← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des maisons
d'éducation et d'hébergement Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin
1997, M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de Commission paritaire de l'industrie verrière Par
arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigue(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigue(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking treedt op 12 juni 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als v Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking tree(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als vertegenwoordiger |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, en remplacement de | Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, ter vervanging |
M. Eric Delecluyse, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Yvon Daffe, à Fosses-la-Ville, est nommé, en qualité de | juni 1997, wordt de heer Yvon Daffe, te Fosses-la-Ville, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. | benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging |
Edmond Lacroix, à Wanze, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Edmond Lacroix, te Wanze, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Vincent Ancora, à Mons, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Vincent Ancora, te Bergen, als |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging |
paritaire des grands magasins, en remplacement de M. Eric Delecluyse, | van de heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een einde nam op |
à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Thierry Tonon, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Thierry Tonon, te Namen, als |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Edmond |
horticoles, en remplacement de M. Edmond Lacroix, à Wanze, dont le | Lacroix, te Wanze, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997 | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
: | juni 1997 : |
MM. Marc De Wilde, à Willebroek, et Marc Jespers, à Charleroi, sont | worden de heren Marc De Wilde, te Willebroek, en Marc Jespers, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Charleroi, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement | en elektrische bouw, respectievelijk ter vervanging van de heren Frans |
respectivement de MM. Frans Bellon, à Tervuren, et Georges Dewulf, à | Bellon, te Tervuren, en Georges Dewulf, te Charleroi, wier mandaat een |
Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
prédécesseurs; MM. André Delory, à Charleroi, et François Geeraerts, à Brasschaat, | worden de heren André Delory, te Charleroi, en François Geeraerts, te |
membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de | Brasschaat, plaatsvervangende leden van dit comité, als |
représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de | vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden |
cette commission, en remplacement respectivement de MM. Herwig | benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren |
Camelbeke, à Menin, et François Cammarata, à Châtelet, dont le mandat | Herwig Camelbeke, te Menen, en François Cammarata, te Châtelet, wier |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
MM. Jozef Hugelier, à Nieuport, et Leo Vermeulen, à Begijnendijk, sont | worden de heren Jozef Hugelier, te Nieuwpoort, en Leo Vermeulen, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Begijnendijk, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de MM. André Delory, à Charleroi, et François | ter vervanging van de heren André Delory, te Charleroi, en François |
Geeraerts, à Brasschaat, qui sont nommés membres effectifs; ils | Geeraerts, te Brasschaat, die tot gewone leden worden benoemd; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Jean-Bernard Wilmotte, à Zemst, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Bernard Wilmotte, te Zemst, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Basil Van Dromme, à Bonheiden, | dit comité, ter vervanging van de heer Basil Van Dromme, te Bonheiden, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés | Paritair Comité voor de erkende controleorganismen |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
MM. Léon Bruls, à Liège, et Pascal De Bel, à Anvers, sont nommés, en | juni 1997, worden de heren Léon Bruls, te Luik, en Pascal De Bel, te |
qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres | Antwerpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
effectifs de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de erkende |
agréés, en remplacement respectivement de MM. Roger Denoel, à | controleorganismen, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger |
Comblain-au-Pont, et Alex Tock, à Schelle, dont le mandat a pris fin à | Denoel, te Comblain-au-Pont, en Alex Tock, te Schelle, wier mandaat |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
le mandat de leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Walter Cornelis, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant | juni 1997, wordt de heer Walter Cornelis, te Erpe-Mere, als |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
paritaire des services de santé, en remplacement de M. Diederik Van | benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, ter |
Noten, à Heist-op-den-Berg, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Diederik, Van Noten te Heist-op-den-Berg, wiens |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
prédécesseur. Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Francis Paesmans, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, en qualité de | juni 1997, wordt de heer Francis Paesmans, te Sint-Pieters-Leeuw, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. Eric | benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter |
Delecluyse, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Gaëtan van de Werve, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité | juni 1997, wordt de heer Gaëtan van de Werve, te Sint-Pieters-Woluwe, |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
pétrole, en remplacement de M. Jacques da Costa, à Edegem, dont le | petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jacques da |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Costa, te Edegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als vertegenwoordiger |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, en | Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, ter |
remplacement de M. Eric Delecluyse, à Gand, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Gaëtan van de Werve, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité | juni 1997, wordt de heer Gaëtan van de Werve, te Sint-Pieters-Woluwe, |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en | benoemd van het Paritair Comité voor de petroleum-nijverheid en |
remplacement de M. Jacques da Costa, à Edegem, dont le mandat a pris | -handel, ter vervanging van de heer Jacques da Costa, te Edegem, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Francis Paesmans, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, en qualité de | juni 1997, wordt de heer Francis Paesmans, te Sint-Pieters-Leeuw, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter |
de M. Eric Delecluyse, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des industries du ciment | Paritair Comité voor het cementbedrijf |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Yvon Daffe, à Fosses-la-Ville, est nommé, en qualité de | juni 1997, wordt de heer Yvon Daffe, te Fosses-la-Ville, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het cementbedrijf, ter |
M. Edmond Lacroix, à Wanze, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Edmond Lacroix, te Wanze, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als vertegenwoordiger |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
paritaire des services de santé, en remplacement de M. Eric | het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, ter vervanging van de |
Delecluyse, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, avec effet au 25 avril 1997, M. Theo | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat uitwerking heeft met |
Van Malderen, à Sint-Katelijne-Waver, est nommé, en qualité de | ingang van 25 april 1997,wordt de heer Theo Van Malderen, te |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | Sint-Katelijne-Waver, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van |
de Mme Rita Bladt, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevrouw Rita Bladt, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire | Paritair Subcomité voor de tandprothese |
Par arrêté royal du 30 mai 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 30 mei 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als vertegenwoordiger |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
paritaire de la prothèse dentaire, en remplacement de M. Eric | het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter vervanging van de |
Delecluyse, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Eric Delecluyse, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Yvon Daffe, à Fosses-la-Ville, est nommé, en qualité de | juni 1997, wordt de heer Yvon Daffe, te Fosses-la-Ville, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de |
dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. | bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, |
Edmond Lacroix, à Wanze, dont le mandat a pris fin à la demande de | ter vervanging van de heer Edmond Lacroix, te Wanze, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant | Paritair Subcomité voor het diamantzagen |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997 | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
: | juni 1997 : |
M. Donald Wittevrongel, à Bruges, membre suppléant de la | wordt de heer Donald Wittevrongel, te Brugge, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant, est nommé, en | het Paritair Subcomité voor het diamantzagen, als vertegenwoordiger |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Jozef | subcomité, ter vervanging van de heer Jozef Hoymans, te Turnhout, |
Hoymans, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Lieve Pattyn, à Heist-op-den-Berg, est nommée, en qualité de | wordt Mevrouw Lieve Pattyn, te Heist-op-den-Berg, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
cette sous-commission, en remplacement de M. Donald Wittevrongel, à | heer Donald Wittevrongel, te Brugge, die tot gewoon lid wordt benoemd; |
Bruges, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
prédécesseur. Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Peter Binnemans, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de | juni 1997, wordt de heer Peter Binnemans, te Antwerpen, als |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire des électriciens : installation et distribution, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
remplacement de M. Jean-Paul Deffontaine, à Etterbeek, dont le mandat | installatie en distributie, ter vervanging van de heer Jean-Paul |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Deffontaine, te Etterbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van |
la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als vertegenwoordiger |
organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de |
flamande, en remplacement de M. Eric Delecluyse, à Gand, dont le | Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Eric Delecluyse, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises | voleindigen. Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en |
dans l'industrie et le commerce du diamant | -handel |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997 | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
: | juni 1997 : |
M. René Stabel, à Turnhout, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer René Stabel, te Turnhout, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour le secteur des petites marchandises dans l'industrie et | Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en |
le commerce du diamant, est nommé, en qualité de représentant d'une | -handel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jozef |
sous-commission, en remplacement de M. Jozef Hoymans, à Turnhout, dont | Hoymans, te Turnhout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Lucien Bats, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Lucien Bats, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. René Stabel, à Turnhout, qui | subcomité, ter vervanging van de heer René Stabel, te Turnhout, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés | voleindigen. Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen |
Par arrêté royal du 2 juin 1997, qui entre en vigueur le 12 juin 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat in werking treedt op 12 |
M. Walter Cornelis, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant | juni 1997, wordt de heer Walter Cornelis, te Erpe-Mere, als |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, en remplacement de | benoemd van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, ter |
M. Diederik Van Noten, à Heist-op-den-Berg, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Diederik Van Noten, te Heist-op-den-Berg, wiens |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |