← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie
hôtelière Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui produit ses effets le 9 octobre 2001, Mme
Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de re Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
Paritair Comité der haven(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie hôtelière Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui produit ses effets le 9 octobre 2001, Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de re Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het hotelbedrijf Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 9 oktober 2001, wordt Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegen Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van A(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie hôtelière Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui produit ses effets le 9 octobre 2001, Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de M. Daniël LAUWYCK, à Ichtegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het hotelbedrijf Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 9 oktober 2001, wordt Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging van de heer Daniël LAUWYCK, te Ichtegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui produit ses effets le 12 | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat uitwerking heeft met |
novembre 2001, M. Jan VAN DEN EECKHOUT, à Beveren, est nommé, en | ingang van 12 november 2001, wordt de heer Jan VAN DEN EECKHOUT, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Beveren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", en | van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
remplacement de M. Jan FRANCOIS, à Oudenburg, dont le mandat a pris | genaamd, ter vervanging van de heer Jan FRANCOIS, te Oudenburg, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde | Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui produit ses effets le 12 | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat uitwerking heeft met |
novembre 2001, M. Jean-Marc URBAIN, à Frameries, est nommé, en qualité | ingang van 12 november 2001, wordt de heer Jean-Marc URBAIN, te |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | Frameries, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde, | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van |
en remplacement de M. Roberto PARRILLO, à Chapelle-lez-Herlaimont, | Brussel en Vilvoorde, ter vervanging van de heer Roberto PARRILLO, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Chapelle-lez-Herlaimont, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui produit ses effets le le 31 | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat uitwerking heeft met |
décembre 2001, M. Pierre RENWART, à Uccle, est nommé, en qualité de | ingang van 31 december 2001, wordt de heer Pierre RENWART, te Ukkel, |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter |
M. Patrice BONNEWIJN, à Hoeilaart, membre effectif démissionnaire, | vervanging van de heer Patrice BONNEWIJN, te Hoeilaart, ontslagnemend |
dont il achèvera le mandat. | gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Vincent VAN OVERBEKE, à Tournai, est nommé, en qualité de | januari 2002, wordt de heer Vincent VAN OVERBEKE, te Doornik, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
remplacement de M. Jean-Marie BRABANT, à Tournai, membre suppléant | arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Jean-Marie BRABANT, |
décédé, dont il achèvera le mandat. | te Doornik, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Peter KUNNEN, à Hasselt, est nommé, en qualité de | januari 2002, wordt de heer Peter KUNNEN, te Hasselt, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter |
de M. Theo VANGOMPEL, à Neerpelt, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Theo VANGOMPEL, te Neerpelt, wiens mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Philippe NEVE, à Rixensart, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Philippe NEVE, te Rixensart, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de M. Joseph | Comité voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Joseph |
BROERS, à Visé, dont le mandat a pris fin à la demande de | BROERS, te Wezet, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Dominique VAN EYNDE, à Damme, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Dominique VAN EYNDE, te Damme, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. René DEPAIRON, à Verviers, qui | comité, ter vervanging van de heer René DEPAIRON, te Verviers, die de |
a atteint la limite d'âge; elle achèvera le mandat de son | leeftijdsgrens heeft bereikt; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Camillo D'ALOISIO, à La Louvière, est nommé, en qualité de | januari 2002, wordt de heer Camillo D'ALOISIO, te La Louvière, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging |
Jean-Michel MASSART, à Walcourt, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Jean-Michel MASSART, te Walcourt, wiens mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des briques | Paritair Comité voor de steenbakkerij |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Burt NELISSEN, à Lanaken, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Burt NELISSEN, te Lanaken, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. Joseph | voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Joseph HEYLEN, te |
HEYLEN, à Lanaken, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le | Lanaken, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Patrick AMPE, à Pittem, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Patrick AMPE, te Pittem, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Jozef AMPE, à Pittem, qui a atteint la limite | comité, ter vervanging van de heer Jozef AMPE, te Pittem, die de |
d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | voleindigen. Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
MM. Piet DANEELS, à Lille, et Bart VERCAUTEREN, à Bonheiden, sont | worden de heren Piet DANEELS, te Lille, en Bart VERCAUTEREN, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Bonheiden, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement | grafische kunst- en dagbladbedrijf, respectievelijk ter vervanging van |
respectivement de MM. Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, et Jan VANPEE, | de heren Rudy VAN GENECHTEN, te Herentals, en Jan VANPEE, te Overijse, |
à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Michel DORCHIES, à Tournai, membre suppléant de cette commission, | wordt de heer Michel DORCHIES, te Doornik, plaatsvervangend lid van |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Robert |
M. Robert WATHY, à Charleroi, qui est nommé membre suppléant; il | WATHY, te Charleroi, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Robert WATHY, à Charleroi, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Robert WATHY, te Charleroi, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Michel | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
DORCHIES, à Tournai, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | heer Michel DORCHIES, te Doornik, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Vic VAN BEYLEN, à Willebroek, Mme Ann VERHELST, à Aalter, MM. Louis | worden de heer Vic VAN BEYLEN, te Willebroek, Mevr. Ann VERHELST, te |
NIHOUL, à Hamois, et Christian GROS, à Grâce-Hollogne, sont nommés, en | Aalter, de heren Louis NIHOUL, te Hamois, en Christian GROS, te |
qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | Grâce-Hollogne, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, Leon VAN HAUDT, à Opwijk, Manuel | ter vervanging van de heren Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, Leon VAN |
FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, et Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le | HAUDT, te Opwijk, Manuel FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, en Michel |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | LOUVIAUX, te Clavier, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen |
agricoles et horticoles | van technische land- en tuinbouwwerken |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Christiaan VAN BEVER, à Zwalm, est nommé, en qualité de | januari 2002, wordt de heer Christiaan VAN BEVER, te Zwalm, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
agricoles et horticoles, en remplacement de M. Daniël LAUWYCK, à | technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Daniël |
Ichtegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | LAUWYCK, te Ichtegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
MM. Eddy ELISABETH, à Aartselaar, et Manuel FERNANDEZ CORRALES, à | worden de heren Eddy ELISABETH, te Aartselaar, en Manuel FERNANDEZ |
Tubize, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | CORRALES, te Tubeke, als vertegenwoordigers van een |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement | Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter |
de MM. Leon VAN HAUDT, à Opwijk, et William DUBRUILLE, à Péruwelz, | vervanging van de heren Leon VAN HAUDT, te Opwijk, en William |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | DUBRUILLE, te Péruwelz, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
M. Bernard CASTEELS, à Gand, membre suppléant de cette commission, est | wordt de heer Bernard CASTEELS, te Gent, plaatsvervangend lid van dit |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jan VANPEE, | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jan |
à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | VANPEE, te Overijse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Jozef DE PRINS, à Puurs, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jozef DE PRINS, te Puurs, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Luc DE WAGTER, à Affligem, dont le | comité, ter vervanging van de heer Luc DE WAGTER, te Affligem, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Frank BORLOO, à Roosdaal, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Frank BORLOO, te Roosdaal, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Bernard CASTEELS, à Gand, qui est | comité, ter vervanging van de heer Bernard CASTEELS, te Gent, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Eddy ELISABETH, à Aartselaar, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Eddy ELISABETH, te Aartselaar, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières | het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen |
de récupération, est nommé, en qualité de représentant d'une | grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, als vertegenwoordiger |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
remplacement de M. Leon VAN HAUDT, à Opwijk, dont le mandat a pris fin | ter vervanging van de heer Leon VAN HAUDT, te Opwijk, wiens mandaat |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jozef DE PRINS, à Puurs, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jozef DE PRINS, te Puurs, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Eddy ELISABETH, à Aartselaar, qui | comité, ter vervanging van de heer Eddy ELISABETH, te Aartselaar, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Jozef DE PRINS, à Puurs, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jozef DE PRINS, te Puurs, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, en | Subcomité voor de terugwinning van papier, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Leon VAN HAUDT, à Opwijk, dont le mandat a pris fin | Leon VAN HAUDT, te Opwijk, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Frank BORLOO, à Roosdaal, et Roger PEETERS, à As, sont nommés, en | worden de heren Frank BORLOO, te Roosdaal, en Roger PEETERS, te As, |
qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
MM. Jan VANPEE, à Overijse, et Bernard CASTEELS, à Gand, dont le | vervanging van de heren Jan VANPEE, te Overijse, en Bernard CASTEELS, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Gent, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
voleindigen. | |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Camillo D'ALOISIO, à La Louvière, est nommé, en qualité de | januari 2002, wordt de heer Camillo D'ALOISIO, te La Louvière, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de |
métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Jean-Michel | metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van |
MASSART, à Walcourt, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Jean-Michel MASSART, te Walcourt, wiens mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
Mmes Irène PETRE, à Saint-Gilles, et Jacqueline STEVENS, à Liège, sont | worden Mevrn. Irène PETRE, te Sint-Gillis, en Jacqueline STEVENS, te |
nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de | Luik, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour | gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
les moyennes entreprises d'alimentation, en remplacement | levensmiddelenbedrijven, respectievelijk ter vervanging van de heren |
respectivement de MM. Michel SAUVAGE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, et | Michel SAUVAGE, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, en Yves MILANTS, te |
Yves MILANTS, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de | Vorst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
leurs prédécesseurs; | voleindigen; |
M. Gerlando CUSUMANO, à La Louvière, est nommé, en qualité de | wordt de heer Gerlando CUSUMANO, te La Louvière, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. Philippe DECEUKELIER, à | dit subcomité, ter vervanging van de heer Philippe DECEUKELIER, te |
Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Luik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, MM. Eddy DE BOCK, à Audenarde, et Gérard LOYENS, à Liège, sont | januari 2002, worden de heren Eddy DE BOCK, te Oudenaarde, en Gérard |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | LOYENS, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour | tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
employés de l'industrie chimique, en remplacement respectivement de | bedienden uit de scheikundige nijverheid, respectievelijk ter |
MM. Wim DE CLERCQ, à Grammont, et Enrico MOSELE, à Neupré, dont le | vervanging van de heren Wim DE CLERCQ, te Geraardsbergen, en Enrico |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | MOSELE, te Neupré, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Rik VAN REETH, à Boom, est nommé, en qualité de représentant | januari 2002, wordt de heer Rik VAN REETH, te Boom, als |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
Mme Karin SCHAERLAKENS, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la | metalen, ter vervanging van Mevr. Karin SCHAERLAKENS, te Mortsel, |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Dirk VERMEIREN, à Knesselare, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Dirk VERMEIREN, te Knesselare, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, en remplacement de | Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, ter vervanging |
M. Glenn FORDHAM, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Glenn FORDHAM, te Oostende, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Benny PROVOOST, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Benny PROVOOST, te Oostende, als vertegenwoordiger van |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Johan MAENE, à Bruges, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Johan MAENE, te Brugge, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Rocco D'AMORE, à Mons, est nommé, en qualité de représentant | januari 2002, wordt de heer Rocco D'AMORE, te Bergen, als |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de M. Tony | lid benoemd van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter |
DEMONTE, à Walcourt, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Tony DEMONTE, te Walcourt, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
Mme Irène PETRE, à Saint-Gilles, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Irène PETRE, te Sint-Gillis, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des grandes entreprises de vente au détail, est nommée, en | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Michel SAUVAGE, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel SAUVAGE, te |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de | Ottignies-Louvain-la-Neuve, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Isabelle WANSCHOOR, à Charleroi, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Isabelle WANSCHOOR, te Charleroi, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Mme Brigitte DUBUIS, à Tournai, | dit comité, ter vervanging van Mevr. Brigitte DUBUIS, te Doornik, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
Mme Stéphanie PAERMENTIER, à Seneffe, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Stéphanie PAERMENTIER, te Seneffe, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Mme Irène PETRE, à Saint-Gilles, | dit comité, ter vervanging van Mevr. Irène PETRE, te Sint-Gillis, die |
qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de garde | Paritair Comité voor de bewakingsdiensten |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Yves GODIN, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant de | januari 2002, wordt de heer Yves GODIN, te Waver, als |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter | |
paritaire pour les services de garde, en remplacement de M. Gal BARON, | vervanging van de heer Gal BARON, te Ukkel, wiens mandaat een einde |
à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002, M. Johnny VAN DOREN, à Sint-Amands, est nommé, en qualité de | januari 2002, wordt de heer Johnny VAN DOREN, te Sint-Amands, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
en remplacement de M. Koen VAN CANNEYT, à Maldegem, dont le mandat a | geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Koen VAN CANNEYT, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Maldegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | voleindigen. Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Arnold VAN EEGHEM, à Blankenberge, est nommé, en qualité de | wordt de heer Arnold VAN EEGHEM, te Blankenberge, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en | benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
remplacement de M. Luc WEYN, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Luc WEYN, te |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
de son prédécesseur; | voleindigen; |
MM. André URBAIN, à Jemeppe-sur-Sambre, et Jean SAVOIR, à Mol, sont | worden de heren André URBAIN, te Jemeppe-sur-Sambre, en Jean SAVOIR, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Mol, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Nicolas DUKERS, à Verviers, et René LUYCKX, à | vervanging van de heren Nicolas DUKERS, te Verviers, en René LUYCKX, |
Meerhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Meerhout, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen |
et les ateliers sociaux | en de sociale werkplaatsen |
Par arrêté royal du 7 janvier 2002, qui entre en vigueur le 14 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2002, dat in werking treedt op 14 |
2002 : | januari 2002 : |
M. Eddy ELISABETH, à Aartselaar, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eddy ELISABETH, te Aartselaar, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Leon VAN HAUDT, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; MM. Bart VERCAUTEREN, à Bonheiden, et Olivier REMY, à Anvers, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Bernard CASTEELS, à Gand, et Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, qui sont nommés membres suppléants; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Hendrik DUYM, à Grammont, membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jan VANPEE, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; MM. Bernard CASTEELS, à Gand, et Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, membres effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Bart VERCAUTEREN, à Bonheiden, et Olivier REMY, à Anvers, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Dirk SWYSEN, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Hendrik DUYM, à Grammont, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Vic VAN BEYLEN, à Willebroek, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Leon VAN HAUDT, te Opwijk, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden de heren Bart VERCAUTEREN, te Bonheiden, en Olivier REMY, te Antwerpen, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bernard CASTEELS, te Gent, en Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jan VANPEE, te Overijse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden de heren Bernard CASTEELS, te Gent, en Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Bart VERCAUTEREN, te Bonheiden, en Olivier REMY, te Antwerpen, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Dirk SWYSEN, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Vic VAN BEYLEN, te Willebroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rudy VAN GENECHTEN, te Herentals, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |