← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des maisons
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Par arrêté royal du 10 juin 1997, qui
produit ses effets le 15 mai 1997 : M. René De Wev M.
Bart D'Hooghe, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, (...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Par arrêté royal du 10 juin 1997, qui produit ses effets le 15 mai 1997 : M. René De Wev M. Bart D'Hooghe, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, (...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997, dat uitwerking heeft met ingang van 15 mei 1997 : |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Par arrêté royal du 10 juin 1997, qui produit ses effets le 15 mai 1997 : M. René De Wever, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997, dat uitwerking heeft met ingang van 15 mei 1997 : wordt de heer René De Wever, te Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de |
flamande, en remplacement de M. Herman Daems, à Geel, dont le mandat a | Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Herman Daems, te Geel, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Bart D'Hooghe, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Bart D'Hooghe, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Mark Tips, à Oud-Heverlee, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Mark Tips, te Oud-Heverlee, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté royal du 10 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997, dat in werking treedt op 1 |
1997 : | juli 1997 : |
M. Pol Gilles, à Aywaille, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Pol Gilles, te Aywaille, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les exploitations forestières, est nommé, en qualité de | Paritair Subcomité voor de bosontginningen, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, |
cette sous-commission, en remplacement de M. Jacky Jackers, à Bilzen, | ter vervanging van de heer Jacky Jackers, te Bilzen, wiens mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Louis Nihoul, à Hamois, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Louis Nihoul, te Hamois, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jean Barbera, à Seraing, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Jean Barbera, te Seraing, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Stefaan Vanthourenhout, à Langemark-Poelkapelle, est nommé, en | wordt de heer Stefaan Vanthourenhout, te Langemark-Poelkapelle, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaats-vervangend |
suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Pol Gilles, | lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Pol Gilles, |
à Aywaille, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de | te Aywaille, die tot lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté royal du 16 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 16 juni 1997, dat in werking treedt op 1 |
1997 : | juli 1997 : |
M. Stefaan Vanthourenhout, à Langemark-Poelkapelle, est nommé, en | wordt de heer Stefaan Vanthourenhout, te Langemark-Poelkapelle, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire des scieries et industries | benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante |
connexes, en remplacement de M. Jacky Jackers, à Bilzen, dont le | nijverheden, ter vervanging van de heer Jacky Jackers, te Bilzen, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Guido Ampe, à Gistel, et Kristof Verhelst, à Gand, sont nommés, en | worden de heren Guido Ampe, te Gistel, en Kristof Verhelst, te Gent, |
qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
MM. Marc Buysse, à Gand, et Ghislain Frederickx, à Aarschot, dont le | vervanging van de heren Marc Buysse, te Gent, en Ghislain Frederickx, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Aarschot, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van Waals-Brabant |
Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
1997, M. Thierry Tonon, à Namur, est nommé, en qualité de représentant | juli 1997, wordt de heer Thierry Tonon, te Namen, als |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de . | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | en kwartsietgroe ven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de |
carrières de quartzite du Brabant wallon, en remplacement de M. Yvon | kwartsietgroeven van Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Yvon |
Daffe, à Fosses-la-Ville, dont le mandat a pris fin à la demande de | Daffe, te Fosses-la-Ville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
1997 : | juli 1997 : |
M. Hubert Reinertz, à Eupen, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Hubert Reinertz, te Eupen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des scieries et industries connexes, en remplacement de M. | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter |
Roger Van Oostveldt, à Diest, membre suppléant décédé, dont il | vervanging van de heer Roger Van Oostveldt, te Diest, overleden |
achèvera le mandat; | plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
M. Jerôme Demay, à Namur, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jerôme Demay, te Namen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Guy Lapôtre, à Viroinval, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Guy Lapôtre, te Viroinval, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
Par arrêté royal du 25 juin 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 25 juni 1997, dat in werking treedt op 17 |
1997, M. Thierry Tonon, à Namur, est nommé, en qualité de représentant | juli 1997, wordt de heer Thierry Tonon, te Namen, als |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en remplacement de M. | in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, ter |
Yvon Daffe, à Fosses-la-Ville, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Yvon Daffe, te Fosses-la-Ville, wiens mandaat |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment | Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten |
Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
1997 : | juli 1997 : |
MM. Robert Meus, à Houthalen-Helchteren; Frank Steelant, à Bruges, et | worden de heren Robert Meus, te Houthalen-Helchteren; Frank Steelant, |
Luc Stiers, à Zoutleeuw, sont nommés, en qualité de représentants de | te Brugge, en Luc Stiers, te Zoutleeuw, als vertegen-woordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire pour les agglomérés à base de ciment, en remplacement | Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Philippe Brandt, à Thimister-Clermont; André De | vervanging van de heren Philippe Brandt, te Thimister-Clermont; André |
Vel, à Herenthout, et Marc Vercheval, à Oupeye, dont le mandat a pris | De Vel, te Herenthout, en Marc Vercheval, te Oupeye, wier mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Jos Hendrickx, à Ham, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jos Hendrickx, te Ham, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jacques Peeters, à Kortessem, | subcomité, ter vervanging van de heer Jacques Peeters, te Kortessem, |
qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son | die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA |
Par arrêté royal du 10 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997, dat in werking treedt op 1 |
1997, M. Patrick Kix, à Machelen, est nommé, en qualité de | juli 1997, wordt de heer Patrick Kix, te Machelen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij |
remplacement de M. Jean-Claude Van Leemputten, à Kortenberg, dont le | SABENA, ter vervanging van de heer Jean-Claude Van Leemputten, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Kortenberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. |