← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les banques Par
arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles,
est nommé, en qualité de représentant de Sous-commission
paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire Par arrêté royal du 11 décemb(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les banques Par arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire Par arrêté royal du 11 décemb(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de banken Bij koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de w Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken Bij koninklijk besluit van 11 (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les banques Par arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Robert VANOBBERGEN, à Herne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire Par arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, en remplacement de M. Robert VANOBBERGEN, à Herne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire des métaux non ferreux Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de banken Bij koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Robert VANOBBERGEN, te Herne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken Bij koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, ter vervanging van de heer Robert VANOBBERGEN, te Herne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de non-ferro metalen Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, Mme Nathalie DIESBECQ, à Holsbeek, est nommée, en | 19 januari 1998, wordt Mevr. Nathalie DIESBECQ, te Holsbeek, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro |
remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a | metalen, ter vervanging van de heer Marc VAN DER BRACHT, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle | Geraardsbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage | Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Luc ROYEAERD, à Gand, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Luc ROYEAERD, te Gent, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de | van het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en |
teinturerie et dégraissage, en remplacement de M. Bart SOENEN, à | ontvettingsbedrijf, ter vervanging van de heer Bart SOENEN, te |
Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Wevelgem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de |
et des chausseurs | maatwerkers |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Hans VAN ASSCHE, à Niel, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Hans VAN ASSCHE, te Niel, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers | van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de |
et des chausseurs, en remplacement de M. Thierry DUMONCEAU, à Ath, | laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van de heer Thierry |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | DUMONCEAU, te Aat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen |
premières de récupération | waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Jan CALLAERT, à Termonde, et Mme Nathalie DIESBECQ, à | 19 januari 1998, worden de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, en Mevr. |
Holsbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Nathalie DIESBECQ, te Holsbeek, als vertegenwoordigers van een |
de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
en remplacement respectivement de MM. André TWEEPENNINCKX, à | opnieuw ter waarde worden gebracht, respectievelijk ter vervanging van |
Herk-de-Stad, et Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a | de heren André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, en Marc VAN DER BRACHT, |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | te Geraardsbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Dirk DE VOS, à Boom, et Mme Nathalie DIESBECQ, à | 19 januari 1998, worden de heer Dirk DE VOS, te Boom, en Mevr. |
Holsbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | Nathalie DIESBECQ, te Holsbeek, als vertegenwoordigers van een |
de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
pour la récupération de métaux, en remplacement respectivement de MM. | Subcomité voor de terugwinning van metalen, respectievelijk ter |
Luk DE BOCK, à Willebroek, et Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le | vervanging van de heren Luk DE BOCK, te Willebroek, en Marc VAN DER |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | BRACHT, te Geraardsbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
hun voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Jan CALLAERT, à Termonde, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
remplacement de M. André TWEEPENNINCKX, à Herk-de-Stad, dont le mandat | ter vervanging van de heer André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, wiens |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Frans THOMAS, à Merchtem, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Frans THOMAS, te Merchtem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de |
métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. André | metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van |
VOLCKE, à Avelgem, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le | de heer André VOLCKE, te Avelgem, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; |
mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter |
remplacement de M. André TWEEPENNINCKX, à Herk-de-Stad, dont le mandat | vervanging van de heer André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, wiens |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998 : | 19 januari 1998 : |
M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de M. Chris | Comité voor de uitzendarbeid, ter vervanging van de heer Chris MORIS, |
MORIS, à Louvain, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le | te Leuven, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Chris MORIS, à Louvain, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Chris MORIS, te Leuven, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Pascale | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Pascale HERMANS, |
HERMANS, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Anderlecht, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meesterkleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998 : | 19 januari 1998 : |
M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, als vertegenwoordiger |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en | Comité voor de meesterkleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter |
remplacement de M. André TWEEPENNINCKX, à Herk-de-Stad, dont le mandat | vervanging van de heer André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, wiens |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jan CALLAERT, à Termonde, et Mme Vera DE NORRE, à Gand, sont | worden de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, en Mevr. Vera DE NORRE, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. André VANDOORN, à Courtrai, et Eric BONTE, à | vervanging van de heren André VANDOORN, te Kortrijk, en Eric BONTE, te |
Wervik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Wervik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998 : | 19 januari 1998 : |
M. Maurice BENOIT, à Liège, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Maurice BENOIT, te Luik, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, est | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, als |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Paul VAN DE | van dit comité, ter vervanging van de heer Paul VAN DE CRUYCE, te |
CRUYCE, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de | Overijse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Alain SADZOT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Alain SADZOT, te Luik, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Maurice BENOIT, à Liège, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Maurice BENOIT, te Luik, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, |
métallique, mécanique et électrique | machine- en elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Karl BOURGEUS, à Gand, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Karl BOURGEUS, te Gent, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- |
métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Theo BAEKE, | en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Theo |
à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | BAEKE, te Temse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998, M. Frans THOMAS, à Merchtem, est nommé, en qualité de | 19 januari 1998, wordt de heer Frans THOMAS, te Merchtem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement | van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de |
de M. André VOLCKE, à Avelgem, qui a atteint la limite d'âge; il | heer André VOLCKE, te Avelgem, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op |
janvier 1998 : | 19 januari 1998 : |
M. Maurice BENOIT, à Liège, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Maurice BENOIT, te Luik, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, est nommé, en | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectifde cette commission, en remplacement de M. Paul VAN DE CRUYCE, | van dit comité, ter vervanging van de heer Paul VAN DE CRUYCE, te |
à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Overijse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen; | |
M. Alain SADZOT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Alain SADZOT, te Luik, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Maurice BENOIT, à Liège, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Maurice BENOIT, te Luik, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission "Plans d'entreprise" | Commissie "Bedrijfsplannen" |
Par arrêté ministériel du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 | Bij ministerieel besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt |
janvier 1998, M. Jan SAP, à Hooglede, est nommé, en qualité de | op 19 januari 1998, wordt de heer Jan SAP, te Hooglede, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission « Plans d'entreprise », en remplacement de Mme Natalie | lid benoemd van de Commissie « Bedrijfsplannen », ter vervanging van |
SWALENS, à Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris fin à la demande | Mevr. Natalie SWALENS, te Sint-Genesius-Rode, wiens mandaat een einde |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés | Paritair Comité voor de erkende controleorganismen |
Par arrêté royal du 7 janvier 1998, qui entre en vigueur le 19 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998, dat in werking treedt op 19 |
1998, M. André FEVRY, à Viroinval, est nommé, en qualité de | januari 1998, wordt de heer André FEVRY, te Viroinval, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende |
remplacement de M. Jean ROBERT, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à | controleorganismen, ter vervanging van de heer Jean ROBERT, te Oupeye, |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge |
Par arrêté royal du 7 janvier 1998, qui entre en vigueur le 19 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998, dat in werking treedt op 19 |
1998, Mme Isabelle DEBAECKE, à Beernem, est nommée, en qualité de | januari 1998, wordt Mevr. Isabelle DEBAECKE, te Beernem, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge, |
de M. Zenon DE VULDER, à Zottegem, dont le mandat a pris fin à la | ter vervanging van de heer Zenon DE VULDER, te Zottegem, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
Par arrêté royal du 7 janvier 1998, qui entre en vigueur le 19 janvier | Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998, dat in werking treedt op 19 |
1998, M. Bernard SWAELUS, à Uccle, est nommé, en qualité de | januari 1998, wordt de heer Bernard SWAELUS, te Ukkel, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter |
M. Etienne VAN den DRIESSCHE, à Herzele, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Etienne VAN den DRIESSCHE, te Herzele, wiens |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |