← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 28 novembre 2005 est
annulée la délibération du 29 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le
principe et le cahier spécial des charges relatif BRUXELLES. - Par arrêté du 17 novembre 2005 est approuvée
la délibération du 1 er sep(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 28 novembre 2005 est annulée la délibération du 29 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le principe et le cahier spécial des charges relatif BRUXELLES. - Par arrêté du 17 novembre 2005 est approuvée la délibération du 1 er sep(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 28 november 2005 wordt de beslissing van 29 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht het principe en het bijzonder bestek goedkeurt aangaande de herinrichti BRUSSEL. - Bij besluit van 17 november 2005 wordt de beslissing van 1 september 2005 waarbij co(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 28 novembre 2005 est annulée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 28 november 2005 wordt de beslissing van |
délibération du 29 septembre 2005 par laquelle le conseil communal | 29 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht het principe |
d'Anderlecht approuve le principe et le cahier spécial des charges | en het bijzonder bestek goedkeurt aangaande de herinrichting van het |
relatifs au réaménagement du pavillon situé rue des Colombophiles en | paviljoen gelegen Duivenmelkersstraat tot een sociaal restaurant, |
restaurant social. | vernietigd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 17 novembre 2005 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 17 november 2005 wordt de beslissing van 1 |
délibération du 1er septembre 2005 par laquelle le collège des | september 2005 waarbij college van burgemeester en schepenen van de |
bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de | stad Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à la modernisation | |
et la mise en conformité de quatorze ascenseurs pour une dépense | modernisering en aanpassing van veertien liften, voor een globaal |
globale estimée à 772.766,5 EUR (T.V.A. comprise). | genaamd bedrag van 772.766,5 EUR (BTW inbegrepen), goedkeurt, |
goedgekeurd. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 28 novembre 2005 est annulée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 28 november 2005 wordt de beslissing van 3 |
délibération du 3 octobre 2005 par laquelle le conseil communal de la | oktober 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial | gunningswijze en het bestek betreffende de aanneming in twee percelen |
des charges relatifs à l'entreprise en deux lots de travaux de | van beglazingswerken in de gebouwen van de stad en de politiezone |
vitrerie à exécuter dans les bâtiments de la ville et de la zone de | Brussel-Hoofdstad/Elsene, gedurende een periode van twee jaar, |
police Bruxelles-Capitale/Ixelles, pendant une période de deux ans. | goedkeurt, vernietigd. |
EVERE. - Par arrêté du 31 octobre 2005 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 31 oktober 2005 wordt goedgekeurd de |
du 22 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Evere décide | beslissing van 22 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Evere |
de modifier le cadre du personnel lié aux établissements scolaires à | beslist de personeelsformatie van het personeel verbonden aan de |
partir du 1er octobre 2005. | onderwijsinstellingen vanaf 1 oktober 2005 te wijzigen. |
EVERE. - Par arrêté du 31 octobre 2005 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 31 oktober 2005 wordt goedgekeurd de |
du 22 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Evere décide | beslissing van 22 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Evere |
de modifier le cadre du personnel administratif à partir du 1er | beslist de personeelsformatie van het administratief personeel vanaf 1 |
janvier 2006. | januari 2006 te wijzigen. |
EVERE. - Par arrêté du 31 octobre 2005 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 31 oktober 2005 wordt goedgekeurd de |
du 22 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Evere décide | beslissing van 22 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Evere |
de modifier le cadre du personnel technique à partir du 1er janvier | beslist de personeelsformatie van het technisch personeel vanaf 1 |
2006. | januari 2006 te wijzigen. |
FOREST. - Par arrêté du 24 octobre 2005 est annulée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 24 oktober 2005 wordt de beslissing van 6 |
6 septembre 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | september 2005 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
de Forest attribue le marché relatif à l'aménagement de zones 30 dans | Vorst de opdracht betreffende het inrichten van zones 30 in |
des environnements scolaires à la firme « Actual Sign » à Buizingen. | schoolomgevingen aan de firma Actual Sign, te Buizingen, gunt, vernietigd. |
FOREST. - Par arrêté du 7 novembre 2005 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 7 november 2005 wordt goedgekeurd de |
du 27 septembre 2005 par laquelle le conseil communal de Forest | beslissing van 27 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Vorst de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bestek betreffende de bouw van een club house |
relatifs à la construction d'un club house au Bempt. | in de Bempt goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 23 novembre 2005 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 23 november 2005 wordt goedgekeurd de |
du 29 septembre 2005 par laquelle le conseil communal de Forest | beslissing van 29 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Vorst de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bestek betreffende wegenwerken gelegen Zeven |
relatifs à des travaux de voirie avenue des Sept Bonniers. | Bunderslaan goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 23 novembre 2005 est annulée la délibération | VORST. - Bij besluit van 23 november 2005 wordt vernietigd de |
du 20 septembre 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et | beslissing van 20 september 2005 waarbij het college van burgemeester |
échevins de Forest approuve les termes du projet de contrat à passer | en schepenen van Vorst de inhoud van het ontwerpcontract af te sluiten |
avec le bureau « Seco » relatif au contrôle technique dans le cadre | met het bureau Seco betreffende de technische controle in het kader |
des travaux de rénovation du bâtiment « ancienne salle des brassage et | van de renovatiewerken van het gebouw « oud brouwzaal en machinezaal » |
salle des machines » des Brasseries Wielemans Ceuppens. | van de Brouwerijen Wielemans Ceuppens goedkeurt. |
Par arrêté du 23 novembre 2005 est annulée la délibération du 20 | VORST. - Bij besluit van 23 november 2005 wordt vernietigd de |
septembre 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | beslissing van 20 september 2005 waarbij het college van burgemeester |
Forest approuve les termes du projet de contrat à passer avec la | en schepenen van Vorst de inhoud van het ontwerpcontract af te sluiten |
société Ethias relatif à une couverture d'assurance tous risques | met de firma Ethias betreffende een verzekering tot dekking van alle |
chantier dans le cadre des travaux de rénovation du bâtiment « | wefrisico's in het kader van de renovatiewerken van het gebouw « oude |
ancienne salle des brassages et salle des machines » des Brasseries | brouwzaal en machinezaal » van de Brouwerijen Wielemans Ceuppens |
Wielemans Ceuppens. | goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 7 novembre 2005 est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 7 november 2005 wordt goedgekeurd de |
du 22 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Ixelles | beslissing van 22 september 2005, waarbij de gemeenteraad van Elsene |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | de wijze van gunning en het bestek betreffende de afbraak, heropbouw |
relatifs à la démolition, reconstruction et rénovation d'immeubles | en renovatie van gemeentelijke gebouwen gelegen aan de Graystraat 180 |
communaux sis rue Gray 180 à 198 et à l'aménagement d'un espace vert. | tot 198 en de inrichting van een groene ruimte, goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 16 novembre 2005 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 16 november 2005 wordt goedgekeurd de |
délibération du 22 septembre 2005 par laquelle le conseil communal | beslissing van 22 september 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'Ixelles décide de modifier le règlement relatif à l'intervention | beslist het reglement betreffende de tegemoetkoming van de gemeente in |
dans les frais de transport du personnel communal. | de vervoerskosten van de gemeentepersoneelsleden te wijzigen. |
IXELLES. - Par arrêté du 21 novembre 2005 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 21 november 2005 wordt de beslissing van 7 |
délibération du 7 novembre 2005 par laquelle le conseil communal | november 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het gewijzigd bestek betreffende het inrichten van een |
charges modifié relatifs à l'aménagement d'une bibliothèque communale | Nederlandstalige gemeentelijke bibliotheek gelegen aan de Sans |
néerlandophone sise rue Sans Souci 131. | Soucistraat 113 goedkeurt, goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 8 novembre 2005 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 8 november 2005 wordt |
délibération du 6 septembre 2005 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 6 september 2005 waarbij college van |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode sélectionne les | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node de inschrijvers |
soumissionnaires et attribue le marché relatif aux travaux de | selecteert en de opdracht betreffende het bouwen van kleedkamers voor |
construction des vestiaires du rugby au stade G. Petre. | het rugbyveld in het Georges Pêtrestadion, gunt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 16 novembre 2005 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 16 november 2005 wordt goedgekeurd de |
délibération du 21 septembre 2005 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 21 september 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Schaerbeek décide de transformer un emploi de secrétaire | Schaarbeek beslist een betrekking van bestuurssecretaris om te zetten |
d'administration en un emploi de secrétaire administratif chef-B4 au | in een betrekking van administratief hoofdsecretaris-B4 bij de dienst |
service de l'Equipement. | Uitrusting. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 27 septembre 2005 est approuvée | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 27 september 2005 wordt de |
la délibération du 28 juin 2005 par laquelle le collège des | beslissing van 28 juni 2005 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de la commune de Woluwe-Saint-Lambert approuve | schepenen van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe de gunningswijze en |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à | het bestek aangaande de inrichting van sneeuwklassen voor de |
l'organisation des classes de neige en faveur des élèves des écoles de | leerlingen van de scholen van de gemeente gedurende het schooljaar |
la commune durant l'année scolaire 2005/2006. | 2005/2006 goedkeurt, goedgekeurd. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 16 novembre 2005 est approuvée | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 16 november 2005 wordt |
la délibération du 15 septembre 2005 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 15 september 2005 waarbij de |
de Woluwe-Saint-Lambert décide, nonobstant les conditions décrétales | gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist, onverminderd de |
de nomination, de fixer des règles complémentaires de nomination dans | decretale benoemingsvoorwaarden, aanvullende benoemingsvoorwaarden in |
un emploi de recrutement à partir du 1er septembre 2005. | een wervingsambt vast te leggen met ingang van 1 september 2005. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 7 novembre 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 7 november 2005 wordt de |
délibération du 5 septembre 2005 par laquelle le collège des | beslissing van 5 september 2005 waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins de Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de | en schepenen van Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'enlèvement des | bijzonder lastenboek betreffende het ophalen van vuilnis in de loop |
immondices au cours de l'année 2006. | van het jaar 2006 goedkeurt, goedgekeurd. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 23 novembre 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 23 november 2005 wordt de |
délibération du 21 septembre 2005 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 21 september 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial | Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bestek betreffende de |
des charges relatifs au réaménagement de l'avenue Jules César (phase 2). | heraanleg van de Julius Caesarlaan (fase 2) goedkeurt, goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 10 novembre 2005 est approuvé l'arrêté de | UKKEL. - Bij besluit van 10 november 2005 wordt goedgekeurd het |
police du 22 septembre 2005 par lequel le bourgmestre d'Uccle ordonne | politiebesluit van 22 september 2005 waarbij de burgemeester van Ukkel |
l'abattage d'un hêtre et d'un épicéa dans le parc Raspail. | bevel geeft tot het vellen van een beuk en een spar in het park Raspail. |
UCCLE. - Par arrêté du 29 novembre 2005 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 23 november 2005 wordt de beslissing van 8 |
du 8 septembre 2005 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve | september 2005 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze van gunning |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | en het bijzonder lastenboek betreffende de bouw van een tribune en een |
construction d'une tribune et d'une conciergerie. | huisbewaarderswoning goedkeurt, goedgekeurd. |
Zone de police ANDERLECHT - FOREST - SAINT-GILLES. - Par arrêté du 26 | Politiezone ANDERLECHT - VORST - SINT-GILLIS. - Bij besluit van 26 |
octobre 2005 n'est pas approuvée la délibération du 12 septembre 2005 | oktober 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 12 september 2005, |
par laquelle le conseil de la zone de police Anderlecht - Forest - | waarbij de raad van de politiezone Anderlecht - Vorst - Sint-Gillis de |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de herstelling van de |
charges relatifs à la réfection des façades du commissariat rue Démosthène. | gevels van het commissariaat Demosthènestraat goedkeurt. |
Zone de police « MONTGOMERY ». - Par arrêté du 18 octobre 2005 est | Politiezone « MONTGOMERY ». - Bij besluit van 18 oktober 2005 wordt |
annulée la délibération du 14 septembre 2005 par laquelle le conseil | vernietigd de beslissing van 14 september 2005, waarbij de raad van de |
de la zone de police « Montgomery » approuve le mode de passation et | politiezone « Montgomery » de wijze van gunning van een opdracht |
les clauses contractuelles d'un marché relatif à l'acquisition d'un | betreffende de aankoop van een occasievoertuig goedkeurt. |
véhicule d'occasion. | |
Zone de police « MONTGOMERY ». - Par arrêté du 18 octobre 2005 est | Politiezone « MONTGOMERY ». - Bij besluit van 18 oktober 2005 wordt |
annulée la délibération du 6 septembre 2005 par laquelle le conseil de | vernietigd de beslissing van 6 september 2005, waarbij de raad van de |
la zone de police « Montgomery » approuve le mode de passation d'un | politiezone « Montgomery » de wijze van gunning van een opdracht |
marché relatif à l'aménagement d'un véhicule « maintien de l'ordre ». | betreffende de inrichtingswerken aan een voertuig « orde-handhaving » |
goedkeurt. |