← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des établissements
et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Par arrêté royal du 2 avril
2002, qui produit ses effets le 1 er"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui produit ses effets le 1 er | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 1 wordt de heer Jan-Piet BAUWENS, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat uitwerking heeft met |
février 2002 : | ingang van 1 februari 2002 : |
M. Jan-Piet BAUWENS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jan-Piet BAUWENS, te Leuven, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de M. Jan | van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te |
MARTENS, à Hoves, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | Hove, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat |
mandat de son prédécesseur; | van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jan MARTENS, à Hoves, membre effectif de cette sous-commission, est | wordt de heer Jan MARTENS, te Hove, gewoon lid van dit subcomité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Dorine CORDY, |
Dorine CORDY, à Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Oostkamp, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Patrick RYS, à Bredene, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Patrick RYS, te Bredene, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, | subcomité, ter vervanging van de heer Eric VAN DER SMISSEN, te Gooik, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, MM. Freddy VAN DE WIELE, à Hoeilaart, Michel DORCHIES, à | april 2002, worden de heren Freddy VAN DE WIELE, te Hoeilaart, Michel |
Tournai, et Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, sont nommés, en qualité | DORCHIES, te Doornik, en Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, als |
de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
suppléants de la Commission paritaire des industries du ciment, en | plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement respectivement de MM. Luc DE WAGTER, à Affligem, Eddy | cementbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc DE |
ELISABETH, à Aartselaar, et Leon VAN HAUDT, à Opwijk, dont le mandat a | WAGTER, te Affligem, Eddy ELISABETH, te Aartselaar, en Leon VAN HAUDT, |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | te Opwijk, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
Commission paritaire des industries du ciment | voleindigen. Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging |
Michel RAPAILLE, à Antoing, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Michel RAPAILLE, te Antoing, wiens mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | Paritair Subcomité voor de cementfabrieken |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter |
remplacement de M. Michel RAPAILLE, à Antoing, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Michel RAPAILLE, te Antoing, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002 : | april 2002 : |
M. Michael MAERTENS, à Zwevegem, membre suppléant de la | wordt de heer Michael MAERTENS, te Zwevegem, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire des tuileries, est nommé, en qualité de | het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Bart DEMAN, à Ypres, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Bart DEMAN, te Ieper, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Tom CHAMBART, à Roulers, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Tom CHAMBART, te Roeselare, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Michael MAERTENS, à Zwevegem, | subcomité, ter vervanging van de heer Michael MAERTENS, te Zwevegem, |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Inge BUYSE, à Sint-Martens-Latem, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Inge BUYSE, te Sint-Martens-Latem, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Werner KROTT, à | subcomité, ter vervanging van de heer Werner KROTT, te Knokke-Heist, |
Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des briques | Paritair Comité voor de steenbakkerij |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter |
M. Bernard CASTEELS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Bernard CASTEELS, te Gent, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la tannerie | Paritair Subcomité voor de leerlooierij |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, Mme Katharina VAN DER HELST, à Gand, est nommée, en qualité de | april 2002, wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Gent, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de la tannerie, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, ter |
Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Erik VAN DEN HEEDE, à Anvers, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Erik VAN DEN HEEDE, te Antwerpen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission partiaire pour employés de l'industrie chimique, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
remplacement de M. Herwig JANSSENS, à Hasselt, dont le mandat a pris | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Herwig JANSSENS, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
le mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Marc VAN THIELEN, à Schoten, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Marc VAN THIELEN, te Schoten, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, en | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
remplacement de M. Frans SELS, à Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat | metalen, ter vervanging van de heer Frans SELS, te |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Sint-Katelijne-Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002 : | april 2002 : |
M. Marc DE NYS, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Marc DE NYS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
der haven van Antwerpen", est nommé, en qualité de représentant d'une | Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
sous-commission, en remplacement de M. Jozef VAN PELT, à Anvers, dont | vervanging van de heer Jozef VAN PELT, te Antwerpen, wiens mandaat een |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick DELRUE, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Patrick DELRUE, te Brecht, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Marc DE NYS, à Anvers, qui est | subcomité, ter vervanging van de heer Marc DE NYS, te Antwerpen, die |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Paul VALKENIERS, à Schoten, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Paul VALKENIERS, te Schoten, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Alexis | Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van |
DESIRON, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Alexis DESIRON, te Brasschaat, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire | Paritair Subcomité |
pour les établissements et les services de santé | voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002 : | april 2002 : |
M. André LANGENUS, à Malines, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer André LANGENUS, te Mechelen, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les établissements et les services de santé, est nommé, | het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Jan MARTENS, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te |
à Hoves, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Hove, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Bert DUELLAERT, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Bert DUELLAERT, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. André LANGENUS, à | dit subcomité, ter vervanging van de heer André LANGENUS, te Mechelen, |
Malines, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002 : | april 2002 : |
M. Patrik VERVINCKT, à Gand, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Patrik VERVINCKT, te Gent, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de | Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Gilbert VAN LAETHEM, à Roosdaal, dont le mandat a | vervanging van de heer Gilbert VAN LAETHEM, te Roosdaal, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean-Marie DESMET, à Kampenhout, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Marie DESMET, te Kampenhout, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Patrik VERVINCKT, à Gand, qui est | comité, ter vervanging van de heer Patrik VERVINCKT, te Gent, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
en remplacement de Mme Monique RAQUET, à Gand, dont le mandat a pris | tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. Monique RAQUET, te Gent, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Italo RODOMONTI, à Chapelle-lez-Herlaimont, est nommé, en | april 2002, wordt de heer Italo RODOMONTI, te Chapelle-lez-Herlaimont, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer |
beauté, en remplacement de M. François JORDENS, à Zutendaal, dont le | François JORDENS, te Zutendaal, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V |
SABENA | SABENA |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, Mme Catharina TEORELL EKLOF, à Ixelles, est nommée, en qualité | april 2002, wordt Mevr. Catharina TEORELL EKLOF, te Elsene, als |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van |
S.A. SABENA, en remplacement de M. Roland HOLEMANS, à Oud-Heverlee, | de heer Roland HOLEMANS, te Oud-Heverlee, ontslagnemend |
membre suppléant démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002 : | april 2002 : |
M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter |
en remplacement de Mme Monique RAQUET, à Gand, dont le mandat a pris | vervanging van Mevr. Monique RAQUET, te Gent, wiens mandaat een einde |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Marc VANOPDENBOSCH, à Louvain, est nommé, en qualité de | wordt de heer Marc VANOPDENBOSCH, te Leuven, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Jan MARTENS, à Hoves, dont le | comité, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te Hove, wiens mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, Mme Magali VERHAEGEN, à Keerbergen, et M. Italo RODOMONTI, à | april 2002, worden Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, en de heer |
Chapelle-lez-Herlaimont, sont nommés, en qualité de représentants | Italo RODOMONTI, te Chapelle-lez-Herlaimont, als vertegenwoordigers |
d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het |
paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, |
remplacement respectivement de MM. Marc VAN THIELEN, à Schoten, et | respectievelijk ter vervanging van de heren Marc VAN THIELEN, te |
Alfons DE POTTER, à Merchtem dont le mandat a pris fin à la demande de | Schoten, en Alfons DE POTTER, te Merchtem, wier mandaat een einde nam |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du transport urbain et régional | Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Werner ROELANDT, à Gand, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Werner ROELANDT, te Gent, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter |
de M. Eric VAN HULLE, à Nazareth, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Eric VAN HULLE, te Nazareth, wiens mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse |
flamande | Gewest |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, M. Werner ROELANDT, à Gand, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Werner ROELANDT, te Gent, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer |
flamande, en remplacement de M. Eric VAN HULLE, à Nazareth, dont le | van het Vlaamse Gewest, ter vervanging van de heer Eric VAN HULLE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Nazareth, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | voleindigen. Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 |
2002, Mme Dominique BORGERS, à Retie, est nommée, en qualité de | april 2002, wordt Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Geert VAN AUTENBOER, à Turnhout, dont le mandat a | socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Geert VAN |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | AUTENBOER, te Turnhout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 26 avril | Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 26 |
2002, M. Paul VALKENIERS, à Schoten, est nommé, en qualité de | april 2002, wordt de heer Paul VALKENIERS, te Schoten, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | |
Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Alexis DESIRON, | vervanging van de heer Alexis DESIRON, te Brasschaat, wiens mandaat |
à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui produit ses effets le 25 mars 2002 | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat uitwerking heeft met ingang |
: | van 25 maart 2002 : |
M. Arnout DE KOSTER, à Schaerbeek, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Arnout DE KOSTER, te Schaarbeek, plaatsvervangend lid |
paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de | van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
commission, en remplacement de M. Patrick PYPE, à Gand, dont le mandat | van dit comité, ter vervanging van de heer Patrick PYPE, te Gent, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Hugues BERLEMONT, à Rixensart, est nommé, en qualité de | wordt de heer Hugues BERLEMONT, te Rixensart, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Arnout DE KOSTER, à Schaerbeek, qui | comité, ter vervanging van de heer Arnout DE KOSTER, te Schaarbeek, |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante | 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
paritaire des métaux non ferreux, en remplacement de M. Johan | het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de |
VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante | 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Johan | het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer |
VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de | Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
MM. Jean-Marie LAMARQUE, à Estaimpuis, et Daniel MARATTA, à Châtelet, | 2002, worden de heren Jean-Marie LAMARQUE, te Estaimpuis, en Daniel |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | MARATTA, te Châtelet, als vertegenwoordigers van een |
travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire du | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
transport, en remplacement respectivement de MM. Rudy SNEYDER, à | Paritair Comité voor het vervoer, respectievelijk ter vervanging van |
Meerhout, et Georges GINTER, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à | de heren Rudy SNEYDER, te Meerhout, en Georges GINTER, te Charleroi, |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante | 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières | grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter vervanging van de |
de récupération, en remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, | heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante | 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution, en remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont | distributie, ter vervanging van de heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante | 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement de M. | het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer |
Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande | Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante | 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement | het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de |
de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la | heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de garde | Paritair Comité voor de bewakingsdiensten |
Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002 : | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei |
M. Ronny VAN DEN BERGH, à Anvers, est nommé, en qualité de | 2002 : wordt de heer Ronny VAN DEN BERGH, te Antwerpen, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les services de garde, en remplacement de M. | Comité voor de bewakingsdiensten, ter vervanging van de heer Erick |
Erick HOMPES, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | HOMPES, te Lubbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Marc WESTHEIM, à Bierbeek, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Marc WESTHEIM, te Bierbeek, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Redgy DECROIX, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, Mme Dominique BORGERS, à Retie, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jan-Piet BAUWENS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | comité, ter vervanging van de heer Redgy DECROIX, te Merchtem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei 2002, wordt Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jan-Piet BAUWENS, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |