← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie
des briques de la province d'Anvers Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur
le 20 décembre 1999 : M. René GEYBELS, à Hemi M. Ivan GROOTAERS, à Malines, est nommé, en qualité
de représentant d'une organisation de travaille(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province d'Anvers Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 décembre 1999 : M. René GEYBELS, à Hemi M. Ivan GROOTAERS, à Malines, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travaille(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op 20 december 1999 : wordt de heer René GEYBELS wordt de heer Ivan GROOTAERS, te Mechelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province d'Anvers Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 décembre 1999 : M. René GEYBELS, à Hemiksem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op 20 december 1999 : wordt de heer René GEYBELS, te Hemiksem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen, ter |
d'Anvers, en remplacement de M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, qui est | vervanging van de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, die tot |
nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Ivan GROOTAERS, à Malines, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Ivan GROOTAERS, te Mechelen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, |
sous-commission, en remplacement de M. Daniel VALKENAERS, à Malines, | ter vervanging van de heer Daniel VALKENAERS, te Mechelen, wiens |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, membre effectif de cette | wordt de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le | heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Bruno VERLAECKT, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de | wordt de heer Bruno VERLAECKT, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de Mme Caroline COPERS, à | dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Caroline COPERS, te Borsbeek, |
Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Limburg en |
de la province de Limbourg et du Brabant flamand | van Vlaams-Brabant |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. René GEYBELS, à Hemiksem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer René GEYBELS, te Hemiksem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province de | Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Limburg en van |
Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement de M. Ferdy DE WOLF, à | Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Ferdy DE WOLF, te |
Termonde, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son | Dendermonde, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, membre effectif de cette | wordt de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le | heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jozef WIJNS, à Maasmechelen, | subcomité, ter vervanging van de heer Jozef WIJNS, te Maasmechelen, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, |
Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon. | Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. René GEYBELS, à Hemiksem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer René GEYBELS, te Hemiksem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, Luxemburg, |
Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon, en | Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, qui est nommé membre | Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, die tot plaatsvervangend lid wordt |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Charles VANDECASTEELE, à Mouscron, membre suppléant de cette | wordt de heer Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, plaatsvervangend |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | lid van dit subcomité, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
sous-commission, en remplacement de M. Freddy DEMARTEAU, à Theux, dont | vervanging van de heer Freddy DEMARTEAU, te Theux, wiens mandaat een |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, membre effectif de cette | wordt de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. Charles VANDECASTEELE, à | dit subcomité, ter vervanging van de heer Charles VANDECASTEELE, te |
Mouscron, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | Moeskroen, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van |
son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. Philippe DELBASCOURT, à Namur, est nommé, en qualité de | wordt de heer Philippe DELBASCOURT, te Namen, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des services de santé, en remplacement de Mme | Comité voor de gezondheidsdiensten, ter vervanging van Mevr. |
Marie-Anne LEMOINE, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | Marie-Anne LEMOINE, te Namen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Philippe SAMEK, à Merbes-le-Château, est nommé, en qualité de | wordt de heer Philippe SAMEK, te Merbes-le-Château, wordt, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de M. Thierry JACQUES, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Thierry |
Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de | JACQUES, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés | Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, et M. Philippe | 20 december 1999, worden Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, en de heer |
DELBASCOURT, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Philippe DELBASCOURT, te Namen, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire pour les hôpitaux privés, en remplacement respectivement de | Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, respectievelijk ter |
M. Thierry JACQUES, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Mme Marie-Anne | vervanging van de heer Thierry JACQUES, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en |
LEMOINE, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevr. Marie-Anne LEMOINE, te Namen, wier mandaat een einde nam op |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
santé Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Philippe SAMEK, à Merbes-le-Château, est nommé, en | 20 december 1999, wordt de heer Philippe SAMEK, te Merbes-le-Château, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les établissements et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
les services de santé, en remplacement de M. Fabrice EPIS, à Tubize, | gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Fabrice EPIS, te Tubeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire | Paritair Subcomité voor de tandprothese |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999 dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Marc DEWIN, à Sint-Katelijne-Waver, est nommé, en | 20 december 1999, wordt de heer Marc DEWIN, te Sint-Katelijne-Waver, |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter |
remplacement de M. Jan VAN DE WALLE, à Gand, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Jan VAN DE WALLE, te Gent, wiens mandaat een |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Abel DJEZAR, à Basse-Sambre, est nommé, en qualité | 20 december 1999, wordt de heer Abel DJEZAR, te Basse-Sambre, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter |
remplacement de M. Thierry JACQUES, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont le | vervanging van de heer Thierry JACQUES, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Oost- en |
Flandre orientale et de Flandre occidentale | West-Vlaanderen |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. René GEYBELS, à Hemiksem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer René GEYBELS, te Hemiksem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Oost- en |
Flandre orientale et de Flandre occidentale, en remplacement de M. | West-Vlaanderen, ter vervanging van de heer Ferdy DE WOLF, te |
Ferdy DE WOLF, à Termonde, qui est nommé membre suppléant; il achèvera | Dendermonde, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, membre suppléant de cette | wordt de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, plaatsvervangend lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
sous-commission, en remplacement de M. Daniel VALKENAERS, à Malines, | Daniel VALKENAERS, te Mechelen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, membre effectif de cette | wordt de heer Ferdy DE WOLF, te Dendermonde, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le | heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Ivan GROOTAERS, à Malines, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Ivan GROOTAERS, te Mechelen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Jean-François TAMELLINI, à Mons, est nommé, en | 20 december 1999, wordt de heer Jean-François TAMELLINI, te Bergen, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Zonhoven, dont le mandat a pris | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Johan VANBUYLEN, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Zonhoven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, Mme Isabelle LALOY, à Marche-en-Famenne, est nommée, en | 20 december 1999, wordt Mevr. Isabelle LALOY, te Marche-en-Famenne, |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire du commerce de détail | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
indépendant, en remplacement de M. Philippe DELBASCOURT, à Namur, dont | zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer Philippe |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | DELBASCOURT, te Namen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. Etienne CLAES, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Etienne CLAES, te Brugge, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de |
des branches d'activités connexes, en remplacement de M. Piet VAN | aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer Piet VAN |
HEDDEGEM, à Beveren, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | HEDDEGEM, te Beveren, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij |
mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Erik SOMERS, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Erik SOMERS, te Brugge, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
MM. Dirk VERDONCK, à Saint-Nicolas, et Paul HEYKANTS, à Turnhout, sont | worden de heren Dirk VERDONCK, te Sint-Niklaas, en Paul HEYKANTS, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Turnhout, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Eric VERTENTEN, à Waasmunter, et Erik BUYLAERT, | vervanging van de heren Eric VERTENTEN, te Waasmunster, en Erik |
à Furnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | BUYLAERT, te Veurne, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Marc WEYNS, à Anvers, est nommé, en qualité de | 20 december 1999, wordt de heer Marc WEYNS, te Antwerpen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter |
de M. Theo VERSCHAEREN, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Theo VERSCHAEREN, te Ranst, wiens mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté royal du 26 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 26 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
Mme An PAESEN, à Hasselt, est nommée, en qualité de représentante de | wordt Mevr. An PAESEN, te Hasselt, als vertegenwoordigster van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement | voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van de heer |
de M. Herman DEBREMAEKER, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le mandat a pris | Herman DEBREMAEKER, te Sint-Pieters-Leeuw, wiens mandaat een einde nam |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
le mandat de son prédécesseur; | mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Paul VAN MOORHEM, à Puurs, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Paul VAN MOORHEM, te Puurs, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Bruno DEKEYSER, à Uccle, dont le mandat a pris fin | comité, ter vervanging van de heer Bruno DEKEYSER, te Ukkel, wiens |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
MM. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, et Jean-Marie ROUYER, | worden de heren Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, en |
à Charleroi, sont nommés, en qualité de représentants de | Jean-Marie ROUYER, te Charleroi, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des | Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en | kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de MM. Daniel DE GROOTE, à Jette, et | vervanging van de heren Daniel DE GROOTE, te Jette, en Claude |
Claude SCHADECK, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande | SCHADECK, te Kampenhout, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
MM. Philippe CORBISIER, à Rebecq, et Jean-Pierre RIZZI, à | worden de heren Philippe CORBISIER, te Rebecq, en Jean-Pierre RIZZI, |
Braine-le-Comte, sont nommés, en qualité de représentants de | te 's-Gravenbrakel, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Arthur BEUBLET, | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Arthur BEUBLET, |
à Estinnes, et Thierry DUMONT, à Esneux, dont le mandat a pris fin à | te Estinnes, en Thierry DUMONT, te Esneux, wier mandaat een einde nam |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
le mandat de leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
MM. Guido THORISEAN, à Dilbeek, Didier LORENT, à | worden de heren Guido THORISEAN, te Dilbeek, Didier LORENT, te |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, et Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, sont | Ottignies-Louvain-la-Neuve, en Jean-Marc VANBELLE, te Nijvel, als |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen |
carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à | en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, |
l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant | uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, |
wallon, en remplacement respectivement de MM. Pierre TROCH, à Lasne, | respectievelijk ter vervanging van de heren Pierre TROCH, te Lasne, |
Thierry DUMONT, à Esneux, et Guy DE RAEDT, à Dilsen-Stokkem, dont le | Thierry DUMONT, te Esneux, en Guy DE RAEDT, te Dilsen-Stokkem, wier |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Ivo BERTI, à Rebecq, et Jean-Paul BUTENEERS, à Hal, sont nommés, | worden de heren Ivo BERTI, te Rebecq, en Jean-Paul BUTENEERS, te |
en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | Halle, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
MM. Patrick DE CONINCK, à Walcourt, et Jean-Michel VAN PETEGHEM, à | vervanging van de heren Patrick DE CONINCK, te Walcourt, en |
Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Jean-Michel VAN PETEGHEM, te Fernelmont, wier mandaat een einde nam op |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
MM. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, et Alain SADZOT, à | worden de heren Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, en Alain |
Liège, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | SADZOT, te Luik, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, |
d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de | tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf |
l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, | van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, |
des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le | van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het |
territoire du Royaume, en remplacement respectivement de MM. Thierry | Rijk, respectievelijk ter vervanging van de heren Thierry DUMONT, te |
DUMONT, à Esneux, et Maurice BENOIT, à Liège, dont le mandat a pris | Esneux, en Maurice BENOIT, te Luik, wier mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Jean-Louis LE CLEF, à Perwez, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jean-Louis LE CLEF, te Perwijs, als vertegenwoordiger |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Guy DE RAEDT, à Dilsen-Stokkem, | subcomité, ter vervanging van de heer Guy DE RAEDT, te Dilsen-Stokkem, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. Franciscus VAN HAM, à Lubbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Franciscus VAN HAM, te Lubbeek, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de | Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Dominique |
M. Dominique COBUT, à La Bruyère, dont le mandat a pris fin à la | COBUT, te La Bruyère, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Alain STROOBANTS, à La Louvière, est nommé, en qualité de | wordt de heer Alain STROOBANTS, te La Louvière, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Etienne FRANÇOIS, à La Louvière, | comité, ter vervanging van de heer Etienne FRANÇOIS, te La Louvière, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | Paritair Comité voor de schoonmaak en ontsmettingsondernemingen |
désinfection Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Steve ROSSEEL, à Kontich, est nommé, en qualité de | 20 december 1999, wordt de heer Steve ROSSEEL, te Kontich, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak en |
désinfection, en remplacement de M. Daniel VAN GOETHEM, à Zwijndrecht, | ontsmettingsondernemingen, ter vervanging van de heer Daniel VAN |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | GOETHEM, te Zwijndrecht, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. Yves GIETS, à Haaltert, est nommé, en qualité de | 20 december 1999, wordt de heer Yves GIETS, te Haaltert, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, ter |
Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van Mevr. Joëlle VAN DEN BERGHE, te Brussel, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
M. Ivo BERTI, à Rebecq, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Ivo BERTI, te Rebecq, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de | voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van |
Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement de M. | Bierk-bij-Halle en van Quenast, ter vervanging van de heer Claude |
Claude SCHADECK, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande | SCHADECK, te Kampenhout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Philippe CORBISIER, à Rebecq, et Jean-Marie ROUYER, à Charleroi, | worden de heren Philippe CORBISIER, te Rebecq, en Jean-Marie ROUYER, |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | te Charleroi, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Pierre TROCH, à Lasne, et Charles-Albert de | vervanging van de heren Pierre TROCH, te Lasne, en Charles-Albert de |
BEHAULT, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de | BEHAULT, te Ukkel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999, M. André VAN DYCK, à Hemiksem, est nommé, en qualité de | 20 december 1999, wordt de heer André VAN DYCK, te Hemiksem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de |
remplacement de M. Freddy BANCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin | sector banken, ter vervanging van de heer Freddy BANCK, te Dilbeek, |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté royal du 30 novembre 1999, qui entre en vigueur le 20 | Bij koninklijk besluit van 30 november 1999, dat in werking treedt op |
décembre 1999 : | 20 december 1999 : |
MM. Rik TIMMERMANS, à Gammerages, et Luc DE DONDER, à Termonde, sont | worden de heren Rik TIMMERMANS, te Galmaarden, en Luc DE DONDER, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Dendermonde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire des entreprises | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het |
d'assurances, en remplacement respectivement de MM. Georges VAN | verzekeringswezen, respectievelijk ter vervanging van de heren Georges |
OVERBEKE, à Oud-Heverlee, et Roger DILLEN, à Ranst, dont le mandat a | VAN OVERBEKE, te Oud-Heverlee, en Roger DILLEN, te Ranst, wier mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Marc HONINCKX, à Uccle, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Marc HONINCKX, te Ukkel, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Jan QUISTHOUDT, à Haacht, qui est nommé membre | vervanging van de heer Jan QUISTHOUDT, te Haacht, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Michel LEDUNE, à Jurbise, membre suppléant de cette commission, est | wordt de heer Michel LEDUNE, te Jurbeke, plaatsvervangend lid van dit |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Ivan | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivan COLLYN, te |
COLLYN, à Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de | Waterloo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Mme Hilde TALEMAN, à Rixensart, membre suppléant de cette commission, | wordt Mevr. Hilde TALEMAN, te Rixensart, plaatsvervangend lid van dit |
est nommée, en qualité de représentante de l'organisation | comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer |
M. Jean-Claude LECOYER, à Uccle, qui est nommé membre suppléant; elle | Jean-Claude LECOYER, te Ukkel, die tot plaatsvervangend lid wordt |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
MM. Michel FRIPPIAT, à Kraainem, Ivo STEVENS, à Anvers, et Marc VAN | worden de heren Michel FRIPPIAT, te Kraainem, Ivo STEVENS, te |
HOECKE, à Beveren, sont nommés, en qualité de représentants de | Antwerpen, en Marc VAN HOECKE, te Beveren, als vertegenwoordigers van |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de Mme Marleen BOETS, à Ninove, MM. Jacques STEEVENS, à Bruges, et Walter VAN POTTELBERGE, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Bernard SWAELUS, à Nivelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Guy VAN MASSENHOVE, à Dilbeek, membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat; M. Christian SIROU, à Tubize, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Hilde TALEMAN, à Rixensart, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jean-Claude LECOYER, à Uccle, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Paul BOTS, à Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jan QUISTHOUDT, à Haacht, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Michel LEDUNE, à Jurbise, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Marleen BOETS, te Ninove, de heren Jacques STEEVENS, te Brugge, en Walter VAN POTTELBERGE, te Brasschaat, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Bernard SWAELUS, te Nijvel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guy VAN MASSENHOVE, te Dilbeek, ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; wordt de heer Christian SIROU, te Tubeke, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Hilde TALEMAN, te Rixensart, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jean-Claude LECOYER, te Ukkel, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Paul BOTS, te Zandhoven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jan QUISTHOUDT, te Haacht, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel LEDUNE, te Jurbeke, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |