← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la construction Par
arrêté royal du 16 juin 1997, qui entre en vigueur le 1 er juillet 1997 : M.
Robert DE M~ELENAERE, à Overijse, est nommé, en qu M. Lionel EECKHOUT, à Zwalm, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation
d'employeurs, (...)"
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la construction Par arrêté royal du 16 juin 1997, qui entre en vigueur le 1 er juillet 1997 : M. Robert DE M~ELENAERE, à Overijse, est nommé, en qu M. Lionel EECKHOUT, à Zwalm, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, (...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij koninklijk besluit van 16 juni 1997, dat in werking treedt op 1 juli 1997 : wordt de heer Robert DE M~ELENAERE, te Overijse, als vertegenwoord wordt de heer Lionel EECKHOUT, te Zwalm, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot ge(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
| Commission paritaire de la construction | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
| Paritair Comité voor het bouwbedrijf | |
| Par arrêté royal du 16 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 16 juni 1997, dat in werking treedt op 1 |
| 1997 : | juli 1997 : |
| M. Robert DE M~ELENAERE, à Overijse, est nommé, en qualité de | wordt de heer Robert DE M~ELENAERE, te Overijse, als vertegenwoordiger |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Freddy | Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Freddy FEYS, |
| FEYS, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| M. Lionel EECKHOUT, à Zwalm, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Lionel EECKHOUT, te Zwalm, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
| remplacement de M. Roland MAES, à Gand, qui a atteint la limite d'âge; | vervanging van de heer Roland MAES, te Gent, die de leeftijdsgrens |
| il achèvera le mandat de son prédécesseur. | heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
| Par arrêté royal du 19 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 19 juni 1997, dat in werking treedt op 1 |
| 1997, M. Gui GILBOUX, à Evere, est nommé, en qualité de représentant | juli 1997, wordt de heer Gui GILBOUX, te Evere, als vertegenwoordiger |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. | het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de |
| Jean-Jacques JUNION, à Grez-Doiceau, dont le mandat a pris fin à la | heer Jean-Jacques JUNION, te Graven, wiens mandaat een einde nam op |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
| Par arrêté royal du 25 juin 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 25 juni 1997, dat in werking treedt op 17 |
| 1997, Mme Geneviève MEUNIER, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de | juli 1997, wordt Mevrouw Geneviève MEUNIER, te Schaarbeek, als |
| représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| la Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de M. | benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, ter |
| Marc WEYNS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Marc WEYNS, te Antwerpen, wiens mandaat een |
| l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
| prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
| Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen |
| en matière de prépension conventionnelle | inzake conventioneel brugpensioen |
| Par arrêté ministériel du 1er juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 | Bij ministerieel besluit van 1 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
| juillet 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de | juli 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines | lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
| dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging |
| de Mme Cécile DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin | van Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een |
| à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
| mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en |
| métallique, mécanique et électrique | elektrische bouw verwant zijn |
| Par arrêté royal du 7 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 7 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
| 1997, M. Michel de LANTSHEERE, à Zemst, est nommé, en qualité de | juli 1997, wordt de heer Michel de LANTSHEERE, te Zemst, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- |
| métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. André FERY, | en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer André |
| à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | FERY, te Grimbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| Commission paritaire pour les employés de casino | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de casinobedienden |
| Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
| 1997, M. Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, est nommé, en qualité de | juli 1997, wordt de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, ter |
| de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, wiens mandaat een |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
| Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
| 1997 : | juli 1997 : |
| M. Jean-Jacques CARBONNELLE, à Tournai, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Jacques CARBONNELLE, te Doornik, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de | van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de |
| M. Franklin LUYCKX, à Tournai, qui est nommé membre suppléant; il | heer Franklin LUYCKX, te Doornik, die tot plaatsvervangend lid wordt |
| achèvera le mandat de son prédécesseur; | benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Paul BERTRAND, à Tournai, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Paul BERTRAND, te Doornik, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Guy VERPLANCKEN, à Tournai, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Guy VERPLANCKEN, te Doornik, wiens |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Franklin LUYCKX, à Tournai, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Franklin LUYCKX, te Doornik, gewoon lid van dit comité, |
| est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
| membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Maurice | plaats-vervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
| LUCAS, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Maurice LUCAS, te Doornik, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
| prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
| Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet | Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 |
| 1997 : | juli 1997 : |
| MM. Robert MEUS, à Houthalen-Helchteren, Frank STEELANT, à Bruges, et | worden de heren Robert MEUS, te Houthalen-Helchteren, Frank STEELANT, |
| Luc STIERS, à Zoutleeuw, sont nommés, en qualité de représentants de | te Brugge, en Luc STIERS, te Zoutleeuw, als vertegen-woordigers van de |
| l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
| paritaire des industries du ciment, en remplacement respectivement de | Paritair Comité voor het cementbedrijf, respectievelijk ter vervanging |
| MM. Philippe BRANDT, à Thimister-Clermont, André DE VEL, à Herenthout, | van de heren Philippe BRANDT, te Thimister-Clermont, André DE VEL, te |
| et Marc VERCHEVAL, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de | Herenthout, en Marc VERCHEVAL, te Oupeye, wier mandaat een einde nam |
| l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
| leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
| M. Jos HENDRICKX, à Ham, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jos HENDRICKX, te Ham, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Jacques PEETERS, à Kortessem, qui a atteint la | comité, ter vervanging van de heer Jacques PEETERS, te Kortessem, die |
| limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen. | |