← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie
sidérurgique Par arrêté royal du 1 er octobre 2003, qui entre en vigueur le
22 octobre 2003 : Mme Giuseppina DESIMONE, à Mons, est nom Commission
paritaire de l'industrie du bois Par arrêté royal du 1 er octobre 2003,(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté royal du 1 er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 octobre 2003 : Mme Giuseppina DESIMONE, à Mons, est nom Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté royal du 1 er octobre 2003,(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 oktober 2003 : wordt Mevr. Giuseppina DESIMONE, te Bergen, als vertegen Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in wer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
Mme Giuseppina DESIMONE, à Mons, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Giuseppina DESIMONE, te Bergen, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement | het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de |
de M. Jean-François TAMELLINI, à Mons, dont le mandat a pris fin à la | heer Jean-François TAMELLINI, te Bergen, wiens mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
M. Christian VIROUX, à Farciennes, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christian VIROUX, te Farciennes, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van de werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. | Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer |
Robert LACROIX, à Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la | Robert LACROIX, te Pont-à-Celles, wiens mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
Mme Nathalie CALLENS, à Zonnebeke, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nathalie CALLENS, te Zonnebeke, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique, en remplacement | het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter vervanging van de heer |
de M. Florent GIJBELS, à Bierbeek, dont le mandat a pris fin à la | Florent GIJBELS, te Bierbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
Mme Nathalie CALLENS, à Zonnebeke, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nathalie CALLENS, te Zonnebeke, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter |
remplacement de M. Florent GIJBELS, à Bierbeek, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Florent GIJBELS, te Bierbeek, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
M. Leopold PLESTERS, à Lovendegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Leopold PLESTERS, te Lovendegem, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de | het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, ter |
tarification, en remplacement de M. Dirk SCHAILLEE, à Gand, dont le | vervanging van de heer Dirk SCHAILLEE, te Gent, wiens mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Laeken, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Joëlle VAN DEN BERGHE, te Laken, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, en remplacement | het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, ter vervanging van |
de M. Vincent ANCORA, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande | de heer Vincent ANCORA, te Bergen, wiens mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant | Paritair Subcomité voor het diamantzagen |
Par arrêté royal du 1er octobre 2003, qui entre en vigueur le 22 | Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, dat in werking treedt op 22 |
octobre 2003 : | oktober 2003 : |
M. Alfons VAN GENECHTEN, à Grobbendonk, est nommé, en qualité de | wordt de heer Alfons VAN GENECHTEN, te Grobbendonk, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant, en remplacement | van het Paritair Subcomité voor het diamantzagen, ter vervanging van |
de M. Dirk POOT, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Dirk POOT, te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté royal du 9 octobre 2003, qui entre en vigueur le 29 octobre | Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2003, dat in werking treedt op 29 |
2003 : | oktober 2003 : |
M. Benoît HEYCHE, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Benoît HEYCHE, te Oudergem, als vertegenwoordiger van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter |
remplacement de Mme Nathalie TOILLON, à Laeken, dont le mandat a pris | vervanging van Mevr. Nathalie TOILLON, te Laken, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat uitwerking heeft met |
octobre 2003 : | ingang van 1 oktober 2003 : |
Mme Dominique VAN LIERDE, à Forest, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Dominique VAN LIERDE, te Vorst, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging |
aides seniors, en remplacement de Mme Anne DE KNYF, à Schaerbeek, | van Mevr. Anne DE KNYF, te Schaarbeek, ontslagnemend gewoon lid, wiens |
membre effectif démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | mandaat zij zal voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige |
de la Communauté germanophone | Gemeenschap |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat uitwerking heeft met |
octobre 2003 : | ingang van 1 oktober 2003 : |
Mme Dominique VAN LIERDE, à Forest, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Dominique VAN LIERDE, te Vorst, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse |
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter |
de la Communauté germanophone, en remplacement de Mme Anne DE KNYF, à | vervanging van Mevr. Anne DE KNYF, te Schaarbeek, ontslagnemend gewoon |
Schaerbeek, membre effectif démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat uitwerking heeft met |
octobre 2003 : | ingang van 1 oktober 2003 : |
M. Philippe LIZIN, à Huy, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Philippe LIZIN, te Hoei, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de Mme | Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van |
Martine CASTERMAN, à Huy, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevr. Martine CASTERMAN, te Hoei, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschap-pijen andere dan de |
SABENA | N.V. SABENA. |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui produit ses effets le 19 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat uitwerking heeft met |
novembre 2003 : | ingang van 19 november 2003 : |
Mme Regine VAN PRAET, à Gand, MM. Tony LESAGE, à Anvers, et Guy | worden Mevr. Regine VAN PRAET, te Gent, de heren Tony LESAGE, te |
CRABBE, à Zemst, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Antwerpen, en Guy CRABBE, te Zemst, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
remplacement respectivement de M. Hugo HOIRELBEKE, à Louvain, Mme | SABENA, respectievelijk ter vervanging van de heer Hugo HOIRELBEKE, te |
Sofie BEELEN, à Geetbets, et M. Sven VERSTRAETEN, à Westerlo, dont le | Leuven, Mevr. Sofie BEELEN, te Geetbets, en de heer Sven VERSTRAETEN, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Westerlo, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. André MORDANT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer André MORDANT, te Luik, als vertegenwoordiger van een |
des organisations les plus représentatives de travailleurs, membre | der meest representatieve werknemersorganisaties, tot gewoon lid |
effectif du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Michel | benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer |
NOLLET, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | Michel NOLLET, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Jo VERVECKEN, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Jo VERVECKEN, te Leuven, als vertegenwoordigster van een |
d'une des organisations les plus représentatives de travailleurs, | der meest representatieve werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de ce conseil, en remplacement de Mme Michèle PANS, à | lid benoemd van deze raad, ter vervanging van Mevr. Michèle PANS, te |
Schaerbeek, membre suppléant démissionnaire, dont elle achèvera le | Schaarbeek, ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal |
mandat. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Jean LEBAILLY, à Saint-Ghislain, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean LEBAILLY, te Saint-Ghislain, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de | Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de heer |
M. Jean-Pierre EECKMAN, à Knokke-Heist, qui a atteint la limite d'âge; | Jean-Pierre EECKMAN, te Knokke-Heist, die de leeftijdsgrens heeft |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Didier CHEVAL, à Dunkerque (France), est nommé, en qualité de | wordt de heer Didier CHEVAL, te Dunkerque (Frankrijk), als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de | van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de |
M. Pol ANDRE, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Pol ANDRE, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
MM. Paolo BASTIANELLI, à Charleroi, Gilbert LIPPENS, à Lochristi, | worden de heren Paolo BASTIANELLI, te Charleroi, Gilbert LIPPENS, te |
Donald DE SPIEGELEIRE, à Gand, et Mme Kristel NEERINCKX, à Gand, sont | Lochristi, Donald DE SPIEGELEIRE, te Gent, en Mevr. Kristel NEERINCKX, |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Gent, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de MM. Xavier GAILLY, à Onhaye, Urbain DE BEULE, à Stekene, Roland VAN | vervanging van de heren Xavier GAILLY, te Onhaye, Urbain DE BEULE, te |
HOLLE, à Evergem, et Mme Evie ROOS, à Sandweiler (Luxembourg), dont le | Stekene, Roland VAN HOLLE, te Evergem, en Mevr. Evie ROOS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Sandweiler (Luxemburg), wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. André WAUTERS, à Comblain-au-Pont, est nommé, en qualité de | wordt de heer André WAUTERS, te Comblain-au-Pont, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van |
Jean-Pierre EECKMAN, à Knokke-Heist, qui a atteint la limite d'âge; il | de heer Jean-Pierre EECKMAN, te Knokke-Heist, die de leeftijdsgrens |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de |
porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries | sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk |
céramiques Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. André WAUTERS, à Comblain-au-Pont, est nommé, en qualité de | wordt de heer André WAUTERS, te Comblain-au-Pont, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het |
porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries | porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het |
céramiques, en remplacement de M. Jean-Pierre EECKMAN, à Knokke-Heist, | ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Jean-Pierre EECKMAN, |
qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son | te Knokke-Heist, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires | Paritair Subcomité voor vuurvaste producten |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. André WAUTERS, à Comblain-au-Pont, est nommé, en qualité de | wordt de heer André WAUTERS, te Comblain-au-Pont, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor vuurvaste producten, ter |
de M. Jean-Pierre EECKMAN, à Knokke-Heist, qui a atteint la limite | vervanging van de heer Jean-Pierre EECKMAN, te Knokke-Heist, die de |
d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Jean-François GRIBOMONT, à Renaix, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-François GRIBOMONT, te Ronse, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en | Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van |
remplacement de M. Victor DE GRIJSE, à Dilbeek, dont le mandat a pris | de heer Victor DE GRIJSE, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mmes Caroline HOSTE, à Evergem, et Sabine NIMMEGEERS, à Lochristi, | worden Mevrn. Caroline HOSTE, te Evergem, en Sabine NIMMEGEERS, te |
sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation | Lochristi, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Benoît-Valère DEVOS, à Anzegem, et Joseph | vervanging van de heren Benoît-Valère DEVOS, te Anzegem, en Joseph |
DELEPINE, à Leuze-en-Hainaut, dont le mandat a pris fin à la demande | DELEPINE, te Leuze-en-Hainaut, wier mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
de leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief |
administratif de Verviers | arrondissement Verviers |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de | Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief |
Verviers, en remplacement de M. Victor DE GRIJSE, à Dilbeek, dont le | arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer Victor DE GRIJSE, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Jean-Paul VAN STEEN, à Namur, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jean-Paul VAN STEEN, te Namen, plaatsvervangend lid van |
paritaire de la construction, est nommé, en qualité de représentant | het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Paul MERKELBACH, à Nandrin, dont le | vervanging van de heer Paul MERKELBACH, te Nandrin, wiens mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Isabelle PARENT, à Charleroi, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Isabelle PARENT, te Charleroi, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de M. Jean-Paul GHEYSEN, à | vervanging van de heer Jean-Paul GHEYSEN, te Pont-à-Celles, wiens |
Pont-à-Celles, dont le mandat a pris fin à la demande de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
prédécesseur; | |
M. Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Jean-Paul VAN STEEN, à Namur, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Jean-Paul VAN STEEN, te Namen, die |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Patrick VANDAMME, à Grimbergen, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick VANDAMME, te Grimbergen, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement | Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Marc |
de M. Marc VERMEULEN, à Lochristi, dont le mandat a pris fin à la | VERMEULEN, te Lochristi, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
bonneterie | breiwerk |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Wim VAN GOETHEM, à Boom, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Wim VAN GOETHEM, te Boom, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | breiwerk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Victor DE | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Victor |
GRIJSE, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | DE GRIJSE, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Caroline HOSTE, à Evergem, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Caroline HOSTE, te Evergem, als vertegenwoordigster van de |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Wim VAN GOETHEM, à Boom, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Wim VAN GOETHEM, te Boom, die tot |
effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
Mme Sabine NIMMEGEERS, à Lochristi, est nommée, en qualité de | voleindigen; wordt Mevr. Sabine NIMMEGEERS, te Lochristi, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Benoît-Valère DEVOS, à | comité, ter vervanging van de heer Benoît-Valère DEVOS, te Anzegem, |
Anzegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen » | Comité der haven van Antwerpen » genaamd |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
MM. Christiaan BAEKELMANS, à Brasschaat, et Ivan HOLLANDERS, à | worden de heren Christiaan BAEKELMANS, te Brasschaat, en Ivan |
Beveren, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | HOLLANDERS, te Beveren, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van | Comité der haven van Antwerpen" genaamd, respectievelijk ter |
Antwerpen », en remplacement respectivement de MM. Paul VERKOOIJEN, à | vervanging van de heren Paul VERKOOIJEN, te Schilde, en Hugo ROSIERS, |
Schilde, et Hugo ROSIERS, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la | te Ranst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
mandat de leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant | Paritair Subcomité voor het diamantzagen |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Patrick VERMEULEN, à Berlaar, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick VERMEULEN, te Berlaar, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant, en remplacement | Paritair Subcomité voor het diamantzagen, ter vervanging van de heer |
de M. Laurent LENSSENS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | Laurent LENSSENS, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant | Paritair Subcomité voor het diamantzagen |
Par arrêté royal du 3 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 3 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. Gino PALINCKX, à Ranst, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Gino PALINCKX, te Ranst, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour le sciage du diamant, en remplacement de M. Charles DE | Paritair Subcomité voor het diamantzagen, ter vervanging van de heer |
VOS, à Edegem, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de | Charles DE VOS, te Edegem, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij |
son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de | Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en |
revêtement et de pavement | vloertegels |
Par arrêté royal du 8 décembre 2003, qui entre en vigueur le 12 | Bij koninklijk besluit van 8 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 12 december 2003 : |
M. André WAUTERS, à Comblain-au-Pont, est nommé, en qualité de | wordt de heer André WAUTERS, te Comblain-au-Pont, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de | van het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor |
revêtement et de pavement, en remplacement de M. Jean-Pierre EECKMAN, | ceramiekbekleding en vloertegels, ter vervanging van de heer |
à Knokke-Heist, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat | Jean-Pierre EECKMAN, te Knokke-Heist, die de leeftijdsgrens heeft |
de son prédécesseur. | bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté royal du 9 décembre 2003, qui entre en vigueur le 17 | Bij koninklijk besluit van 9 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 17 december 2003 : |
Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en | voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter |
remplacement de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté royal du 9 décembre 2003, qui entre en vigueur le 17 | Bij koninklijk besluit van 9 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 17 december 2003 : |
Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de M. Etienne | voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Etienne CASSIER, |
CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté royal du 9 décembre 2003, qui entre en vigueur le 17 | Bij koninklijk besluit van 9 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 17 december 2003 : |
Mme Petra FOSTIER, à Lierde, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Petra FOSTIER, te Lierde, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement | voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer |
de M. Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la | Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté royal du 9 décembre 2003, qui entre en vigueur le 17 | Bij koninklijk besluit van 9 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 17 december 2003 : |
Mme Marie-Laurence SEMAILLE, à Verlaine, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Marie-Laurence SEMAILLE, te Verlaine, als |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter |
de M. Claude GUIOT, à Neufchâteau, qui a atteint la limite d'âge; elle | vervanging van de heer Claude GUIOT, te Neufchâteau, die de |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | leeftijdsgrens heeft bereikt; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Par arrêté royal du 9 décembre 2003, qui entre en vigueur le 17 | Bij koninklijk besluit van 9 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 17 december 2003 : |
Mme Nathalie DEVENYNS, à Meise, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Nathalie DEVENYNS, te Meise, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en |
d'épargne et de capitalisation, en remplacement de M. Benoît | kapitalisatie, ter vervanging van de heer Benoît VERLINDEN, te |
VERLINDEN, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la | Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 9 décembre 2003, qui entre en vigueur le 17 | Bij koninklijk besluit van 9 december 2003, dat in werking treedt op |
décembre 2003 : | 17 december 2003 : |
M. Paul SCHOETERS, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Paul SCHOETERS, te Mortsel, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en remplacement de M. | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter |
Philippe VANWEDDINGEN, à Zoersel, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Philippe VANWEDDINGEN, te Zoersel, wiens |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |