro GOMEZ MONTES, te Dilbeek, als vertegenwoordiger |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| sous-commission, en remplacement de M. Yves ORBACH, à Schaerbeek, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Yves ORBACH, te Schaarbeek, die |
| est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 mars 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de M. | voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Koen DE |
| Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de | JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel |
| alimentaire | in voedingswaren |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en | voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging |
| remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en | Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging |
| remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid |
| bonneterie | en het breiwerk |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
| remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | breiwerk, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
| de la confection Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
| confection, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le | confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| Mme Myriam DELMEE, à Dour, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, als vertegenwoordigster van een |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging |
| Carlos POLENUS, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Carlos POLENUS, te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
| prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Erik DECOO, à Edegem, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, plaatsvervangend lid van het |
| pour les employés de l'industrie alimentaire, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| cette commission, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | voleindigen; wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, die tot |
| effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
| carton Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Erik DECOO, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en | voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging |
| remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, wiens |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
| le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Yves CLOOTS, à Londerzeel, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Yves CLOOTS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Nationaal |
| paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Jan DE PAEPE, à | Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer Jan DE |
| Sint-Gillis-Waas, dont le mandat a pris fin à la demande de | PAEPE, te Sint-Gillis-Waas, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| Mme Christiane VAN DER KELEN, à Ninove, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Christiane VAN DER KELEN, te Ninove, als |
| vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
| cette commission, en remplacement de M. Roger VANDENPUT, à Tirlemont, | heer Roger VANDENPUT, te Tienen, wiens mandaat een einde nam op |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
| présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| M. Marc BIHAIN, à Ixelles, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, plaatsvervangend lid van het |
| pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de | Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| remplacement de M. Jean COLAUT, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat | vervanging van de heer Jean COLAUT, te Sint-Pieters-Woluwe, wiens |
| a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Michel VERMAERKE, à Wemmel, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel VERMAERKE, te Wemmel, als vertegenwoordiger van |
| de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| en remplacement de M. Guido RAVOET, à Tervuren, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Guido RAVOET, te Tervuren, wiens mandaat een |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| Mme Els JANS, à Steenokkerzeel, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Els JANS, te Steenokkerzeel, als vertegenwoordigster van |
| représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| cette commission, en remplacement de M. Marc BIHAIN, à Ixelles, qui | comité, ter vervanging van de heer Marc BIHAIN, te Elsene, die tot |
| est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
| prédécesseur. | voleindigen. |
| Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire des grands magasins, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à | voor de warenhuizen, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te |
| Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
| agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005 : | treedt op 3 maart 2005 : |
| Mme Myriam DELMEE, à Dour, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Myriam DELMEE, te Dour, als vertegenwoordigster van een |
| d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées | |
| fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de | voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
| Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Ilse GALLIAERT, te |
| de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de | Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
| son prédécesseur; | voleindigen; |
| M. Carlos POLENUS, à Hasselt, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Carlos POLENUS, te Hasselt, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de M. Pascal DE BEL, à Anvers, dont le | comité, ter vervanging van de heer Pascal DE BEL, te Antwerpen, wiens |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden |
| domestiques Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. Jan MOENS, à Hoeilaart, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Jan MOENS, te Hoeilaart, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
| paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, |
| en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streek-vervoer |
| wallonne | van het Waalse Gewest |
| Par arrêté du Directeur général du 1er mars 2005, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 1 maart 2005, dat in werking |
| le 3 mars 2005, | treedt op 3 maart 2005, |
| M. André BALZAT, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer André BALZAT, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter |
| remplacement de M. Daniel DETRAUX, à Herve, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Daniel DETRAUX, te Herve, wiens mandaat een |
| à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |