← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie
verrière Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1 er février
2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qua Commission
paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté royal du 28 mars 2001, qu(...)"
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1 er février 2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qua Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté royal du 28 mars 2001, qu(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Raymond EVENS, te Grobbendonk, als vert Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij koninklijk besluit van 28 maart (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
| Commission paritaire de l'industrie verrière | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
| Paritair Comité voor het glasbedrijf | |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met |
| février 2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qualité | ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Raymond EVENS, te |
| de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | Grobbendonk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
| Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
| Jozef VAN BOCKSTAELE, à Lommel, membre effectif démissionnaire, dont | vervanging van de heer Jozef VAN BOCKSTAELE, te Lommel, ontslagnemend |
| il achèvera le mandat. | gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
| Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met |
| février 2001, M. Jacques MARION, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en | ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Jacques MARION, te |
| qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
| effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour | Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de |
| employés, en remplacement de M. André ABICHT, à Oud-Heverlee, dont le | heer André ABICHT, te Oud-Heverlee, wiens mandaat een einde nam op |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| : | april 2001 : |
| M. Chris MARTIJN, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Chris MARTIJN, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de M. Luc | voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Luc ROYEAERD, te |
| ROYEAERD, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| prédécesseur; | voleindigen; |
| M. Frans VANCLOOSTER, à Zonnebeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Frans VANCLOOSTER, te Zonnebeke, als vertegenwoordiger |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de M. Robert GEENS, à Berlare, dont le | comité, ter vervanging van de heer Robert GEENS, te Berlare, wiens |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Ralf PAIRIOT, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant | april 2001, wordt de heer Ralf PAIRIOT, te Zemst, als |
| de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Frans | van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de |
| DEKEYZER, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Frans DEKEYZER, te Ganshoren, wiens mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| : | april 2001 : |
| M. Roger OPDELOCHT, à Brecht, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Roger OPDELOCHT, te Brecht, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire de la batellerie, est nommé, en qualité de représentant | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| commission, en remplacement de M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, qui est | vervanging van de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, die tot |
| nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen; | |
| M. Ludo NIETO, à Beveren, membre suppléant de cette commission, est | wordt de heer Ludo NIETO, te Beveren, plaatsvervangend lid van dit |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Emiel VAN | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emiel |
| DEN BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | VAN DEN BOSCH, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
| prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
| M. Georges MAES, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Georges MAES, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| remplacement de Mme Frida KAULEN, à Oupeye, qui est nommée membre | vervanging van Mevr. Frida KAULEN, te Oupeye, die tot plaatsvervangend |
| suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, et Mme Frida KAULEN, à Oupeye, membres | voleindigen; worden de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, en Mevr. Frida KAULEN, |
| effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de | te Oupeye, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een |
| représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
| de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Roger | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger OPDELOCHT, |
| OPDELOCHT, à Brecht, et Ludo NIETO, à Beveren, qui sont nommés membres | te Brecht, en Ludo NIETO, te Beveren, die tot gewone leden worden |
| effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| M. Tony MOREL, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Tony MOREL, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Arthur POPPE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à | comité, ter vervanging van de heer Arthur POPPE, te Antwerpen, wiens |
| la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
| transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Johan FOBELETS, à Louvain, est nommé, en qualité de | april 2001, wordt de heer Johan FOBELETS, te Leuven, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| transport et des branches d'activité connexes, en remplacement de Mme | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, |
| Carine VANDUEREN, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | ter vervanging van Mevr. Carine VANDUEREN, te Elsene, wiens mandaat |
| l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
| prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
| Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, Mme Christine VERBRUGGE, à Waregem, est nommée, en qualité de | april 2001, wordt Mevr. Christine VERBRUGGE, te Waregem, als |
| représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van |
| remplacement de Mme Cindy DEWITTE, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a | bioscoopzalen, ter vervanging van Mevr. Cindy DEWITTE, te Eigenbrakel, |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
| santé Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met |
| février 2001, M. Henri SCORIER, à Incourt, est nommé, en qualité de | ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Henri SCORIER, te Incourt, |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en |
| santé, en remplacement de M. Régis PAUWELS, à | -diensten, ter vervanging van de heer Régis PAUWELS, te |
| Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre effectif démissionnaire, dont il | Ottignies-Louvain-la-Neuve, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat |
| achèvera le mandat. | hij zal voleindigen. |
| Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 15 février | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met |
| 2001 : | ingang van 15 februari 2001 : |
| Mme Brigitte BRESART, à Wavre, et M. Marnix CLAEYS, à Oudenaarde, sont | worden Mevr. Brigitte BRESART, te Waver, en de heer Marnix CLAEYS, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Oudenaarde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres effectifs de la Commission paritaire pour la production des | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van |
| pâtes, papiers et cartons, en remplacement respectivement de MM. | papierpap, papier en karton, respectievelijk ter vervanging van de |
| Michel HANIQUE, à Fontaine-l'Evêque, et Paul AELBRECHT, à Termonde, | heren Michel HANIQUE, te Fontaine-l'Evêque, en Paul AELBRECHT, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Dendermonde, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| M. Michel BATTEUX, à Malmedy, et Mme Michèle LARUELLE, à Liège, sont | voleindigen; worden de heer Michel BATTEUX, te Malmedy, en Mevr. Michèle LARUELLE, |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Luik, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de MM. Daniel WECHSELER, à Esneux, et Luc HENDRICKX, à Londerzeel, | vervanging van de heren Daniel WECHSELER, te Esneux, en Luc HENDRICKX, |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Londerzeel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| voorgangers voleindigen. | |
| Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 15 février | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met |
| 2001 : | ingang van 15 februari 2001 : |
| MM. Marc RAVIJTS, à Rhode-Saint-Genèse, Joseph DIRIX, à Zaventem, et | worden de heren Marc RAVIJTS, te Sint-Genesius-Rode, Joseph DIRIX, te |
| René VAN MARCKE, à Termonde, sont nommés, en qualité de représentants | Zaventem en René VAN MARCKE, te Dendermonde, als vertegenwoordigers |
| d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het |
| paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, respectievelijk |
| respectivement de MM. François VANDERSCHELDE, à Wezembeek-Oppem, | ter vervanging van de heren François VANDERSCHELDE, te |
| Etienne GRIGNARD, à Mons, et Wilfried DE MEESTER, à Lebbeke, dont le | Wezembeek-Oppem, Etienne GRIGNARD, te Bergen, en Wilfried DE MEESTER, |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Lebbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| Mme Chantal MAMMERICKX, à Vilvorde, membre suppléant de cette | voleindigen; wordt Mevr. Chantal MAMMERICKX, te Vilvoorde, plaatsvervangend lid van |
| commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
| de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pierre |
| de M. Pierre DELAVALLEE, à Péruwelz, dont le mandat a pris fin à la | DELAVALLEE, te Péruwelz, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
| mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| M. Jan VERSAUW, à Wezembeek-Oppem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jan VERSAUW, te Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| cette commission, en remplacement de Mme Chantal MAMMERICKX, à | dit comité, ter vervanging van Mevr. Chantal MAMMERICKX, te Vilvoorde, |
| Vilvorde, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| MM. Olivier COULON, à Ath, et Didier LEWAITE, à Binche, sont nommés, | worden de heren Olivier COULON, te Aat, en Didier LEWAITE, te Binche, |
| en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de MM. Stefan DUWELZ, à Péruwelz, et Etienne DE DECKER, à | vervanging van de heren Stefan DUWELZ, te Péruwelz, en Etienne DE |
| Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de | DECKER, te Sint-Pieters-Woluwe, wier mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
| leurs prédécesseurs; | van hun voorgangers voleindigen; |
| M. Thierry NOLLET, à De Pinte, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Thierry NOLLET, te De Pinte, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de M. Richard KIRCH, à Rebecq, membre | comité, ter vervanging van de heer Richard KIRCH, te Rebecq, overleden |
| suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
| Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Maurice CORBISIER, à Bernissart, est nommé, en qualité de | april 2001, wordt de heer Maurice CORBISIER, te Bernissart, als |
| représentant d'une des organisations les plus représentatives de | vertegenwoordiger van een der meest representatieve |
| travailleurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en | werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de |
| remplacement de M. Xavier VERBOVEN, à Destelbergen, dont le mandat a | Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Xavier VERBOVEN, te |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Destelbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
| de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
| Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
| flamand Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Frank MICHIELS, à Geel, est nommé, en qualité de représentant | april 2001, wordt de heer Frank MICHIELS, te Geel, als |
| d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en |
| de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
| Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
| flamand, en remplacement de M. Henri MAES, à Mol, dont le mandat a | Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Henri MAES, te Mol, wiens |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Herman STAS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant | april 2001, wordt de heer Herman STAS, te Leuven, als |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Karel | lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter |
| GACOMS, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Karel GACOMS, te Brussel, wiens mandaat een |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, Mme Pascale BYL, à Brecht, est nommée, en qualité de | april 2001, wordt Mevr. Pascale BYL, te Brecht, als |
| représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en |
| remplacement de Mme Arlette VERCAUTEREN, à Zandhoven, dont le mandat a | -handel, ter vervanging van Mevr. Arlette VERCAUTEREN, te Zandhoven, |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| : | april 2001 : |
| M. Wim VERREYT, à Mol, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Wim VERREYT, te Mol, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire pour le commerce du bois, est nommé, en qualité de | Paritair Subcomité voor de houthandel, als vertegenwoordiger van een |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
| cette sous-commission, en remplacement de Mme Gabrielle JAENEN, à | vervanging van Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, die tot |
| Geel, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, membre effectif de cette | wordt Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, gewoon lid van dit subcomité, |
| sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
| sous-commission, en remplacement de M. Wim VERREYT, à Mol, qui est | heer Wim VERREYT, te Mol, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal |
| nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
| journaux | dagbladbedrijf |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Philippe NOTHOMB, à Nivelles, est nommé, en qualité de | april 2001, wordt de heer Philippe NOTHOMB, te Nijvel, als |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
| journaux, en remplacement de M. Martin VAN HAUTE, à Chastre, dont le | dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Martin VAN HAUTE, te |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Chastre, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
| premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, est nommé, en qualité de | april 2001, wordt de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar |
| teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter | |
| premières de récupération, en remplacement de M. Jean-Raymond | vervanging van de heer Jean-Raymond CRAENHALS, te Wemmel, overleden |
| CRAENHALS, à Wemmel, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, est nommé, en qualité de | april 2001, wordt de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en | van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter |
| remplacement de M. Vincent QUIDOUSSE, à Bruxelles, dont le mandat a | vervanging van de heer Vincent QUIDOUSSE, te Brussel, wiens mandaat |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, Mme Claire VANBREUZE, à Etterbeek, est nommée, en qualité de | april 2001, wordt Mevr. Claire VANBREUZE, te Etterbeek, als |
| représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
| remplacement de M. Jean-Luc VANBREUZE, à Merchtem, dont le mandat a | lompen, ter vervanging van de heer Jean-Luc VANBREUZE, te Merchtem, |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Fonds social pour les ouvriers diamantaires | Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders |
| Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 |
| 2001, M. Raymond VETS, à Berlaar, est nommé, en qualité de | april 2001, wordt de heer Raymond VETS, te Berlaar, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, administrateur suppléant | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| du Fonds social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. | beheerder benoemd van het Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders, ter |
| Isidoor BECK, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Isidoor BECK, te Antwerpen, wiens mandaat een |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 9 novembre | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met |
| 2000, M. Paul DUSAUSOIT, à Virton, est nommé, en qualité de | ingang van 9 november 2000, wordt de heer Paul DUSAUSOIT, te Virton, |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante |
| remplacement de Mme Hilda WIJNS, à Aarschot, membre effectif | nijverheden, ter vervanging van Mevr. Hilda WIJNS, te Aarschot, |
| démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
| Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection | Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met |
| janvier 2001, M. Alain CLAUWAERT, à Gand, est nommé, en qualité de | ingang van 1 januari 2001, wordt de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
| désinfection, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le | ontsmettingsondernemingen, ter vervanging van de heer Dan PLAUM, te |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met |
| février 2001, M. Jean-Claude SCHMIT, à Rhode-Saint-Genèse, est nommé, | ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Jean-Claude SCHMIT, te |
| en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de |
| effectif de la Commission paritaire du transport, en remplacement de | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
| Mme Ingrid KELMES, à Fléron, membre effectif démissionnaire, dont il | voor het vervoer, ter vervanging van Mevr. Ingrid KELMES, te Fléron, |
| achèvera le mandat. | ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
| Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met |
| 2001, M. Philip DECLEENE, à Genk, est nommé, en qualité de | ingang van 1 maart 2001, wordt de heer Philip DECLEENE, te Genk, als |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Commission paritaire du transport, en remplacement de Mme Carine | lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging |
| DENEYER, à Beersel, dont le mandat a pris fin à la demande de | van Mevr. Carine DENEYER, te Beersel, wiens mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
| prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
| quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
| carrières de quartzite du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van Waals-Brabant |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| : | mei 2001 : |
| M. Jean VINCK, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jean VINCK, te Charleroi, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout | Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op |
| le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de | het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven |
| la province du Brabant wallon, en remplacement de M. Guido THORISAEN, | van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Guido |
| à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | THORISAEN, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| M. Jean-Michel VAN PETEGHEM, à Fernelmont, est nommé, en qualité de | voorganger voleindigen; wordt de heer Jean-Michel VAN PETEGHEM, te Fernelmont, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| sous-commission, en remplacement de M. Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, | van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Marc VANBELLE, te |
| qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | Nijvel, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
| prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, membre effectif de cette | wordt de heer Jean-Marc VANBELLE, te Nijvel, gewoon lid van dit |
| sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de | subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
| sous-commission, en remplacement de M. Jean-Marie ROUYER, à Charleroi, | heer Jean-Marie ROUYER, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| MM. Serge DEBRY, à Assesse, et Alain GRANDHENRY, à Waterloo, sont | worden de heren Serge DEBRY, te Assesse, en Alain GRANDHENRY, te |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Waterloo, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
| respectivement de MM. Joël DAPSENS, à Yvoir, et Jean-Louis LE CLEF, à | vervanging van de heren Joël DAPSENS, te Yvoir, en Jean-Louis LE CLEF, |
| Perwez, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Perwijs, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| MM. Philippe JONCKHEERE, à Merchtem, et Carlos VAN KERREBROECK, à | mei 2001, worden de heren Philippe JONCKHEERE, te Merchtem, en Carlos |
| Beernem, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | VAN KERREBROECK, te Beernem, als vertegenwoordigers van de |
| d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
| l'industrie du bois, en remplacement respectivement de MM. Paul | Paritair Comité voor de houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging |
| GERMEAU, à Beersel, et Jacques VLIEGHE, à Harelbeke, dont le mandat a | van de heren Paul GERMEAU, te Beersel, en Jacques VLIEGHE, te |
| pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| : | mei 2001 : |
| MM. Roger BUNTINX, à Zonhoven, et Jean-Claude AREND, à Habay, sont | worden de heren Roger BUNTINX, te Zonhoven, en Jean-Claude AREND, te |
| nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, | Habay, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone |
| membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie du bois, | leden benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, |
| en remplacement respectivement de Mme Hilda WIJNS, à Aarschot, et M. | respectievelijk ter vervanging van Mevr. Hilda WIJNS, te Aarschot, en |
| Hubert REINERTZ, à Bütgenbach, dont le mandat a pris fin à la demande | de heer Hubert REINERTZ, te Bütgenbach, wier mandaat een einde nam op |
| de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
| leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| M. Walter GOFFINET, à Chaudfontaine, est nommé, en qualité de | wordt de heer Walter GOFFINET, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
| commission, en remplacement de M. Frans DE BECKER, à Haacht, membre | ter vervanging van de heer Frans DE BECKER, te Haacht, ontslagnemend |
| effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| MM. Philippe JONCKHEERE, à Merchtem, et Carlos VAN KERREBROECK, à | mei 2001, worden de heren Philippe JONCKHEERE, te Merchtem, en Carlos |
| Beernem, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | VAN KERREBROECK, te Beernem, als vertegenwoordigers van de |
| d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
| le commerce du bois, en remplacement respectivement de MM. Alain | Paritair Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging |
| MERCIER, à Chaudfontaine, et Jacques VLIEGHE, à Harelbeke, dont le | van de heren Alain MERCIER, te Chaudfontaine, en Jacques VLIEGHE, te |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| M. Johan OPSOMER, à Ledegem, est nommé, en qualité de représentant | mei 2001, wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, als |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement de Mme | lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, |
| Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande | ter vervanging van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, wiens mandaat |
| de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
| prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| M. Johan OPSOMER, à Ledegem, est nommé, en qualité de représentant | mei 2001, wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, als |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging | |
| paritaire du transport, en remplacement de Mme Christine DE SMEDT, à | van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, wiens mandaat een einde nam |
| De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
| l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| : | mei 2001 : |
| M. Jan LEROY, à Overpelt, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Jan LEROY, te Overpelt, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire pour la récupération de métaux, est nommé, en qualité de | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| sous-commission, en remplacement de M. Roger PIRARD, à Soumagne, dont | van dit subcomité, ter vervanging van de heer Roger PIRARD, te |
| le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Soumagne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Luc MOORTGAT, à Schelle, est nommé, en qualité de représentant de | voleindigen; wordt de heer Luc MOORTGAT, te Schelle, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| sous-commission, en remplacement de M. Jan LEROY, à Overpelt, qui est | subcomité, ter vervanging van de heer Jan LEROY, te Overpelt, die tot |
| nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| M. Jo VANDEWEGHE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de | mei 2001, wordt de heer Jo VANDEWEGHE, te Leuven, als |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
| paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en | petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Daniel |
| remplacement de M. Daniel LOHISSE, à Waterloo, dont le mandat a pris | LOHISSE, te Waterloo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| Mme Elisa SCHEIPERS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante | mei 2001, wordt Mevr. Elisa SCHEIPERS, te Antwerpen, als |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
| paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Emiel VAN | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
| DEN BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | koopvaardij, ter vervanging van de heer Emiel VAN DEN BOSCH, te |
| l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
| prédécesseur. | voleindigen. |
| Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| M. Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, est nommé, en qualité de | mei 2001, wordt de heer Jean-Marie DURY, te Mont-Saint-Guibert, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
| en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Wavre, dont le mandat | geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te |
| a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |
| Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| : | mei 2001 : |
| M. Paul PREMEREUR, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Paul PREMEREUR, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement | Comité voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van de |
| de M. Eddy DUBOIS, à Liedekerke, dont le mandat a pris fin à la | heer Eddy DUBOIS, te Liedekerke, wiens mandaat een einde nam op |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Christiaan VAN HOUTE, à Hamme, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christiaan VAN HOUTE, te Hamme, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
| cette commission, en remplacement de M. Gregory COBBAUT, à Alost, qui | ter vervanging van de heer Gregory COBBAUT, te Aalst, die tot |
| est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| Mme Martine LEFEVRE, à Meise, et M. Francis DEHONDT, à Grimbergen, | worden Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, en de heer Francis DEHONDT, te |
| sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Grimbergen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| respectivement de MM. Erik DECOO, à Gand, et Pascal DETIENNE, à | vervanging van de heren Erik DECOO, te Gent, en Pascal DETIENNE, te |
| Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Grimbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
| prédécesseurs; | voleindigen; |
| M. Gregory COBBAUT, à Alost, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Gregory COBBAUT, te Aalst, gewoon lid van dit comité, |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Joseph | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
| PEETERS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Joseph PEETERS, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
| prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
| Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, | Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| M. Guy CHANDELON, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant | mei 2001, wordt de heer Guy CHANDELON, te Courcelles, als |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de M. Jack | lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
| HOUSSA, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de | ter vervanging van de heer Jack HOUSSA, te `s-Gravenbrakel, wiens |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking |
| transformatrice du bois Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt met |
| janvier 2001, M. Dirk VANDEMAELE, à Torhout, est nommé, en qualité de | ingang van 1 januari 2001, wordt de heer Dirk VANDEMAELE, te Torhout, |
| représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
| Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
| transformatrice du bois, en remplacement de M. Roland STEENKISTE, à | stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Roland |
| Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | STEENKISTE, te Oostkamp, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen. | |
| Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
| Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 | Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| : | mei 2001 : |
| M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire de l'industrie céramique, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als vertegenwoordiger van |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| cette commission, en remplacement de M. Marc BOURGUET, à Stavelot, qui | vervanging van de heer Marc BOURGUET, te Stavelot, die tot |
| est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Dirk VANHAGENDOREN, à Kortenaken, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Kortenaken, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| cette commission, en remplacement de M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, qui | dit comité, ter vervanging van de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, die |
| est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Marc BOURGUET, à Stavelot, membre effectif de cette commission, est | voleindigen; wordt de heer Marc BOURGUET, te Stavelot, gewoon lid van dit comité, |
| nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
| membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Anne | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
| DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de | Anne DOMBRECHT, te Profondeville, wiens mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
| prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de |
| porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries | sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk |
| céramiques Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai | Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt op 14 |
| 2001, M. Dirk VANHAGENDOREN, à Kortenaken, est nommé, en qualité de | mei 2001, wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Kortenaken, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het |
| porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries | porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het |
| céramiques, en remplacement de M. Constant VANDERAUWERA, à Affligem, | ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Constant VANDERAUWERA, |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Affligem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| voleindigen. | |