← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du spectacle Par
arrêté royal du 17 décembre 2003, qui produit ses effets le 6 octobre 2003, Mme Katrien VAN EECKHOUTTE,
à Bruges, est nommée, en qualité de repré Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la
province de Hainaut et des carrières (...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du spectacle Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui produit ses effets le 6 octobre 2003, Mme Katrien VAN EECKHOUTTE, à Bruges, est nommée, en qualité de repré Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières (...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 6 oktober 2003, wordt Mevr. Katrien VAN EECKHOUTTE, te Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire du spectacle Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui produit ses effets le 6 octobre 2003, Mme Katrien VAN EECKHOUTTE, à Bruges, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. Lieven STRUYE, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 janvier 2004, M. Didier POTVIN, à Braine-le-Comte, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 6 oktober 2003, wordt Mevr. Katrien VAN EECKHOUTTE, te Brugge, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Lieven STRUYE, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op 7 januari 2004, wordt de heer Didier POTVIN, te 's-Gravenbrakel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
Brabant wallon, en remplacement de M. Michel TRAMASURE, à Rebecq, dont | Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Michel TRAMASURE, te Rebecq, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen |
marbres de tout le territoire du Royaume | op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Viviane LECOCQ, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est | 7 januari 2004, wordt Mevr. Viviane LECOCQ, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire | bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van |
du Royaume, en remplacement de M. Christian VIROUX, à Farciennes, dont | het Rijk, ter vervanging van de heer Christian VIROUX, te Farciennes, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangter voleindigen. |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, M. Kris BAETENS, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de | 7 januari 2004, wordt de heer Kris BAETENS, te Denderleeuw, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters |
couturières, en remplacement de Mme Heidi MERTENS, à Lede, dont le | en naaisters, ter vervanging van Mevr. Heidi MERTENS, te Lede, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, en remplacement de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le | ter vervanging van de heer Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 7 januari 2004 : |
M. Jan LENAERTS, à Zaventem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jan LENAERTS, te Zaventem, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour l'entretien du textile, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de textielverzorging, als vertegenwoordiger van |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Edouard VAN IMPE, à Erpe-Mere, qui a | vervanging van de heer Edouard VAN IMPE, te Erpe-Mere, die de |
atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Josephus VISSERS, à Hoogstraten, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Josephus VISSERS, te Hoogstraten, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Jan LENAERTS, à Zaventem, qui est | comité, ter vervanging van de heer Jan LENAERTS, te Zaventem, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick DE SAEGER, à Ninove, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick DE SAEGER, te Ninove, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Hugo MEEUSSEN, à Zoersel, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Hugo MEEUSSEN, te Zoersel, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, en remplacement | benoemd van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, ter |
de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs | benoemd van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de |
en jute ou en matériaux de remplacement, en remplacement de M. Etienne | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, ter vervanging |
CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf |
de remplacement | en vervangingsproducten |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des | benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
produits de remplacement, en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, | vervangingsproducten, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Edegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | Paritair Subcomité voor de leerlooierij |
peaux bruts | en de handel in ruwe huiden en vellen |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | benoemd van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel |
peaux bruts, en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, dont le | in ruwe huiden en vellen, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Edegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des | benoemd van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de |
bottiers et des chausseurs, en remplacement de M. Erik DECOO, à | laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van de heer Erik |
Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | DECOO, te Edegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 7 januari 2004 : |
M. Rob van DIJK, à Nederhorst (Pays-Bas), est nommé, en qualité de | wordt de heer Rob van DIJK, te Nederhorst (Nederland), als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, ter vervanging van de |
Bruno COLOMB, à Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à la demande | heer Bruno COLOMB, te Sint-Gillis, wiens mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Fabienne BANKEN, à Asse, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Fabienne BANKEN, te Asse, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Yves ISTAS, à Hoeilaart, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Yves ISTAS, te Hoeilaart, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, en | benoemd van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, ter |
remplacement de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 7 januari 2004 : |
MM. Egidio DI PANFILO, à Seraing, et Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, | worden de heren Egidio DI PANFILO, te Seraing, en Patrick VAN |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | DRIESSCHE, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemers |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | organisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
employés de la sidérurgie, en remplacement respectivement de MM. Léon | bedienden van de ijzernijverheid, respectievelijk ter vervanging van |
BRULS, à Liège, et Willy IMPENS, à Gand, dont le mandat a pris fin à | de heren Léon BRULS, te Luik, en Willy IMPENS, te Gent, wier mandaat |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
le mandat de leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Rudy VAN CRONENBURG, à Wachtebeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Rudy VAN CRONENBURG, te Wachtebeke, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Raymond THIJS, à Looz, dont le | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Raymond THIJS, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Borgloon, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
bonneterie | breiwerk |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Etienne |
bonneterie, en remplacement de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le | CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de | 7 januari 2004, wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
et de la confection, en remplacement de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, | confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Etienne CASSIER, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, M. Koen DE KINDER, à Sint-Amands, est nommé, en qualité | 7 januari 2004, wordt de heer Koen DE KINDER, te Sint-Amands, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
remplacement de Mme Wendy GABRIELS, à Anvers, dont le mandat a pris | metalen, ter vervanging van Mevr. Wendy GABRIELS, te Antwerpen, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 7 januari 2004 : |
M. Jean DEMPTINNE, à Mont-Saint-Guibert, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean DEMPTINNE, te Mont-Saint-Guibert, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
en remplacement de M. Thierry BAUDSON, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont | tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Thierry BAUDSON, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Ham-sur-Heure-Nalinnes, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Mme Isabelle WANSCHOOR, à Charleroi, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Isabelle WANSCHOOR, te Charleroi, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Joseph CONSIGLIO, à Boussu, | dit comité, ter vervanging van de heer Joseph CONSIGLIO, te Boussu, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, M. Olivier VANRAES, à Comines, est nommé, en qualité de | 7 januari 2004, wordt de heer Olivier VANRAES, te Komen, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
remplacement de M. Matthieu SERGIER, à Laeken, dont le mandat a pris | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Matthieu SERGIER, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Laken, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté royal du 17 décembre 2003, qui entre en vigueur le 7 | Bij koninklijk besluit van 17 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 7 januari 2004 : |
M. Olivier CATTELAIN, à Manage, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Olivier CATTELAIN, te Manage, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour le secteur socio-culturel, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Michel HENDRICKX, à Namur, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel HENDRICKX, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Namen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Mme Cécile STRUYF, à Nivelles, est nommée, en qualité de représentante | voleindigen; wordt Mevr. Cécile STRUYF, te Nijvel, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à Manage, qui est | comité, ter vervanging van de heer Olivier CATTELAIN, te Manage, die |
nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
Mme Anne-Marie MEUNIER, à Grâce-Hollogne, est nommée, en qualité de | voleindigen; wordt Mevr. Anne-Marie MEUNIER, te Grâce-Hollogne, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
cette commission, en remplacement de M. Jean-Paul VAN DER VURST, à | heer Jean-Paul VAN DER VURST, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op |
Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté royal du 22 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Claude LAMBRECHTS, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est | 14 januari 2004, wordt Mevr. Claude LAMBRECHTS, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des employés | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. | voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging |
José SWENEN, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer José SWENEN, te Oupeye, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté royal du 22 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, MM. Jérôme VAN DOORSLAER, à Lokeren, et Michaël DUFRANE, | 14 januari 2004, worden de heren Jérôme VAN DOORSLAER, te Lokeren, en |
à Anderlecht, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Michaël DUFRANE, te Anderlecht, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire du spectacle, en remplacement respectivement de M. Erik | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, respectievelijk ter |
DECOO, à Edegem, et Mme Vera DOS SANTOS COSTA, à Woluwe-Saint-Pierre, | vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, en Mevr. Vera DOS SANTOS |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | COSTA, te Sint-Pieters-Woluwe, wier mandaat een einde nam op verzoek |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté royal du 22 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, M. Erik DECOO, à Edegem, est nommé, en qualité de | 14 januari 2004, wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, |
remplacement de Mme Vera DOS SANTOS COSTA, à Woluwe-Saint-Pierre, dont | ter vervanging van Mevr. Vera DOS SANTOS COSTA, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 22 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité | 14 januari 2004, wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris | Koen DE JAEGER, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté royal du 22 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 14 januari 2004 : |
MM. Erik VERVOORT, à Beauvechain, et Christiaan CAUDRON, à Alost, sont | worden de heren Erik VERVOORT, te Bevekom, en Christiaan CAUDRON, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Aalst, als vertegenwoordigers van een werknemers organisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de Messieurs | handelsluchtvaart, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain |
Alain BUELENS, à Machelen, et Philippe VANDEN BOSCH, à Ranst, dont le | BUELENS, te Machelen, en Philippe VANDEN BOSCH, te Ranst, wier mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Erwin VERSTREPEN, à Woluwe-Saint-Lambert, et Mme Jacqueline | worden de heer Erwin VERSTREPEN, te Sint-Lambrechts-Woluwe, en Mevr. |
GREGOIRE, à Beersel, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Jacqueline GREGOIRE, te Beersel, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de MM. Jacques VANDERZEE, à Ostende, et | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jacques VANDERZEE, |
Peter BORNER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Oostende, en Peter BORNER, te Merchtem, wier mandaat een einde nam |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 14 januari 2004 : |
Mme Catherine HENRYON, à Schaerbeek, membre suppléant associé du | wordt Mevr. Catherine HENRYON, te Schaarbeek, plaatsvervangend |
Conseil national du Travail, est nommée, en qualité de représentante | geassocieerd lid van de Nationale Arbeidsraad, als vertegenwoordigster |
d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre | van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot gewoon |
effectif associé de ce conseil, en remplacement de M. Dirk SAUER, à | geassocieerd lid benoemd van deze raad, ter vervanging van de heer |
Hove, membre effectif associé démissionnaire, dont elle achèvera le | Dirk SAUER, te Hove, ontslagnemend gewoon geassocieerd lid, wiens |
mandat; | mandaat zij zal voleindigen; |
Mme Sylvie SLANGEN, à Halen, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Sylvie SLANGEN, te Halen, als vertegenwoordigster van een |
d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre | der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend |
suppléant associé de ce conseil, en remplacement de Mme Catherine | geassocieerd lid benoemd van deze raad, ter vervanging van Mevr. |
HENRYON, à Schaerbeek, qui est nommée membre effectif associé; elle | Catherine HENRYON, te Schaarbeek, die tot gewoon geassocieerd lid |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 14 januari 2004 : |
M. Erik DECOO, à Edegem, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, plaatsvervangend lid van het |
pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, est nommé, en | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | -handel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Etienne CASSIER, à | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Etienne |
Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Jérôme VAN DOORSLAER, à Lokeren, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jérôme VAN DOORSLAER, te Lokeren, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, qui est | dit comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité | 14 januari 2004, wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
notaires, en remplacement de M. Luc DEPREZ, à Mouscron, dont le mandat | notarisbedienden, ter vervanging van de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid |
Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003 dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité | 14 januari 2004, wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
remplacement de M. Gérard BAERT, à Nivelles, dont le mandat a pris fin | uit de papiernijverheid, ter vervanging van de heer Gérard BAERT, te |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004, Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité | 14 januari 2004, wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier | van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Gérard |
et du carton, en remplacement de M. Gérard BAERT, à Nivelles, dont le | BAERT, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 14 januari 2004 : |
Mme Martine LEFEVRE, à Meise, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
capitalisation, est nommée, en qualité de représentante d'une | sparen en kapitalisatie, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Luc DEPREZ, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, wiens mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Mme Martine LEFEVRE, à Meise, qui | comité, ter vervanging van Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, die tot |
est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté royal du 23 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 | Bij koninklijk besluit van 23 december 2003, dat in werking treedt op |
janvier 2004 : | 14 januari 2004 : |
Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de | Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter |
médicaments, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, qui est | vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, die tot |
nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Koen DE JAEGER, à Evergem, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Vera DOS | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
SANTOS COSTA, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la | Vera DOS SANTOS COSTA, te Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004 : | januari 2004 : |
Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et | Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter |
cartons, en remplacement de M. Erik DECOO, à Edegem, qui est nommé | vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, die tot plaatsvervangend |
membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Erik DECOO, à Edegem, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Etienne | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Etienne |
CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004 : | januari 2004 : |
Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, en remplacement de | Subcomité voor de haarsnijderijen, ter vervanging van de heer Erik |
M. Erik DECOO, à Edegem, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera | DECOO, te Edegem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal |
le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Erik DECOO, à Edegem, membre effectif de cette sous-commission, est | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, gewoon lid van dit subcomité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Etienne |
Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la | Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van |
fabrication artisanale de fourrure | bontwerk |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004 : | januari 2004 : |
Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la | Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van bontwerk, |
fabrication artisanale de fourrure, en remplacement de M. Erik DECOO, | ter vervanging van de heer Erik DECOO, te Edegem, die tot |
à Edegem, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Erik DECOO, à Edegem, membre effectif de cette sous-commission, est | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, gewoon lid van dit subcomité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Etienne |
Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux | Paritair Subcomité voor de pelslooierijen |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004 : | januari 2004 : |
Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux, en remplacement | Subcomité voor de pelslooierijen, ter vervanging van de heer Erik |
de M. Erik DECOO, à Edegem, qui est nommé membre suppléant; elle | DECOO, te Edegem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Erik DECOO, à Edegem, membre effectif de cette sous-commission, est | wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, gewoon lid van dit subcomité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Etienne |
Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004, M. Erik DECOO, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant | januari 2004, wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, als |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
remplacement de Mme Vera DOS SANTOS COSTA, à Woluwe-Saint-Pierre, dont | kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Vera DOS SANTOS |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | COSTA, te Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004, M. Erik DECOO, à Edegem, est nommé, en qualité de représentant | januari 2004, wordt de heer Erik DECOO, te Edegem, als |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, en remplacement de Mme Vera DOS SANTOS COSTA, à | levensmiddelenbedrijven, ter vervanging van Mevr. Vera DOS SANTOS |
Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de | COSTA, te Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004, Mme Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité de | januari 2004, wordt Mevr. Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
de M. Luc DEPREZ, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à la demande | verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Luc DEPREZ, te |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | Moeskroen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté royal du 8 janvier 2004, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004, dat in werking treedt op 14 |
2004 : Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de Mme Martine LEFEVRE, à Meise, qui est nommée membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Martine LEFEVRE, à Meise, membre effectif de cette commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Luc DEPREZ, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | januari 2004 : wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |