← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur
socio-culture Par arrêté royal du 4 juin 1999 qui produit ses effets le 1 er
avril 1999, M. Dirk VERMEULEN, à Louvain, est nommé, en qual Commission paritaire pour les sociétés
de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur socio-culture Par arrêté royal du 4 juin 1999 qui produit ses effets le 1 er avril 1999, M. Dirk VERMEULEN, à Louvain, est nommé, en qual Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de socio-culturele sector Bij koninklijk besluit van 4 juni 1999, dat in werking treedt met ingang van 1 april 1999, wordt de heer Dirk VERMEULEN, te Leuven, als ver Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie B(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur socio-culture Par arrêté royal du 4 juin 1999 qui produit ses effets le 1er avril 1999, M. Dirk VERMEULEN, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de Mme Kathleen VERRETH, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de socio-culturele sector Bij koninklijk besluit van 4 juni 1999, dat in werking treedt met ingang van 1 april 1999, wordt de heer Dirk VERMEULEN, te Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van Mevr. Kathleen VERRETH, te Tervuren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie |
Par arrêté royal du 4 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 4 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juli 1999 : |
Mme Michèle SEUTIN, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Michèle SEUTIN, te Ukkel, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de | voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en |
capitalisation, en remplacement de M. Freddy ROULTIAUX, à Auderghem, | kapitalisatie, ter vervanging van de heer Freddy ROULTIAUX, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
M. Thierry NOLLET, à Nivelles, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Thierry NOLLET, te Nijvel, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Claude DE BLOCK, à Dilbeek, dont le | comité, ter vervanging van de heer Claude DE BLOCK, te Dilbeek, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Par arrêté royal du 16 juin 1999, qui produit ses effets le 1er avril | Bij koninklijk besluit van 16 juni 1999, dat in werking treedt met |
1999 : | ingang van 1 april 1999 : |
MM. Joseph BOUTE, à Assebroek, et Ignace TEERLINCK, à Termonde, sont | worden de heren Joseph BOUTE, te Assebroek, en Ignace TEERLINCK, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Dendermonde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire pour les sociétés de | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen |
prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, en remplacement | voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, respectievelijk |
respectivement de MM. Joseph DEDECKER, à Edegem, et Bart DE SMET, à | ter vervanging van de heren Joseph DEDECKER, te Edegem, en Bart DE |
Herent, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | SMET, te Herent, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
M. Jozef T'JAMPENS, à Louvain, membre suppléant de cette commission, | wordt de heer Jozef T'JAMPENS, te Leuven, plaatsvervangend lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Francis | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Francis FELIX, |
FELIX, à Gembloux, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | te Gembloers, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Francis FELIX, à Gembloux, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Francis FELIX, te Gembloers, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jozef | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
T'JAMPENS, à Louvain, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | heer Jozef T'JAMPENS, te Leuven, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté royal du 16 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 16 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juli 1999 : |
M. Jean-Louis HERREMANS, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, en qualité | wordt de heer Jean-Louis HERREMANS, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van |
Willy GODERIS, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande | de heer Willy GODERIS, te Knokke-Heist, wiens mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Renaud WILLAME, à Zaventem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Renaud WILLAME, te Zaventem, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Geert VANHERWEGEN, à Linter, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Geert VANHERWEGEN, te Linter, wiens |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté royal du 16 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 16 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Marc SOENS, à Merelbeke, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Marc SOENS, te Merelbeke, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter |
M. Jan FRANCOIS, à Oudenburg, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Jan FRANCOIS, te Oudenburg, wiens mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma | Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui produit ses effets le 1er avril | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt met |
1999 : | ingang van 1 avril 1999 : |
M. Patrick DREESEN, à Looz, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Patrick DREESEN, te Borgloon, als vertegenwoordiger van |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en remplacement de | Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter vervanging van de |
M. Jos RASTELLI, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Jos RASTELLI, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Mme Cindy DEWITTE, à Braine-l'Alleud, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Cindy DEWITTE, te Eigenbrakel, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorgani-satie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Hubert CARPENTIER, à | subcomité, ter vervanging van de heer Hubert CARPENTIER, te Zulte, |
Zulte, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, MM. Fernando GALER, à Ixelles, et Paul DEMEER, à Louvain, sont | juli 1999, worden de heren Fernando GALER, te Elsene, en Paul DEMEER, |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie des | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, |
carrières, en remplacement respectivement de MM. André HOSTE, à | respectievelijk ter vervanging van de heren André HOSTE, te |
Watermael-Boitsfort, et Daniel DE GROOTE, à Jette, dont le mandat a | Watermaal-Bosvoorde, en Daniel DE GROOTE, te Jette, wier mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires | Paritair Subcomité voor vuurvaste producten |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, est nommée, en qualité de | juli 1999, wordt Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire des produits réfractaires, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor vuurvaste producten, ter |
remplacement de M. Yvon DAFFE, à Fosses-la-Ville, dont le mandat a | vervanging van de heer Yvon DAFFE, te Fosses-la-Ville, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Alain JONET, à Mons, est nommé, en qualité de représentant de | juli 1999, wordt de heer Alain JONET, te Bergen, als vertegenwoordiger |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. Roger MATTOT, | Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Roger MATTOT, |
à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Bergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrij |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Jan MEULEMAN, à Wevelgem, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Jan MEULEMAN, te Wevelgem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de |
François SWAELENS, à Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris fin à | heer François SWAELENS, te Sint-Genesius-Rode, wiens mandaat een einde |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papier-pap, papier en karton |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, Mme Myriam DE PAUW, à Uccle, et M. Hugo GEERINCK, à Hamme, sont | juli 1999, worden Mevr. Myriam DE PAUW, te Ukkel, en de heer Hugo |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | GEERINCK, te Hamme, als vertegenwoordigers van de |
membres suppléants de la Commission paritaire pour la production des | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
pâtes, papiers et cartons, en remplacement respectivement de Mme | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, |
Cristina MARIAGES, à Grimbergen, et M. Bert FIERENS, à Duffel, dont le | respectievelijk ter vervanging van Mevr. Cristina MARIAGES, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Grimbergen, en de heer Bert FIERENS, te Duffel, wier mandaat een einde |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Jan DE SAEDELEIR, à Termonde, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Jan DE SAEDELEIR, te Dendermonde, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar |
teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter | |
premières de récupération, en remplacement de M. Marc GEORGE, à | vervanging van de heer Marc GEORGE, te Sprimont, wiens mandaat een |
Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Jan DE SAEDELEIR, à Termonde, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Jan DE SAEDELEIR, te Dendermonde, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
remplacement de M. Marc GEORGE, à Sprimont, dont le mandat a pris fin | metalen, ter vervanging van de heer Marc GEORGE, te Sprimont, wiens |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Thierry NOLLET, à Nivelles, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Thierry NOLLET, te Nijvel, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, en | benoemd van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, ter |
remplacement de M. Claude DE BLOCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Claude DE BLOCK, te Dilbeek, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté royal du 21 juin 1999 qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999 dat in werking treedt op 30 |
1999, Mme Diane CELIS, à Anvers, est nommée, en qualité de | juli 1999, wordt Mevr. Diane CELIS, te Antwerpen, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, en remplacement de M. Lieven WILLAERT, à Evergem, dont le | kartonbewerking, ter vervanging van de heer Lieven WILLAERT, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juli 1999 : |
M. Eric TEMMERMAN, à Aalter, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Eric TEMMERMAN, te Aalter, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire du spectacle, en remplacement de M. Ray DE BOUVRE, à Anvers, | voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Ray DE |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | BOUVRE, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Mme Liesbeth DEJONGHE, à Tervuren, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Liesbeth DEJONGHE, te Tervuren, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Mme Godelieve PEETERS, à Anvers, | comité, ter vervanging van Mevr. Godelieve PEETERS, te Antwerpen, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances | Paritair Comité voor de makelarij en verzekerings-agentschappen |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Thierry NOLLET, à Nivelles, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Thierry NOLLET, te Nijvel, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en |
d'assurances, en remplacement de M. Freddy ROULTIAUX, à Auderghem, | verzekerings-agentschappen, ter vervanging van de heer Freddy |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | ROULTIAUX, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Georges SELS, à Oupeye, est nommé, en qualité de représentant | juli 1999, wordt de heer Georges SELS, te Oupeye, als |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en |
remplacement de M. Yvan MATHEYS, à Jette, dont le mandat a pris fin à | verzekeringsagentschappen, ter vervanging van de heer Yvan MATHEYS, te |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Jette, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Thierry NOLLET, à Nivelles, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Thierry NOLLET, te Nijvel, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Claude DE | benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de |
BLOCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Claude DE BLOCK, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juli 1999 : |
M. Marc BUYST, à De Pinte, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Marc BUYST, te De Pinte, plaatsvervangend lid van het |
pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de | Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Jacques VERBRUGGHEN, à Zaventem, dont le mandat a | vervanging van de heer Jacques VERBRUGGHEN, te Zaventem, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Fabienne LAMONT, à Beersel, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Fabienne LAMONT, te Beersel, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Marc BUYST, à De Pinte, qui | comité, ter vervanging van de heer Marc BUYST, te De Pinte, die tot |
est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juli 1999 : |
M. Marc BUYST, à De Pinte, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Marc BUYST, te De Pinte, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, est nommé, en qualité | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, als |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
cette sous-commission, en remplacement de M. Jacques VERBRUGGHEN, à | van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jacques VERBRUGGHEN, te |
Zaventem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Zaventem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Mme Fabienne LAMONT, à Beersel, est nommée, en qualité de | voleindigen; wordt Mevr. Fabienne LAMONT, te Beersel, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Marc BUYST, à De Pinte, | subcomité, ter vervanging van de heer Marc BUYST, te De Pinte, die tot |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juli 1999 : |
Mme Léontine RUTTEN, à Etterbeek, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Léontine RUTTEN, te Etterbeek, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van Mevr. |
remplacement de Mme Lucrèce REYBROECK, à Gand, dont le mandat a pris | Lucrèce REYBROECK, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Marc VERPOORT, à Zottegem, Freddy SACK, à Saint-Nicolas, Eric | worden de heren Marc VERPOORT, te Zottegem, Freddy SACK, te |
HAMPSON, à Zaventem, Mesdames Nicole PEFFER, à Duffel, et Martine | Sint-Niklaas, Eric HAMPSON, te Zaventem, Mevr.en Nicole PEFFER, te |
BRISSE, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de | Duffel, en Martine BRISSE, te Ukkel, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de Mme Else VERSTRAETE, à Edegem, MM. | comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Else VERSTRAETE, te |
Ludovicus TALBOOM, à Etten-Leur (Pays-Bas), Lodewijk VAN LOOY, à | Edegem, de heren Ludovicus TALBOOM, te Etten-Leur (Nederland), |
Oud-Turnhout, Mesdames Caroline JADOT, à Uccle, et Marijke WAFFELAERT, | Lodewijk VAN LOOY, te Oud-Turnhout, Mevrn. Caroline JADOT, te Ukkel, |
à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | en Marijke WAFFELAERT, te Zemst, wier mandaat een einde nam op verzoek |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
van hun voorgangers voleindigen; | |
Mme Francine DELMOTTE, à Namur, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Francine DELMOTTE, te Namen, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Robert HELBOT, à Celles, | comité, ter vervanging van de heer Robert HELBOT, te Celles, |
membre suppléant démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. | ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté royal du 21 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, M. Herman DE RIJCK, à Aalst, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Herman DE RIJCK, te Aalst, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare |
remplacement de M. Fernand NAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin | kredietinstellingen, ter vervanging van de heer Fernand NAERT, te |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | Brugge, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté royal du 22 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, est nommée, en qualité de | juli 1999, wordt Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
M. Yvon DAFFE, à Fosses-la-Ville, dont le mandat a pris fin à la | ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Yvon DAFFE, te |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | Fosses-la-Ville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de | Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en |
revêtement et de pavement | vloertegels |
Par arrêté royal du 22 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, est nommée, en qualité de | juli 1999, wordt Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
revêtement et de pavement, en remplacement de M. Yvon DAFFE, à | ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels, ter vervanging |
Fosses-la-Ville, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Yvon DAFFE, te Fosses-la-Ville, wiens mandaat een einde |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal |
prédécesseur. | het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté royal du 22 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 22 juin 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999 : | juillet 1999 : |
MM. Marc SOENS, à Merelbeke, et Michel CLAES, à De Haan, sont nommés, | worden de heren Marc SOENS, te Merelbeke, en Michel CLAES, te De Haan, |
en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
membres effectifs de la Commission paritaire de la batellerie, en | benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, |
remplacement respectivement de M. Alfons VAN HOORDE, à Gand, et Mme | respectievelijk ter vervanging van de heer Alfons VAN HOORDE, te Gent, |
Christine JANSSENS, à Boechout, dont le mandat a pris fin à la demande | en Mevr. Christine JANSSENS, te Boechout, wier mandaat een einde nam |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Leon COPPENS, à Saint-Nicolas, Walter HOREMANS, à Anvers, et Ronny | worden de heren Leon COPPENS, te Sint-Niklaas, Walter HOREMANS, te |
GULDENTOPS, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Antwerpen, en Ronny GULDENTOPS, te Antwerpen, als vertegenwoordigers |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van |
en remplacement respectivement de Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, MM. | dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Myriam CHAFFART, |
Frans JACOBS, à Zwijndrecht, et Joseph WILLEMEN, à Anvers, dont le | te Antwerpen, de heren Frans JACOBS, te Zwijndrecht, en Joseph |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | WILLEMEN, te Antwerpen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté royal du 22 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, MM. Albert BOTTON, à Namur, et Raymond CRUTZEN, à Boom, sont | juli 1999, worden de heren Albert BOTTON, te Namen, en Raymond |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | CRUTZEN, te Boom, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, |
membres suppléants de la Sous-commission paritaire des électriciens : | tot plaatsvervangends leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
installation et distribution, en remplacement respectivement de MM. | elektriciens : installatie en distributie, respectievelijk ter |
Daniel VERSTRAETEN, à Waterloo, et Michel de HEINZELIN de BRAUCOURT, à | vervanging van de heren Daniel VERSTRAETEN, te Waterloo, en Michel de |
Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de | HEINZELIN de BRAUCOURT, te Sint-Lambrechts-Woluwe, wier mandaat een |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverhei |
Par arrêté royal du 22 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet | Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999, dat in werking treedt op 30 |
1999, Mme Myriam DE PAUW, à Uccle, et M. Hugo GEERINCK, à Hamme, sont | juli 1999, worden Mevr. Myriam DE PAUW, te Ukkel, en de heer Hugo |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | GEERINCK, te Hamme, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
membres suppléants de la Commission paritaire des employés de | Paritair Comité voor de bedienden uit de papier-nijverheid, |
l'industrie papetière, en remplacement respectivement de Mme Cristina | respectievelijk ter vervanging van Mevr. Cristina MARIAGES, te |
MARIAGES, à Grimbergen, et M. Bert FIERENS, à Duffel, dont le mandat a | Grimbergen, en de heer Bert FIERENS, te Duffel, wier mandaat een einde |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmer-groeven en -zagerijen |
marbres de tout le territoire du Royaume | op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Daniel HALLEUX, à Namur, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Daniel HALLEUX, te Namen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
de marbres de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, |
Jean TROTTI, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de | ter vervanging van de heer Jean TROTTI, te Charleroi, wiens mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Marc DE WILDE, à Willebroek, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Marc DE WILDE, te Willebroek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter |
Basil VAN DROMME, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Basil VAN DROMME, te Bonheiden, wiens mandaat |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999 : | juli 1999 : |
MM. Lucien BATS, à Saint-Nicolas, et John COLPAERT, à Bruges, sont | worden de heren Lucien BATS, te Sint-Niklaas, en John COLPAERT, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Brugge, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de |
maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en remplacement | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, respectievelijk |
respectivement de MM. Jozef HOYMANS, à Turnhout, et Luc VANNESTE, à | ter vervanging van de heren Jozef HOYMANS, te Turnhout, en Luc |
Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | VANNESTE, te Waregem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
MM. Philippe DUMORTIER, à Tournai, et Johan LIEVENS, à Herzele, sont | worden de heren Philippe DUMORTIER, te Doornik, en Johan LIEVENS, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Herzele, als vertegenwoordigers van een werknemers-organisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Mme Marie-Claire VANDERKELEN, à Genappe, et M. | vervanging van Mevr. Marie-Claire VANDERKELEN, te Genepiën, en de heer |
Wouter DE KOSTER, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la demande de | Wouter DE KOSTER, te Opwijk, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectibedrijf |
confection Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. John COLPAERT, à Bruges, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer John COLPAERT, te Brugge, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- en |
confection, en remplacement de M. Luc VANNESTE, à Waregem, dont le | confectiebedrijf, ter vervanging van de heer Luc VANNESTE, te Waregem, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk. |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999 : | juli 1999 : |
MM. Philippe DUMORTIER, à Tournai, et John COLPAERT, à Bruges, sont | worden de heren Philippe DUMORTIER, te Doornik, en John COLPAERT, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Brugge, als vertegenwoordigers van een werknemers-organisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid |
l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement | en het breiwerk, respectievelijk ter vervanging van de heren Jozef |
respectivement de MM. Jozef HOYMANS, à Turnhout, et Luc VANNESTE, à | HOYMANS, te Turnhout, en Luc VANNESTE, te Waregem, wier mandaat een |
Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Rita CONINX, à Hasselt, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Rita CONINX, te Hasselt, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Jean-Marie DUMORTIER, à Tournai, | comité, ter vervanging van de heer Jean-Marie DUMORTIER, te Doornik, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Comité voor de vlasbereiding. |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999 dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. John COLPAERT, à Bruges, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer John COLPAERT, te Brugge, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de la préparation du lin, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Comité voor de vlasbereiding, ter vervanging |
Luc VANNESTE, à Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Luc VANNESTE, te Waregem, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf. |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999 : | juli 1999 : |
M. Ivan GROOTAERS, à Malines, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Ivan GROOTAERS, te Mechelen, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de la construction, en remplacement de M. Daniel VALKENAERS, | Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Daniel |
à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | VALKENAERS, te Mechelen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de M. Arsène ANTOINE, à Namur, qui | ter vervanging van de heer Arsène ANTOINE, te Namen, die tot |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Arsène ANTOINE, à Namur, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Arsène ANTOINE, te Namen, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaats-vervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. André | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer André SIMON, te |
SIMON, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. René STABEL, à Turnhout, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer René STABEL, te Turnhout, als |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter |
premières de récupération, en remplacement de M. Luc VANNESTE, à | vervanging van de heer Luc VANNESTE, te Waregem, wiens mandaat een |
Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999 : | juli 1999 : |
M. René STABEL, à Turnhout, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer René STABEL, te Turnhout, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour la récupération de chiffons, est nommé, en qualité de | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette sous-commission, en remplacement de M. Luc VANNESTE, à Waregem, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Luc VANNESTE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Waregem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. John COLPAERT, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer John COLPAERT, te Brugge, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jozef HOYMANS, à Turnhout, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Jozef HOYMANS, te Turnhout, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Gerrit MUYLAERT, à Alost, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gerrit MUYLAERT, te Aalst, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. René STABEL, à Turnhout, qui | subcomité, ter vervanging van de heer René STABEL, te Turnhout, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Eric DE BACKER, à Kontich, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Eric DE BACKER, te Kontich, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, en | van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, ter |
remplacement de M. François GRAMMET, à Tremelo, dont le mandat a pris | vervanging van de heer François GRAMMET, te Tremelo, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de la | Paritair Subcomité voor de industriële en ambachtelijke fabricage van |
fabrication artisanale de fourrure | bontwerk |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Donald WITTEVRONGEL, à Bruges, est nommé, en qualité | juli 1999, wordt de heer Donald WITTEVRONGEL, te Brugge, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Sous-commission paritaire de la fabrication industrielle et de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de industriële en |
la fabrication artisanale de fourrure, en remplacement de M. Jozef | ambachtelijke fabricage van bontwerk, ter vervanging van de heer Jozef |
HOYMANS, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de | HOYMANS, te Turnhout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999 : | juli 1999 : |
M. Johnny VAN DOREN, à Sint-Amands, est nommé, en qualité de | wordt de heer Johnny VAN DOREN, te Sint-Amands, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter |
pétrole, en remplacement de M. Erik VAN DEN HEEDE, à Anvers, qui est | vervanging van de heer Erik VAN DEN HEEDE, te Antwerpen, die tot |
nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Erik VAN DEN HEEDE, à Anvers, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Erik VAN DEN HEEDE, te Antwerpen, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Theo VERSCHAEREN, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la demande | heer Theo VERSCHAEREN, te Ranst, wiens mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés | Paritair Comité voor de erkende controle-organismen |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Eric VAN DEN HEEDE, à Anvers, est nommé, en qualité | juli 1999, wordt de heer Erik VAN DEN HEEDE, te Antwerpen, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, en | benoemd van het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, |
remplacement de M. Theo VERSCHAEREN, à Ranst, dont le mandat a pris | ter vervanging van de heer Theo VERSCHAEREN, te Ranst, wiens mandaat |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, MM. Jean-Michel CAPPOEN, à Linkebeek, et André LANGENUS, | juli 1999, worden de heren Jean-Michel CAPPOEN, te Linkebeek, en André |
à Malines sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | LANGENUS, te Mechelen, als vertegenwoordigers van een |
de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
l'industrie cinématographique, en remplacement respectivement de MM. | Comité voor het filmbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de |
Roger LABARBE, à Oupeye, et Arthur VAN DER VEKEN, à Brakel, dont le | heren Roger LABARBE, te Oupeye, en Arthur VAN DER VEKEN, te Brakel, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Jean-Michel CAPPOEN, à Linkebeek, est nommé, en | juli 1999, wordt de heer Jean-Michel CAPPOEN, te Linkebeek, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour la production de films, | benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter |
en remplacement de M. Roger LABARBE, à Oupeye, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Roger LABARBE, te Oupeye, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Jean-Paul VAN DER VURST, à Alost, est nommé, en | juli 1999, wordt de heer Jean-Paul VAN DER VURST, te Aalst, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour la production de films, | benoemd van het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ter |
en remplacement de M. Frans HUYBRECHTS, à Schaerbeek, dont le mandat a | vervanging van de heer Frans HUYBRECHTS, te Schaarbeek, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken. |
Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 |
juillet 1999, M. Thierry NOLLET, à Nivelles, est nommé, en qualité de | juli 1999, wordt de heer Thierry NOLLET, te Nijvel, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector |
remplacement de M. Claude DE BLOCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, M. Georges SECLEF, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement de M. Herman LUYCKX, à Wijnegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédéces seur. Commission paritaire des grands magasins Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, M. Manuel GONZALES, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de Mme Bianca CASAGRANDE, à Boussu, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, M. Werner VAN MIERLO, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement de Mme Magali VERHAEGEN, à Keerbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour le travail intérimaire Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, M. Philippe CRACCO, à Hooglede, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de M. Theo STULENS, à Zonhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises dans l'industrie et le commerce du diamant Par arrêté royal du 1er juillet 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, M. John COLPAERT, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises dans l'industrie et le commerce du diamant, en remplacement de M. Luc VANNESTE, à Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | banken, ter vervanging van de heer Claude DE BLOCK, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, wordt de heer Georges SECLEF, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van de heer Herman LUYCKX, te Wijnegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de warenhuizen. Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, wordt de heer Manuel GONZALES, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging van Mevr. Bianca CASAGRANDE, te Boussu, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, wordt de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de uitzendarbeid Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, wordt de heer Philippe CRACCO, te Hooglede, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter vervanging van de heer Theo STULENS, te Zonhoven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en -handel Bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, wordt de heer John COLPAERT, te Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Luc VANNESTE, te Waregem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |