← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par
arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé,
en qualité de représentant d'une des organisa Commission
paritaire de la construction Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisa Commission paritaire de la construction Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 april 2003, wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van een der meest repre Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Victor | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 april 2003, wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de |
DE GRIJSE, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Victor DE GRIJSE, te |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 |
M. Marnix VAN HOE, à Nazareth, est nommé, en qualité de représentant | april 2003, wordt de heer Marnix VAN HOE, te Nazareth, als |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging |
paritaire de la construction, en remplacement de M. Christian LEUS, à | van de heer Christian LEUS, te Schilde, wiens mandaat een einde nam op |
Schilde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
flamand Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Wil LIEBEN, à Lanaken, est nommé, en qualité de représentant d'une | 2003, wordt de heer Wil LIEBEN, te Lanaken, als vertegenwoordiger van |
organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission | een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, ter |
en remplacement de M. Frank MICHIELS, à Geel, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Frank MICHIELS, te Geel, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Rony BOLS, à Hoogstraten, est nommé, en qualité de représentant | 2003, wordt de heer Rony BOLS, te Hoogstraten, als vertegenwoordiger |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de la construction, en remplacement de M. Jan LEYSSENS, à | Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Jan LEYSSENS, |
Lennik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Lennik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Christian DELEPINE, à Mons, est nommé, en qualité de représentant | 2003, wordt de heer Christian DELEPINE, te Bergen, als |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
distribution, en remplacement de M. Jean-Michel MASSART, à Walcourt, | installatie en distributie, ter vervanging van de heer Jean-Michel |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | MASSART, te Walcourt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Olivier ESCHWEILER, à Chaudfontaine, et Mme Lieve WINKELMANS, à | 2003 : worden de heer Olivier ESCHWEILER, te Chaudfontaine, en Mevr. Lieve |
Zandhoven, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | WINKELMANS, te Zandhoven, als vertegenwoordigers van een |
d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
électriciens : installation et distribution, en remplacement | Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, |
respectivement de MM. Christian WITTEVRONGEL, à Liège, et Rony VAN DER | respectievelijk ter vervanging van de heren Christian WITTEVRONGEL, te |
MEIRSCH, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de | Luik, en Rony VAN DER MEIRSCH, te Overijse, wier mandaat een einde nam |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Gert MOLKENS, à Anvers, et Kamiel SPAEPEN, à Westerlo, sont | worden de heren Gert MOLKENS, te Antwerpen, en Kamiel SPAEPEN, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, | Westerlo, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
respectivement de Mme Evelyne SCHELLEKENS, à Beauvechain, et M. José | vervanging van Mevr. Evelyne SCHELLEKENS, te Bevekom, en de heer José |
CARABIN, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la demande de | CARABIN, te Aywaille, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Kris BAETENS, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de représentant | 2003, wordt de heer Kris BAETENS, te Denderleeuw, als |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de Mme | benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter |
Heidi MERTENS, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van Mevr. Heidi MERTENS, te Lede, wiens mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Marc HENDRIKX, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant de | 2003, wordt de heer Marc HENDRIKX, te Dendermonde, als |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
Stefan MECHELMANS, à Lummen, dont le mandat a pris fin à la demande de | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Stefan MECHELMANS, |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | te Lummen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Didier FAGNOUL, à Nandrin, est nommé, en qualité de représentant de | 2003, wordt de heer Didier FAGNOUL, te Nandrin, als vertegenwoordiger |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter |
Jean-Pierre VAN DE WEERDT, à Namur, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Jean-Pierre VAN DE WEERDT, te Namen, wiens |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Camille DELVAUX, à Amay, et Mme Dorine CORDY, à Oostkamp, membres | 2003 : worden de heer Camille DELVAUX, te Amay, en Mevr. Dorine CORDY, te |
suppléants de la Commission paritaire pour les employés de casino, | Oostkamp, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | casinobedienden, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Marc LINCE, à Pepinster, et Joseph BURNOTTE, à | vervanging van de heren Marc LINCE, te Pepinster, en Joseph BURNOTTE, |
La Bruyère, qui sont nommés membres suppléants; ils achèveront le | te La Bruyère, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij |
mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Marc LINCE, à Pepinster, et Joseph BURNOTTE, à La Bruyère, membres | worden de heren Marc LINCE, te Pepinster, en Joseph BURNOTTE, te La |
effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de | Bruyère, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
de cette commission, en remplacement respectivement de M. Camille | comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Camille DELVAUX, te |
DELVAUX, à Amay, et Mme Dorine CORDY, à Oostkamp, qui sont nommés | Amay, en Mevr. Dorine CORDY, te Oostkamp, die tot gewone leden worden |
membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. André DE KEYSER, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant | 2003 : wordt de heer André DE KEYSER, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en |
des branches d'activité connexes, en remplacement de M. William DE | de aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer William DE |
PLECKER, à Alost, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le | PLECKER, te Aalst, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal |
mandat; | voleindigen; |
M. Philip VAN GESTEL, à Brasschaat, est nommé, en qualité de | wordt de heer Philip VAN GESTEL, te Brasschaat, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
commission, en remplacement de M. François VAN GEEL, à Anvers, dont le | ter vervanging van de heer François VAN GEEL, te Antwerpen, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Dirk BODSON, à Asse, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Dirk BODSON, te Asse, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. André JACOBS, à Sint-Amands, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer André JACOBS, te Sint-Amands, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
MM. Paul VALKENIERS, à Schoten, et Philip DINGEMANS, à Anvers, membres | 2003 : worden de heren Paul VALKENIERS, te Schoten, en Philip DINGEMANS, te |
suppléants de la Commission paritaire des ports, sont nommés, en | Antwerpen, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het |
qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | havenbedrijf, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging |
Jan PELLENS, à Brasschaat, et François VAN GEEL, à Anvers, dont le | van de heren Jan PELLENS, te Brasschaat, en François VAN GEEL, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Antwerpen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
MM. Jean-Jacques WESTERLUND, à Schilde, et Luc LUWEL, à Anvers, sont | voleindigen; worden de heren Jean-Jacques WESTERLUND, te Schilde, en Luc LUWEL, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Antwerpen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de MM. Paul VALKENIERS, à Schoten, et Philip DINGEMANS, à Anvers, qui | vervanging van de heren Paul VALKENIERS, te Schoten, en Philip |
sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs | DINGEMANS, te Antwerpen, die tot gewone leden worden benoemd; zij |
prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Marc DE WITTE, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Marc DE WITTE, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Paul-Emile CAREME, à Anvers, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Paul-Emile CAREME, te Antwerpen, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | 2003, wordt de heer Paul DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordiger van |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
de la Communauté flamande, en remplacement de Mme Dominique BORGERS, à | de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Dominique BORGERS, te |
Retie, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Retie, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | 2003, wordt de heer Paul DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordiger van |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
sociaux, en remplacement de Mme Dominique BORGERS, à Retie, dont le | werkplaatsen, ter vervanging van Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels |
de Bruxelles-Capitale | Hoofdstedelijk Gewest |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei |
Mmes Thérèse HANOCQ, à Forest, et Chantal VERDONCK, à Huldenberg, sont | 2003, worden Mevrn. Thérèse HANOCQ, te Vorst, en Chantal VERDONCK, te |
nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, | Huldenberg, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
membres suppléants de la Sous-commission paritaire du transport urbain | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het |
et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement | stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
respectivement de MM. Alain APPELMANS, à Wezembeek-Oppem, et Claude | respectievelijk ter vervanging van de heren Alain APPELMANS, te |
LAPLANCHE, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de | Wezembeek-Oppem, en Claude LAPLANCHE, te Anderlecht, wier mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |